-
bežáti -ím nedov., утіка́ти
-ка́ю недок., тіка́ти
-ка́ю недок.- bežáti na vèč straní розбіга́тися
- bežáti vèn вибіга́ти
-
concernir [-ie-] zadevati, tikati (se)
en lo que concierne (a) kar se tiče
-
dajáti dájem nedov., дава́ти даю́ недок., ти́кати -каю недок.
-
duzen tikati (sich se) (mit z)
-
thou1 [ðáu]
1. zaimek
narečno, poetično ti
2. prehodni glagol
tikati (koga), reči (komu) ti
to thou and thee tikati (koga), biti familiaren ali intimen (s kom)
3. neprehodni glagol
uporabljati v nagovoru "thou"
-
tícati tîčēm, tíči, tîcāh -āše, tíčūći
I.
1. dotikati se: ne tiči u to; nečista ne tičite
2. potipati: kad ga tičem gdje ga boli, želim ranu da preboli
3. dregati: ticati u osinjak
4. segati: zlatne kite tiču do koljena
II. ticati se
1. dotikati se: ne tiči me se; njihove se livade tiču
2. tikati (se): što se tiče kakvoće robe, ja sam zadovoljan; to se mene ne tiče; ova se primjedba nas ne tiče
3. veljati, iti za: tiče se glave, života
-
tueggiare v. intr. (pres. tueggio) (dare del tu) tikati (koga)
-
tutear tikati, komu ti reči
-
tutoyer [tütwaje] verbe transitif tikati (quelqu'un koga); biti domačz; reči komu ti
il tutoie tout le monde on tika vse
ils se tutoient (oni) se tikajo med seboj
-
tutuí -iésc vt./vr. tikati (se)
-
zabádati -am nedov., зако́лювати -люю недок., ти́кати -каю недок., втика́ти -ка́ю недок.
-
alcanzar [z/c] dohiteti, doseči, dobiti; razumeti; doživeti; moči; zadeti (s puško); zadevati, tikati se; zadostovati; pripasti; segati, imeti domet
alcanzar a u. en días koga preživeti
alcanzar a u. de razones koga z razlogi prepričati
si alcanza, no llega trda prede
quedar (ali salir) alcanzado ostati dolžnik
no se me alcanza ne gre mi v glavo
-
anbelangen tikati se (česa)
-
anbetreffen* jemanden tikati se (koga); was mich anbetrifft kar se mene tiče
-
angehen*
1. (angreifen) napasti, einen Berg: naskočiti, naskakovati, gegen Vorurteile, Verhältnisse: nastopati proti, napadati
2. (anfangen) začeti se, začenjati se, Licht, Feuer: zagoreti, prižgati se
3. jemanden (betreffen) tikati se (koga)
4. (möglich sein) biti možen, (erträglich sein) iti (das wird angehen bo šlo, es geht an kar gre), (zulässig sein) biti dopusten (es geht nicht an ni dopustno)
5. angehen um (bitten) prositi za, nagovarjati
-
anlangen intransitiv dospeti, prispeti; transitiv tikati se (koga, česa), zadevati (koga, kaj)
-
appartenere* v. intr. (pres. appartēngo)
1. pripadati, biti last:
questa terra appartiene a mio padre ta zemlja je last mojega očeta
2. tikati se, biti na kom, biti stvar nekoga, biti za kaj poklican:
appartiene a me giudicare queste cose na meni je, da sodim o teh rečeh, jaz sem poklican soditi o teh rečeh
3. biti član, biti včlanjen, pripadati:
appartenere a una famiglia pripadati družini, biti član družine
-
appertain [æpətéin] neprehodni glagol (to)
pripadati, tikati se, nanašati se
things appertaining to this life zemeljske dobrine
-
apply [əplái]
1. prehodni glagol (to)
položiti, priložiti; prilepiti; uporabiti; usmeriti
2. neprehodni glagol
posvetiti se, sklicevati se (to)
obrniti se (na koga) (for)
pogajati se, zaprositi za kaj (to)
prilagoditi se; tikati se; veljati
to apply brakes zavirati
to apply o.s. to prizadevati si; lotiti se
to apply one's mind to study pridno se učiti
that rule applies to all to pravilo velja za vse
this applies to you to se tiče tebe (vas)
apply to Mr. X javite se pri g. X
to apply a match to a candle prižgati svečo
-
atañer zadevati, tikati se
en lo que atañe a, en lo atañente a glede na, kar zadeva, kar se tiče