fílmski film
fílmski aparat film camera, cinecamera, ZDA motion-picture camera, movie camera
fílmski arhiv film archives pl
fílmski ateljé film studio, (s postavljeno sceno) set
fílmski avtor scriptwriter, ZDA screen author; screen writer
fílmski cenzor film censor
fílmska cenzura film censorship
fílmska diva film star
fílmska družba film (ZDA motion-picture ali movie) company
fílmska enodejanka (film) short
fílmski entuziast film fan, ZDA motion-picture (ali movie) fan, film buff, cinema buff
fílmski igralec film actor, ZDA motionpicture actor, movie actor, screen actor, (v glavni vlogi) lead, leading man, (v stranski vlogi) ZDA bit player
fílmska igralka film actress, ZDA motion-picture actress, movie actress, screen actress
fílmski junak film (ZDA movie) hero
fílmska industrija film industry, the films
fílmski idol film (ZDA movie) idol
fílmska knjiga snemanja, skript shooting script
fílmska knjižnica film library
fílmska komedija film comedy
fílmska kariera film career; ZDA movie career
fílmski komik screen comic (ali comedian)
fílmska komičarka screen comedienne
fílmska kopija print; copy
fílmski kritik film (ZDA motion-picture, movie) critic, ZDA movie reviewer
fílmska kaseta (film) cassette, (film) magazine
fílmski ljubitelj film fan
fílmski magazin (revija) film magazine
fílmski magnat film magnate, movie mogul
fílmski manuskript film script
fílmska kamera film camera, cinecamera, ZDA motion-picture (ali movie) camera, (za ozki film) home-movie camera, (za rolfilm) roll-film camera
fílmski navdušenec film fan, ZDA motion-picture (ali movie) fan, film buff, cinema buff
fílmska nagrada ZDA oscar, Oscar
fílmski naslov film title
fílmsko občinstvo film (ZDA movie) audience
fílmska obdelava (romana itd.) film (ali screen) version (of a novel, of a play)
fílmski obiskovalec (-lka) cinemagoer, filmgoer ZDA movie goer
fílmska oprema motion-picture equipment
fílmski prvi ogled, predogled (za kritike itd.) preview, ZDA prevue, (reklama za prihodnji filmski spored) trailer
fílmska opereta, muzikál musical (film), ZDA musical motion-picture
fílmski projektor film projector, ZDA motion-picture (ali movie) projector
fílmski podnaslov subtitle, (vstavek) ZDA pogovorno cut-in
fílmsko podjetje (Vesna) (Vesna) Films pl
fílmski posnetek film shot, ZDA movie shot, shot, picture, (reklamni) still, (z mikroskopom) cine-photomicrograph, cine-microphotograph
fílmski poducent film maker (ali producer), ZDA movie maker (ali producer)
fílmski pisec scriptwriter, film writer, ZDA screen writer
fílmska premiêra first release, film première; ZDA movie première
fílmska preizkušnja (za bodoče igralce) film (ZDA screen) test
fílmski program cinema programme, cinema show, (z enim filmom) single-feature programme, (z dvema glavnima filmoma) double-feature programme
fílmski prizor, scena shot
fílmska predstava cinema show, film show
fílmski režiser film director, producer, ZDA motion-picture (ali movie) producer
fílmska reklama (za film) film publicity, (na filmskem platnu) screen advertising
fílmski snemalec, operater cameraman, camera operator
fílmsko snemanje shooting (of a film)
vodja fílmskega snemanja acting director
fílmski scenarist scenario writer, scenarist
fílmska slika shot, still, (posamezna slika traku) frame
fílmski studio film (ZDA motion-picture ali movie) studio
fílmski statist film extra, extra
fílmski tednik newsreel
fílmski tonski mojster (režiser) sound engineer
fílmski trak filmstrip, reel
fílmski šlager hit, smash hit
fílmska srhljivka ipd. thriller
fílmska zvezda film star, ZDA motion-picture star, movie queen, (zvezdica) starlet
fílmski žurnal newsreel
Zadetki iskanja
- hodnik1 moški spol (-a …)
1. gradbeništvo, arhitektura der Gang, der Korridor; -gang (arkadni Laubengang, križni Kreuzgang, krmilni Futtergang, obrambni Wehrgang, skrivni Geheimgang, stebriščni Säulengang, stranski Seitengang); Gang- (okno na hodniku das Gangfenster, grob s hodnikom das Ganggrab); (predsoba, veža) der Flur
stranišče na hodniku die Außentoilette
2. na cesti: der Bürgersteig
3.
