Franja

Zadetki iskanja

  • Kalbskopf, der, telečja glava; figurativ tele
  • mânzát -ţi m tele
    carne de mânzat teletina
  • Mondkalb, das, figurativ tepec, tele; gucken/glotzen wie ein Mondkalb zijati kot tele v nova vrata
  • òzīmče -eta s tele, žrebe, ki doživlja prvo zimo
  • televizíja télévision ženski spol, familiarno télé ženski spol , T.V. ženski spol

    barvna televizija télévision en couleurs
    gledalec, ka televizije téléspectateur, -trice moški spol, ženski spol
    prenos po televiziji transmission ženski spol par télévision
    prenašati po televiziji téléviser, retransmettre à la télévision
  • televízor téléviseur moški spol , poste récepteur de télévision , familiarno télé ženski spol , petit écran
  • ternera ženski spol telica, junica; tele; teletina

    ternera estofada dušena teletina
    asado de ternera, ternera asada telečja pečenka
    lomo de ternera telečja ledvična pečenka
  • ternero moški spol tele

    ternero recental teliček
  • veal [vi:l] samostalnik
    telečje meso, teletina
    zastarelo, narečno tele

    veal cutlet telečji kotlet
    veal-white smrtno bled
    roast veal telečja pečenka, pečena teletina
  • veau [vo] masculin tele; teletina; telečje usnje; figuré bedak, lenuh

    veau marin, de mer tjulenj
    rôti masculin de veau telačja pečenka
    reliure féminin en veau vezava iz telečjega usnja
    souliers masculin pluriel en veau čevlji iz telečjega usnja
    le Veau d'or zlato tele, denar
    pleurer comme un veau glasno jokati
    faire le veau iztegniti se po tleh, brezbrižno počivati
    tuer le veau gras (figuré) napraviti veliko pojedino, gostijo
    (populaire) sa voiture est un vrai veau njegov avto je težak in počasen
  • viţél -ei i tele
  • vitēllo1 m

    1. veter. tele:
    vitello d'oro biblijsko zlato tele
    adorare il vitello d'oro pren. častiti zlato tele, hlepeti po denarju

    2. teletina

    3. telečja koža, telečje usnje

    4. zool.
    vitello marino (foca) navadni tjulenj (Phoca vitulina)
  • vitulus -ī, m (sor. z vetus; vitulus torej = „leto dni stara žival“, „junec“, „letnjak“; prim. keoško ἔτελον = ajol. ἔταλον junec, umbr. vitluf = lat. vitulos, etr. vitli, lat. Italia = osk. Viteliú)

    1. tele, teliček, junec, ícek: Varr., Ci., Col., Mart., Gell. idr., vesper ubi e pastu vitulos ad tecta reducit V., mactatos credere illic lactantes vitulos O.

    2. pesn. in poklas. mladič drugih živali, npr.
    a) žrebe, žrebiček: iam vitulos hortare V.
    b) slonji mladič, slonček: Plin.
    c) kitov mladiček, kitek: Plin.

    3. vitulus marīnus morsko tele, tjulenj: Col., Plin., Suet., Iuv.; tudi samo vitulus Plin. Kot rimski priimek Vitulus -ī, m Vítul, npr. Pomponius Vitulus Pomponij Vitul: Varr.
  • телёнок m tele
  • телец m (zast.) bikec; tele;
    золотой т. zlato tele
  • теля́ -я́ти с., têle -éta s.
  • bívolče -eta s, bívolčić m, bivòlčić m bivolček, bivolje tele
  • daljínski (-a -o) adj. di, della distanza; a distanza; tele-:
    fot. daljinski posnetek telefotografia
    daljinski tiskalnik telescrivente
    daljinsko krmiljenje telecomando, comando a distanza
    daljinsko ogrevanje teleriscaldamento
    fot. daljinsko sprožilo scatto a distanza
    daljinsko vklapljanje telecomando
  • daljínski -a -o prid. tele-
    daljinsko upravljanje telecomandă
  • dvògoče -eta s dveletno žrebe ali tele