-
leden|i [é] (-a, -o) Eis- (čok die Eissäule, dan die Eistag, dež der Eisregen, greben der Eisgrat, klin der Eishaken, obkladek der Eisumschlag, pas die Eiszone, plaz die Eisbruchlawine, Eislawine, gmota die Eismasse, igla die Eisnadel, kalota die Eiskalotte, kava der Eiskaffee, megla der Eisnebel, pijača das Eisgetränk, površina die Eisfläche, roža die Eisblume, sveča der Eiszapfen, voda das Eiswasser, kladivo der Eishammer, steklo das Eisglas)
-
lojen [é] (-a, -o) Talg- (sveča die Talgkerze)
-
lojén (-a -o) adj. di sego:
lojena sveča candela di sego
pren. lojeni obrazi jetnikov i volti terrei dei prigionieri
-
lúč luz f (tudi fig)
dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
večna luč lámpara f del Santísimo
pri luči con luz
proti luči a contraluz
bodi luč! ¡hágase la luz!
prižgati luč encender (ali hacer) la luz
pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
ugasniti luč apagar la luz
pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
stati komu v luči impedir a alg ver
videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso
-
pápežev de pape, papal, pontifical
papeževa sveča (botanika) molène ženski spol commune
-
pápežev (-a -o) adj.
1. rel. papale, pontificio, del papa; pejor. papalino:
papežev blagoslov benedizione papale
papežev legat legato pontificio
papeževa nezmotljivost infallibilità del papa
2. bot.
papeževa sveča verbasco, tassobarbasso (Verbascum thapsus)
-
parafín paraffine ženski spol
parafinovo olje huile ženski spol de paraffine
prevlečenje, prevleka s parafinom paraffinage moški spol
sveča iz parafina bougie ženski spol de paraffine
-
parafín parafina f
sveča iz parafina vela f de parafina
-
parafinsk|i (-a, -o) paraffinisch; Paraffin- (test der Paraffintest, vosek das Paraffinwachs, sveča die Paraffinkerze, olje das Paraffinöl)
-
parafinski pridevnik (o snovi) ▸
paraffinparafinski svinčnik ▸ paraffinos toll
parafinski kristali ▸ paraffinkristályok
parafinska sveča ▸ paraffingyertya
parafinska svetilka ▸ paraffinlámpa
Povezane iztočnice: parafinska kopel, parafinska maska, parafinska obloga, parafinska voda, parafinski blok, parafinski vosek, parafinsko olje -
parafínski
parafínska sveča paraffin candle
-
pocedíti filtrer
pocediti se (s'é)couler, fuir, s'échapper
sline so se mi pocedile l'eau m'est venue à la bouche
sveča se je pocedila la bougie a coulé
-
pokončen upright; erect
pokončna drža upright posture
pokončen kot sveča bolt upright
-
ráven ravna, -o level, even; (izravnan) levelled; flat; (smer) straight, right; direct
rávna cesta straight road
rávno polje level field
rávna črta straight line, figurativno beeline, as the crow flies
ráven, ravna, -o kot sveča bolt upright, as straight as an arrow
rávne noge straight legs pl
rávna streha flat roof
rávna pokrajina level (ali flat) country
rávna pot je najboljša (figurativno) honesty is the best policy
-
ráven plat, plan, uni, égal, droit; équivalent, identique; pair
raven ko sveča tout droit
držati se raven ko sveča se tenir droit comme un i (ali comme un cierge)
-
ráven (-vna -o)
A) adj. diritto, retto, pari; piano, liscio; uguale:
ravna cesta strada diritta
mat. ravna črta linea retta, retta
ravno zemljišče terreno piano
čoln z ravnim dnom barca a fondo piatto
raven kot sveča dritto come un fuso, impettito
ravna proga rettilineo, rettifilo
grad. ravna streha tetto piatto, lastrico solare
sorodniki v ravni črti parenti in linea ascendentale
ravna površina (npr. mize) superficie piana; il piano della tavola; ekst. pianale; arhit. riposo
B) rávno (-ega) n terreno piano:
hiša stoji na ravnem la casa sorge su un terreno, un tratto piano
-
ráven, rávna, rávno derecho; llano, plano; raso; liso
ravna streha techo m plano
raven kot sveča derecho como una vela (ali como un huso)
-
státi2 (stojim) to stand; to be at a standstill; (ne se premakniti) to stagnate, not to budge
pokonci státi to stand upright
státi na prstih to stand on tiptoe
státi v pozoru vojska to stand at attention
státi voljno vojska to stand at ease
vod, stoj! vojska squad, halt!
státi na straži to be on sentry-go, to stand guard
státi komu ob strani to stand by someone
státi na lastnih nogah (figurativno) to stand on one's own legs
moja ura stoji my watch has stopped
stvari stojé dobro matters stand well
(takó) kot stvari stojé as matters stand
bil je preveč pijan, da bi mogel státi (na nogah) he was too drunk to stand up
nekaj ostankov rimskega zidu še stoji some remains of the Roman wall are still standing
stoj! stop!, halt!, stand still!
státi ravno kot sveča to stand bolt upright
koliko časa stoji vlak na tej postaji? how long does the train stop at this station?
státi trdno kot skala to stand firm as a rock
státi v vrsti (in čakati) ZDA to stand in line; VB to stand in a queue, to queue (up)
-
stearinsk|i (-a, -o)
kemija stearinska kislina die Stearinsäure
stearinska sveča die Stearinkerze
-
stearínski de stéarine
stearinska sveča bougie ženski spol stéarique (ali de stéarine)
stearinska kislina acide moški spol stéarique