anatomija polžasti hodnik der Schneckengang
4. tehnika (proga) die Strecke (odkopni Abbaustrecke, smerni Richtstrecke)
varnostni hodnik der Laufsteg
kabelski hodnik v elektrarnah: der Kabelboden - igrálec (-lca) | -lka (-e) m, f
1.
a) gled., film. attore (-trice):
gledališki, filmski igralec attore teatrale, cinematografico
glavni, stranski igralec interprete principale, protagonista; (attore) comprimario
karakterni igralec caratterista
b) šport. giocatore:
teniški igralec tennista, giocatore di tennis
amaterski, profesionalni igralec (giocatore) dilettante, professionista
nasprotni igralec giocatore avversario
rezervni igralec riserva
krilni igralec ala
vezni igralec mediano
2. (kdor se udeležuje kake dejavnosti za zabavo) giocatore:
hazardni igralec giocatore d'azzardo - izdátek gasto m
manjši (večji) izdatki gastos menores (mayores)
državni izdatki gastos públicos
osebni izdatki gastos de personal
stranski izdatki gastos accesorios
izdatki za reklamo (za reprezentanco) gastos de propaganda (de representación)
proračun izdatkov presupuesto m de los gastos
na skupne izdatke a gastos comunes
izdatki in dohodki gastos e ingresos
biti povezan z izdatki traer consigo (ali originar) gastos
povrniti izdatke reembolsar los gastos
dodatni (izredni, nepredvideni, tekoči) izdatki gastos adicionales (extraordinarios, imprevistos, corrientes)
nobenih izdatkov se ne bati no ahorrar gastos - izhod [ò] moški spol (-a …)
1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
ni izhoda kein Ausgang
(izstopna odprtina) der Ausstieg
2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf
3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
zapornik s prostim izhodom der Freigänger
4. biblično: der Exodus - izhòd sortie ženski spol , issue ženski spol ; débouché moški spol
ne najti izhoda ne pas trouver d'issue, ne pas voir d'issue (ali comment s'en sortir)
izhod v sili sortie de secours
stranski izhod sortie latérale, issue (de secours), port ženski spol de dégagement - izhòd (-óda) m
1. uscita:
množica se pomika proti izhodu la moltitudine si muove verso l'uscita
glavni, stranski izhod uscita principale, secondaria
zasilni izhod uscita di sicurezza, provvisoria, di fortuna
anat. medenični izhod osso pubico
2. (zapustitev prostora) (via d') uscita; voj.
imeti izhod avere libera uscita - izhòd salida f (tudi fig)
stranski izhod salida lateral; (vrata) puerta f de salida
izhod v sili salida de emergencia (ali de urgencia) - linij|a1 ženski spol (-e …)
1. (črta) die Linie, -linie (naklona Streichlinie, napočna Anrisslinie, spektralna Spektrallinie)
2. (mejna črta) die Linie, die Grenze (firna Firngrenze, Firnlinie)
3. pravo die Ahnenreihe
pravo navzdolnja linija absteigende Linie
pravo navzgornja linija aufsteigende Linie
pravo po očetovi liniji patrilineal, patrilinear
pravo po stranski liniji kollateral
sorodnik po stranski liniji der Seitenverwandte
4. figurativno (predpisana smer) die Linie, -linie (generalna Generallinie, modna Modelinie, stranke Parteilinie)
vedno na liniji (dogmatski) linientreu
biti na isti liniji auf der gleichen Linie sein
5.
