-
pelamesa ženski spol tepež, pretep
-
Prügelstrafe, die, batine, tepež
-
pūgna -ae, f (retrogradna tvorba iz pūgnāre)
1. borba s pestmi, boks(anje), bitje, tolčenje, pretep(anje), tépež, tepênje, tepéžka, pretep: geminum pugnae proponit honorem V., nonnumquam (sc. in conviviis) res ad manus atque ad pugnam vocabatur Ci.
2. boj, bitka, bitva, bitev, spopad: S., H., T. idr., diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant C., pugna equestris Ci., pedestris V., navalis N., Ci. ep., Leuctrica, Pharsalica Ci., Marathonia N., Cannarum, Trasumeni L. pri Kanah, ob Trazumenu, pugnam pugnare, facere, committere, capessere, edere, ciere, concitare, inter se conserere, incipere, instaurare, inire, restituere itd. (gl. dotične glag.); tudi = dvoboj: dictator … pugnam laudibus tulit L., pugna singularis Macr. dvoboj.
3. bojna igra, borba: spectare quinquennem Graia Elide pugnam O.
4. metaf.
a) boj, spopad (poseb. z besedami), (učena) pravda, prepir: doctissimorum hominum Ci., litterarum Plin. učenjakov, quas ego pugnas, quantas strages edidi Poeta ap. Ci., pugna adversus dolorem Gell.
b) zvijačno dejanje, zvijača, zvijačnost, prevara, lèst, zvijačen dogodek (pripetljaj), (zvijačna) nagoda: pugnam dare Pl., Ter. zvijačno jo zagosti (komu).
c) spolno občevanje, spolna združitev, seks(anje): o quae proelia, quas utrimque pugnas felix lectulus et lucerna vidit nimbis ebria Nicerotianis! Mart.
5. meton.
a) bojna vrsta, bojna razvrstitev (ureditev, razporeditev), bojni red: pugnam mutare Cu., ordinata per principes hastatosque ac triarios pugna L., consules cornua tenuerunt, Servilio media pugna tuenda data est L.
b) boj = vojna: non Siciliae illis adversa pugna in ore est, sed Graeciae victoria Iust.
-
rag2 [ræg] samostalnik
sleng pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega
sleng zmerjanje, oštevanje
sleng študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šal
just for a rag za šalo
fancy dress rag študentovska zabava, kostumirana zabava
to get one's rag out figurativno razjeziti se, razsrditi se, razkačiti se
-
Rauferei, die, tepež, pretep
-
rissa f prepir; tepež
-
rīxa -ae, f (najbrž iz *rik-s-ā, prim. gr. ἐρείκω (gl. rīma); povezava z glag. ringor je ovržena)
1. (bogovski, človeški ali živalski) spor, prepir, prepiranje, preréka, prerèk, prerékanje, razpor, kreg, kreganje, svaja, tépež (tepèž), pretèp, pretépanje, ravs, ravsanje: Mart., Sen. ph., Col., Plin. idr., Centaurea cum Lapithis rixa H., crebrae ut inter vinolentos rixae T., iurgia primum, mox rixa T., Academiae nostrae cum Zenone magna rixa est Ci., de tuo corpore fiet rixa lupis O., in rixam ire Q. prepirati se.
2. metaf. boj, spopad: maior cum Oceano quam cum ipsis navibus rixa Fl.
-
scazzo m vulg.
1. spor, nesoglasje, razprtija
2. ekst. prepir, tepež
-
socarrina ženski spol pretep, tepež
-
tabac [taba] adjectif tobačne barve; masculin tobak; argot tepež, poboj
Tabacs pluriel tobačna uprava
tabac à chiquer, à fumer, à priser tobak za žvečenje, kajenje, njuhanje
bureau masculin, débit masculin de tabac, un tabac tobakarna, trafika
coup masculin de tabac (figuré) močan sunek vetra, močan naliv
étoffe féminin tabac blago tobačne barve
pot masculin à tabac (figuré) majhna in debelušna oseba
c'est le même tabac (populaire) to je eno in isto, to je vseeno
passer à tabac (familier) pretepsti, premlatiti
prendre du tabac njuhati
avoir le gros tabac (théâtre, argot) imeti velik uspeh
-
tafferuglio m (pl. -gli) tepež, rvanje
-
thrash2 [ɵræš] samostalnik
tepež, udarec, udarci
šport udarec z nogo (pri kravlu)
-
trapisonda ženski spol prepir, tepež, poboj, pretep, hrup; zmešnjava; spletke
-
trépignée [-nje] féminin, populaire, vieilli batine, udarci, tepež
-
tȕča ž
1. toča: pada tuča; zrno -e; sasula se tuča na polje; šteta od -e
2. pretep: svada se završila -om i noževima
3. tepež: kad se pastir uveče vratio bez jedne ovce, ukućani da ga ubiju -om
-
tučnjava ž
1. pretep, tepež, ravs: zadobiti čvoruge u -i; medu učenicima je došlo do -e
2. tepež, pretepanje: tučnjava u policijskoj istrazi bijaše od državne vlasti sankcionisan sistem
-
turn-up [tə́:nəp]
1. samostalnik
pogovorno hrup, vpitje, vrišč; metež, pretep, ravs, tepež; nepričakovan dogodek; krajevec (klobuka); zavihek na hlačah
2. pridevnik
navzgor sklopljiv
a turn-up bed stenska zložljiva postelja
-
zacapela ženski spol pretep, tepež
-
zuffa f
1. tepež, boj
2. prepir
3. hud spor, ostra polemika
-
побоище n (zast.) bojišče; krvava bitka; (gov.) tepež