Franja

Zadetki iskanja

  • pelamesa ženski spol tepež, pretep
  • Prügelstrafe, die, batine, tepež
  • pūgna -ae, f (retrogradna tvorba iz pūgnāre)

    1. borba s pestmi, boks(anje), bitje, tolčenje, pretep(anje), tépež, tepênje, tepéžka, pretep: geminum pugnae proponit honorem V., nonnumquam (sc. in conviviis) res ad manus atque ad pugnam vocabatur Ci.

    2. boj, bitka, bitva, bitev, spopad: S., H., T. idr., diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant C., pugna equestris Ci., pedestris V., navalis N., Ci. ep., Leuctrica, Pharsalica Ci., Marathonia N., Cannarum, Trasumeni L. pri Kanah, ob Trazumenu, pugnam pugnare, facere, committere, capessere, edere, ciere, concitare, inter se conserere, incipere, instaurare, inire, restituere itd. (gl. dotične glag.); tudi = dvoboj: dictator … pugnam laudibus tulit L., pugna singularis Macr. dvoboj.

    3. bojna igra, borba: spectare quinquennem Graia Elide pugnam O.

    4. metaf.
    a) boj, spopad (poseb. z besedami), (učena) pravda, prepir: doctissimorum hominum Ci., litterarum Plin. učenjakov, quas ego pugnas, quantas strages edidi Poeta ap. Ci., pugna adversus dolorem Gell.
    b) zvijačno dejanje, zvijača, zvijačnost, prevara, lèst, zvijačen dogodek (pripetljaj), (zvijačna) nagoda: pugnam dare Pl., Ter. zvijačno jo zagosti (komu).
    c) spolno občevanje, spolna združitev, seks(anje): o quae proelia, quas utrimque pugnas felix lectulus et lucerna vidit nimbis ebria Nicerotianis! Mart.

    5. meton.
    a) bojna vrsta, bojna razvrstitev (ureditev, razporeditev), bojni red: pugnam mutare Cu., ordinata per principes hastatosque ac triarios pugna L., consules cornua tenuerunt, Servilio media pugna tuenda data est L.
    b) boj = vojna: non Siciliae illis adversa pugna in ore est, sed Graeciae victoria Iust.
  • rag2 [ræg] samostalnik
    sleng pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega
    sleng zmerjanje, oštevanje
    sleng študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šal

    just for a rag za šalo
    fancy dress rag študentovska zabava, kostumirana zabava
    to get one's rag out figurativno razjeziti se, razsrditi se, razkačiti se
  • Rauferei, die, tepež, pretep
  • rissa f prepir; tepež
  • rīxa -ae, f (najbrž iz *rik-s-ā, prim. gr. ἐρείκω (gl. rīma); povezava z glag. ringor je ovržena)

    1. (bogovski, človeški ali živalski) spor, prepir, prepiranje, preréka, prerèk, prerékanje, razpor, kreg, kreganje, svaja, tépež (tepèž), pretèp, pretépanje, ravs, ravsanje: Mart., Sen. ph., Col., Plin. idr., Centaurea cum Lapithis rixa H., crebrae ut inter vinolentos rixae T., iurgia primum, mox rixa T., Academiae nostrae cum Zenone magna rixa est Ci., de tuo corpore fiet rixa lupis O., in rixam ire Q. prepirati se.

    2. metaf. boj, spopad: maior cum Oceano quam cum ipsis navibus rixa Fl.
  • scazzo m vulg.

    1. spor, nesoglasje, razprtija

    2. ekst. prepir, tepež
  • socarrina ženski spol pretep, tepež
  • tabac [taba] adjectif tobačne barve; masculin tobak; argot tepež, poboj

    Tabacs pluriel tobačna uprava
    tabac à chiquer, à fumer, à priser tobak za žvečenje, kajenje, njuhanje
    bureau masculin, débit masculin de tabac, un tabac tobakarna, trafika
    coup masculin de tabac (figuré) močan sunek vetra, močan naliv
    étoffe féminin tabac blago tobačne barve
    pot masculin à tabac (figuré) majhna in debelušna oseba
    c'est le même tabac (populaire) to je eno in isto, to je vseeno
    passer à tabac (familier) pretepsti, premlatiti
    prendre du tabac njuhati
    avoir le gros tabac (théâtre, argot) imeti velik uspeh
  • tafferuglio m (pl. -gli) tepež, rvanje
  • thrash2 [ɵræš] samostalnik
    tepež, udarec, udarci
    šport udarec z nogo (pri kravlu)
  • trapisonda ženski spol prepir, tepež, poboj, pretep, hrup; zmešnjava; spletke
  • trépignée [-nje] féminin, populaire, vieilli batine, udarci, tepež
  • tȕča ž
    1. toča: pada tuča; zrno -e; sasula se tuča na polje; šteta od -e
    2. pretep: svada se završila -om i noževima
    3. tepež: kad se pastir uveče vratio bez jedne ovce, ukućani da ga ubiju -om
  • tučnjava ž
    1. pretep, tepež, ravs: zadobiti čvoruge u -i; medu učenicima je došlo do -e
    2. tepež, pretepanje: tučnjava u policijskoj istrazi bijaše od državne vlasti sankcionisan sistem
  • turn-up [tə́:nəp]

    1. samostalnik
    pogovorno hrup, vpitje, vrišč; metež, pretep, ravs, tepež; nepričakovan dogodek; krajevec (klobuka); zavihek na hlačah

    2. pridevnik
    navzgor sklopljiv

    a turn-up bed stenska zložljiva postelja
  • zacapela ženski spol pretep, tepež
  • zuffa f

    1. tepež, boj

    2. prepir

    3. hud spor, ostra polemika
  • побоище n (zast.) bojišče; krvava bitka; (gov.) tepež