Franja

Zadetki iskanja

  • izbris moški spol (-a …) die Löschung (tudi tehnika), die Streichung, die Tilgung
    pravo dovoljenje za izbris die Löschungsbewilligung
    pravo tožba na izbris die Löschungsklage
  • izpodboj|en [ó] (-na, -no) anfechtbar
    izpodbojna tožba die Anfechtungsklage
  • izpraznit|ev ženski spol (-ve …) die Entleerung; die Ausräumung; stanovanja, lokala: die Räumung, -räumung (rok za izpraznitev die Räumungsfrist, der Räumungstermin, tožba za izpraznitev die Räumungsklage)
  • izvršilni postopek moški spol pravo das Exekutionsverfahren, die Zwangsvollstreckung, das Vollstreckungsverfahren, das Zwangsvollstreckungsverfahren
    tožba v izvršilnem postopku die Exekutionsklage
  • konstitutiv|en (-na, -no) konstitutiv; rechtsbegründend, rechtsgestaltend
    konstitutivna tožba die Rechtsgestaltungsklage
  • lastninsk|i (-a, -o) pravo Eigentums- (tožba die Eigentumsklage)
    lastninska pravica das Eigentumsrecht, Besitzrecht
  • lastnínski de propriété

    lastninska pravica droit moški spol de propriété
    lastninska tožba action ženski spol pétitoire moški spol
  • lastnínski (-a -o) adj. di, della proprietà:
    lastninska pravica diritto di proprietà
    lastninska tožba querela di proprietà
    lastninski delež parte spettante
    lastninsko pravo diritto di proprietà
  • ločítev separation, disjunction; severance; (slovo) leaving, parting; (zakona) divorce

    ločítev od postelje in mize separation from bed and board
    tožba za ločítev zakona suit for divorce, divorce suit
    sodna ločítev (zakona) judicial separation
    doseči ločítev to obtain a separation order
    ura ločítve hour of parting (ali leave-taking), time to part
    verska ločítev (razkol) schism
    ločítev od separation from, severance from
  • ločítev séparation ženski spol ; (zakona) divorce moški spol

    ločitev od mize in postelje séparation de corps et de biens
    tožba za ločitev demande ženski spol, (ali action ženski spol, instance ženski spol) en divorce
    vložiti tožbo za ločitev demander le divorce, plaider en séparation, introduire une instance en divorce
  • ločítev separación f

    zakonska ločitev (razveza) separación matrimonial; divorcio m
    ločitev od mize in postelje separación de mesa y lecho
    zahtevati ločitev zakona pedir el divorcio
    tožba za ločitev demanda f de divorcio
    vložiti tožbo za ločitev presentar demanda de divorcio
    ločitvena pravda pleito m de divorcio
  • meničn|i (-a, -o) Wechsel- (dolg die Wechselschuld, porok der Wechselbürge, posel das Wechselgeschäft, zavezanec der Wechselverpflichtete, klavzula die Wechselklausel, obveznost die Wechselverpflichtung, tožba die Wechselklage, poroštvo die Wechselbürgschaft, pravo das Wechselrecht)
  • naspróten (-tna -o) adj.

    1. opposto; contrario, avversario:
    priplavati na nasprotni breg raggiungere a nuoto la sponda opposta
    odbiti nasprotni napad respingere l'attacco avversario
    zasukati kolo v nasprotno smer girare la ruota in senso opposto

    2. pren. contrario, opposto, inverso; discordante; dissonante; divergente:
    diametralno nasprotna trditev tesi diametralmente opposta
    nasprotni glasovi voci dissonanti
    v nasprotno smer in senso inverso

    3. avversario, nemico:
    nasprotno moštvo la squadra avversaria
    nasprotna vojska l'esercito nemico
    poravnajte račun, v nasprotnem primeru boste plačali zamudne obresti è pregato di saldare il conto, nel caso contrario ci vedremo costretti ad addebitarle gli interessi di mora
    mat. nasprotna predznaka segni inversi
    jur. nasprotna tožba controquerela
    bot. nasprotni list foglia opposta
    mat. nasprotni računski operaciji operazioni inverse
    nasprotni stranici lati opposti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lit. nasprotna stava antitesi
    jur. nasprotna stran, stranka controparte
    nasprotna svetloba controluce
    jur. nasprotna tožba contraccusa, riconvenzione
    gled. nasprotna vloga controparte
    nasprotni odlok controdecreto
    muz. nasprotni glas controcanto
    trg. nasprotni konto contropartita
    voj. nasprotni napad controffensiva
    film. nasprotni plan controcampo
    voj. nasprotni pohod contromarcia
    nasprotni smisel controsenso
    nasprotni sunek respinta
    nasprotni tok controcorrente; med. reflusso
    voj. nasprotni topovski ogenj controbatteria
    jur. nasprotni ugovor replica
    nasprotni ukaz contrordine
    strojn. nasprotni vijak controdado
    nasprotno obvestilo contravviso
    elektr. nasprotno polje controcampo
  • negatóren (-rna -o) adj. jur. negatorio:
    negatorna tožba negatoria
  • ničnostn|i (-a, -o) pravo Nichtigkeits- (razlog der Nichtigkeitsgrund, pritožba die Nichtigkeitsbeschwerde, sodba das Nichtigkeitsurteil, tožba die Nichtigkeitsklage)
  • oblikovaln|i (-a, -o) Gestaltungs- ( pravopravica das Gestaltungsrecht, sodba das Gestaltungsurteil, tožba die Gestaltungsklage, Rechtsgestaltungsklage); tehnika Form- (stiskalnica die Formpresse, tirnica die Formschiene, stiskanje das Formpressen, štancanje das Formstanzen)
    oblikovalno kladivo tehnika der Fassonhammer
  • etovstv|o [é] srednji spol (-a …) die Vaterschaft
    …očetovstva Vaterschafts-
    (dokaz der Vaterschaftsnachweis, določanje die Vaterschaftsbestimmung, priznanje die Vaterschaftsanerkenntnis)
    tožba za ugotovitev očetovstva die Vaterschaftsklage
  • odškodninsk|i (-a, -o) pravo Ersatz-, Schadenersatz- (zahtevek der Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, obveznost die Schadenersatzpflicht, terjatev Schadensforderung)
    pravo odškodninska tožba die Entschädigungsklage, Schadenersatzklage
  • odškodnínski (-a -o) adj. di indennità, di indennizzo, di risarcimento; compensativo:
    odškodninska tožba azione per risarcimento dei danni
    odškodninska odgovornost obbligo di risarcire i danni
  • opozicijsk|i (-a, -o) opositionell; Oppositions- (politik der Oppositionspolitiker, stranka die Oppositionspartei)
    opozicijska tožba pravo die Oppositionsklage