-
basilares moški spol množina (stavbni) temelj
-
báza ž (gr. básis)
1. osnova, temelj, podlaga: rad na legalnoj -i
2. baza, oporišče: vojna, pomorska baza
3. baza, zaklonišče: partizanska baza
4. baza v kemiji, v industriji: -e u kemiji, u hemiji
-
báza ž (nj. Basis, gr. básis)
1. baza, osnovica, osnova, temelj, oslonac: materialna baza družbe; surovinska baza; energetska baza teške industrije
2. uporište, mjesto gdje se skupljaju i odakle se snabdijevaju (-bde-) vojne snage za operacije: letalska, pomorska, partizanska baza, baza za raketne izstrelke; baza 20 v NOB -i
sjedište (sed-) CK KPS i IOOF u Kočevskom Rogu
-
báză -e f baza, temelj, osnova, podlaga
-
caposaldo m (pl. capisaldi)
1. orientacijska točka
2. voj. utrjena postojanka
3. pren. temelj, temeljna točka, osnova (zlasti pl.):
i capisaldi di una dottrina temelji nekega nauka
-
cardine m
1. tečaj
2. pren. osnova, temelj
-
chaise [šɛz] féminin stol; technique osnova, temelj, ogredje
chaise cannée, paillée, rembourrée, pliante trstni, slamnat (spleten), oblazinjen, zložljiv stol
chaise à bascule gugalni stol
chaise à dos naslanjač
chaise longue ležalni stol
chaise de dactylo stol pri pisalnem stroju
chaise de malades bolniški stol
chaise percée nočni stol (prenosno stranišče za bolnika)
chaise à porteurs nosilnica
chaise de poste poštna kočija
chaise roulante, à roulettes stol na kolesih
chaise à vis vrtljiv stol
être assis, se trouver entre deux chaises (figuré) (ob)sedeti, biti med dvema stoloma
mener une vie de bâton de chaise živeti neredno, razuzdano življenje
-
cimentación ženski spol temelj
-
cimiento(s) moški spol (množina) temelj; začetek, izvor; korenina, vir
abrir los cimientos temelje kopati
-
cornerstone [kɔ́:nəstoun] samostalnik
arhitektura ogelni kamen
figurativno osnova, temelj
-
crepīdō -inis, f (gr. κρηπίς, prim. crepida)
1. zidana podloga, podzidek, podnožje, podstavek, temelj: aeterna Stat., crepidines obelisci Plin.; pren.: omnia tamquam crepidine quadam comprehensione longiore sustinentur Ci. vse sloni na daljši periodi kot na svoji osnovi.
2.
a) rob, obroba ali obkrajec kot zaščita ali okras, zidan pomol, napušč, izbuh: Varr., Sen. rh., cr. vastae altitudinis Sen. ph., semitae Petr. tlak ob strani, altaris Vulg., crepidines marginum Plin. pomoli robov.
b) α) arhit. napušč, izstop, pristrešek, strešica: Vitr. β) obzidan obrežni nasip, nabrežje, obrežina; abs.: Val. Max., altera cr. L., nulla cr. vacat? Iuv.; z gen.: piraticus myoparo … ad omnīs crepidines urbis accessit Ci., cr. ripae Stat., crepidinibus stagni lupanaria astabant T.; z gen. snovi: cr. saxi V., Val. Fl., magnae mollis Cu.
-
fermènt -enta m (lat. fundamentum) razg. temelj, osnova: uničiti kaj do -a
potpuno, sasvim uništiti
-
fondamento m (m pl. -ti, f pl. -ta)
1. (pl. -ta) temelj:
gettare le fondamenta di un edificio položiti temelje stavbe
2. (pl. -ti) pren. temelj, osnova:
i fondamenti della civiltà temelji civilizacije
parlare con fondamento govoriti utemeljeno
un'accusa senza fondamento, priva di fondamento neosnovana, neutemeljena obtožba
fare fondamento su qcn., qcs. zanesti se na koga, na kaj
-
fondement [fɔ̃ndmɑ̃] masculin temelj, podlaga; utemeljitev; familier zadnjica
sans fondement neutemeljen, brez podlage
jusque dans ses fondements prav do temeljev
creuser les fondements izkopati temelje
jeter, poser les fondements položiti temelje
faire fondement sur quelque chose zanesti se na kaj
-
fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond
fondo de amortización amortizacijski fond
fondo de reserva rezervni fond
a fondo temeljito, iz temelja
de fondo važen, pomemben
de bajo fondo plitev
de mucho fondo globok
en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
artículo de fondo uvodni članek
hombre de fondo človek znanja
hacer fondo de a/c graditi na čem
ir a(l) fondo iti na dno, propasti
irse a(l) fondo potopiti se
fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
fondos públicos državni papirji
-
foundation [faundéišən] samostalnik
osnovanje, ustanovitev; temelj, osnova; ustanova; samostan
to be on the foundation imeti štipendijo
foundation school samostanska šola
Old Foundation predreformacijske katedrale
New Foundation poreformacijske katedrale
foundation stone temeljni kamen
foundation garment pas za nogavice, steznik
foundation material škrobljeno platno
-
fundación ženski spol ustanovitev, utemeljitev; ustanova; osnova, temelj; ameriška španščina bivališče
-
fundāmen -inis, n. (fundāre) temelj, osnova, podstavek, podlaga, stojalo: Hier. fundamine magno res Romana valet O.; večinoma v pl.: iaciunt fundamina cives O., ambibat Siculae cantus fundamina terrae O., rerum fundamina ponit O., prima favis ponunt fundamina (apes) V.
-
fundàmen(a)t -nta m (lat. fundamentum) fundament, temelj: kameni fundamen(a)t; uništiti što do -a
-
Fundament, das, (-/e/s, -e) temelj, fundament (tudi figurativ)