Franja

Zadetki iskanja

  • leden|i [é] (-a, -o) Eis- (čok die Eissäule, dan die Eistag, dež der Eisregen, greben der Eisgrat, klin der Eishaken, obkladek der Eisumschlag, pas die Eiszone, plaz die Eisbruchlawine, Eislawine, gmota die Eismasse, igla die Eisnadel, kalota die Eiskalotte, kava der Eiskaffee, megla der Eisnebel, pijača das Eisgetränk, površina die Eisfläche, roža die Eisblume, sveča der Eiszapfen, voda das Eiswasser, kladivo der Eishammer, steklo das Eisglas)
  • lojen [é] (-a, -o) Talg- (sveča die Talgkerze)
  • lojén (-a -o) adj. di sego:
    lojena sveča candela di sego
    pren. lojeni obrazi jetnikov i volti terrei dei prigionieri
  • lúč luz f (tudi fig)

    dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
    večna luč lámpara f del Santísimo
    pri luči con luz
    proti luči a contraluz
    bodi luč! ¡hágase la luz!
    prižgati luč encender (ali hacer) la luz
    pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
    ugasniti luč apagar la luz
    pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
    prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
    stati komu v luči impedir a alg ver
    videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
    zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
    kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso
  • pápežev de pape, papal, pontifical

    papeževa sveča (botanika) molène ženski spol commune
  • pápežev (-a -o) adj.

    1. rel. papale, pontificio, del papa; pejor. papalino:
    papežev blagoslov benedizione papale
    papežev legat legato pontificio
    papeževa nezmotljivost infallibilità del papa

    2. bot.
    papeževa sveča verbasco, tassobarbasso (Verbascum thapsus)
  • parafín paraffine ženski spol

    parafinovo olje huile ženski spol de paraffine
    prevlečenje, prevleka s parafinom paraffinage moški spol
    sveča iz parafina bougie ženski spol de paraffine
  • parafín parafina f

    sveča iz parafina vela f de parafina
  • parafinsk|i (-a, -o) paraffinisch; Paraffin- (test der Paraffintest, vosek das Paraffinwachs, sveča die Paraffinkerze, olje das Paraffinöl)
  • parafinski pridevnik
    (o snovi) ▸ paraffin
    parafinski svinčnik ▸ paraffinos toll
    parafinski kristali ▸ paraffinkristályok
    parafinska sveča ▸ paraffingyertya
    parafinska svetilka ▸ paraffinlámpa
    Povezane iztočnice: parafinska kopel, parafinska maska, parafinska obloga, parafinska voda, parafinski blok, parafinski vosek, parafinsko olje
  • parafínski

    parafínska sveča paraffin candle
  • pocedíti filtrer

    pocediti se (s'é)couler, fuir, s'échapper
    sline so se mi pocedile l'eau m'est venue à la bouche
    sveča se je pocedila la bougie a coulé
  • pokončen upright; erect

    pokončna drža upright posture
    pokončen kot sveča bolt upright
  • ráven ravna, -o level, even; (izravnan) levelled; flat; (smer) straight, right; direct

    rávna cesta straight road
    rávno polje level field
    rávna črta straight line, figurativno beeline, as the crow flies
    ráven, ravna, -o kot sveča bolt upright, as straight as an arrow
    rávne noge straight legs pl
    rávna streha flat roof
    rávna pokrajina level (ali flat) country
    rávna pot je najboljša (figurativno) honesty is the best policy
  • ráven plat, plan, uni, égal, droit; équivalent, identique; pair

    raven ko sveča tout droit
    držati se raven ko sveča se tenir droit comme un i (ali comme un cierge)
  • ráven (-vna -o)

    A) adj. diritto, retto, pari; piano, liscio; uguale:
    ravna cesta strada diritta
    mat. ravna črta linea retta, retta
    ravno zemljišče terreno piano
    čoln z ravnim dnom barca a fondo piatto
    raven kot sveča dritto come un fuso, impettito
    ravna proga rettilineo, rettifilo
    grad. ravna streha tetto piatto, lastrico solare
    sorodniki v ravni črti parenti in linea ascendentale
    ravna površina (npr. mize) superficie piana; il piano della tavola; ekst. pianale; arhit. riposo

    B) rávno (-ega) n terreno piano:
    hiša stoji na ravnem la casa sorge su un terreno, un tratto piano
  • ráven, rávna, rávno derecho; llano, plano; raso; liso

    ravna streha techo m plano
    raven kot sveča derecho como una vela (ali como un huso)
  • státi2 (stojim) to stand; to be at a standstill; (ne se premakniti) to stagnate, not to budge

    pokonci státi to stand upright
    státi na prstih to stand on tiptoe
    státi v pozoru vojska to stand at attention
    státi voljno vojska to stand at ease
    vod, stoj! vojska squad, halt!
    státi na straži to be on sentry-go, to stand guard
    státi komu ob strani to stand by someone
    státi na lastnih nogah (figurativno) to stand on one's own legs
    moja ura stoji my watch has stopped
    stvari stojé dobro matters stand well
    (takó) kot stvari stojé as matters stand
    bil je preveč pijan, da bi mogel státi (na nogah) he was too drunk to stand up
    nekaj ostankov rimskega zidu še stoji some remains of the Roman wall are still standing
    stoj! stop!, halt!, stand still!
    státi ravno kot sveča to stand bolt upright
    koliko časa stoji vlak na tej postaji? how long does the train stop at this station?
    státi trdno kot skala to stand firm as a rock
    státi v vrsti (in čakati) ZDA to stand in line; VB to stand in a queue, to queue (up)
  • stearinsk|i (-a, -o)
    kemija stearinska kislina die Stearinsäure
    stearinska sveča die Stearinkerze
  • stearínski de stéarine

    stearinska sveča bougie ženski spol stéarique (ali de stéarine)
    stearinska kislina acide moški spol stéarique