vitka linija die schlanke Linie - met [ê] moški spol (-a …)
1. der Wurf; iz helikopterja: der Abwurf
2. šport der Wurf, začetni: Anwurf, iz outa: Einwurf, Outeinwurf; (metanje) das Werfen; (kazenski Strafwurf, v loku Bogenwurf, diska Diskuswurf, Diskuswerfen, iz skoka Sprungwurf, kladiva Hammerwerfen, Hammerwurf, kopja Speerwurf, Speerwerfen, na gol Torwurf, na koš Korbwurf, z mesta Standwurf, navzgor Hochwurf, napačen Fehlwurf, prosti Freiwurf, stranski Seitwurf)
dolžina meta die Wurfweite - mostič|ek moški spol (-ka …) pri očalih, zobeh: die Brücke
stranski mostiček pri očalih: der Seitensteg
anatomija žilni mostiček Gefäßbrücke
| ➞ → mostič - naglas1 moški spol (-a …) der Akzent, die Betonung; znak: das Betonungszeichen; der -akzent, der -ton (besedni Wortakzent, glavni Hauptakzent, Starkton, stranski Nebenakzent, Nebenton, na besedni skupini Wortgruppenakzent, stavčni Satzakzent)
jakostni/dinamični naglas dynamischer Akzent, Druckakzent, Stärkeakzent
tonemski/muzikalični musikalischer Akzent, Tonhöhenakzent, tonaler Akzent
stalni naglas fester/gebundener Akzent
premični naglas freier/ungebundener Akzent
brez naglasa akzentfrei
s šibkim naglasom [schwachbetont] schwach betont - nogométen football
nogométna žoga football
nogométno igrišče football field, football ground(s pl)
nogométna tekma football match, soccer match
nogométno moštvo football team, soccer team
nogométno prvenstvo football championship, soccer championship
nogométni navdušenec (prijatelj nogometa) football fan (ali supporter), soccer fan
nogométno društvo football association
nogométni sodnik referee, (stranski) linesman - obrat2 moški spol (-a …) der Betrieb, das Werk (vzorni Musterbetrieb, srednji Mittelbetrieb, storitveni Dienstleistungsbetrieb, stranski Nebenbetrieb, veliki Großbetrieb, gostinski Gastgewerbebetrieb, kmetijski Landwirtschaftsbetrieb, mojstrski Meisterbetrieb, ki izobražuje vajence Lehrbetrieb, za montažo Fertigungsbetrieb, režijski Regiebetrieb, samostojni Einzelbetrieb)
metalurški/železarski obrat das Hüttenwerk, die Hütte
… obrata Betriebs-
(ogled die Betriebsbegehung, die Betriebsbesichtigung, shema das Betriebsschaubild, ukinitev/ustavitev die Betriebsstillegung, vodstvo Betriebsleitung, zavarovanje der Betriebsschutz)
med obrati zwischenbetrieblich - oder [ó] moški spol (odra …)
1. gledališki: die Bühne; das Bühnenhaus; (prizorišče) die Szene; -bühne (amaterski Liebhaberbühne, Laienbühne, eksperimentalni Studiobühne, mali Kleinbühne, marionetni Marionettenbühne, za vaje Probebühne, pogrezljivi Versenkbühne, premični Schiebebühne, stranski Nebenbühne, Seitenbühne, vrtljivi Drehbühne); (gledališče) die Bühne, das Theater
figurativno oder življenja Lebensbühne
zapustiti oder abtreten (tudi figurativno)
priklicati na oder s ploskanjem herausklatschen, hervorjubeln
aplavz na odprtem odru der Beifall auf offener Szene, der Szenenbeifall
priredba za oder die Bühnenbearbeitung
2. za manekenske nastope: der Laufsteg
govorniški oder die Rednerbühne
3. gradbeništvo, arhitektura, tehnika das Gerüst, die -bühne (delovni Arbeitsgerüst, Arbeitsbühne, Gestängebühne, fasadni Leitergerüst, gradbeni Baugerüst); metalurgija die Bühne
delovni oder pomorstvo die Stelling
viseči oder das Hängegerüst
vlečni oder die Kletterrüstung
vozeči oder Wagenbühne
vozilo z dvigalnim odrom der Turmwagen
postavljanje odrov der Gerüstbau
4.
mrtvaški oder die Bahre, die Totenbahre
položiti na mrtvaški oder aufbahren
5.
zgodovina krvavi oder das Schafott, das Blutgerüst, der Richtplatz
sramotilni oder der Pranger (tudi figurativno)
| ➞ → podij, tribuna - óder (ódra) m
1. palco, podio, tribuna:
govorniški oder tribuna dell'oratore
morilni oder patibolo
mrtvaški oder catafalco
šolski oder cattedra
sramotilni oder berlina, gogna
pren. postaviti na sramotilni oder mettere alla berlina
2. gled. palcoscenico; pren. ekst. scena, teatro:
pogrezljivi, stranski, vrtljivi oder palcoscenico mobile, laterale, girevole
dati, postaviti na oder mettere in scena, rappresentare
doživeti aplavz na odprtem odru essere applaudito a scena aperta
dramsko delo, ki je osvojilo vse evropske odre un'opera teatrale affermatasi su tutte le scene d'Europa
prenesti roman na oder ridurre il romanzo per il teatro
3. grad. impalcatura, ponteggio, incastellatura
4. obl. (za modne revije) passerella
5. (pograd) letto a castello; cuccetta
6. agr. fienile - oltar moški spol (-ja …) der Altar (baročni Barockaltar, glavni Hauptaltar, Hochaltar, krilni Flügelaltar, kvadrasti Blockaltar, mizasti Tischaltar, Marijin Marienaltar, Svetega križa Kreuzaltar, obrnjen k ljudstvu Volksaltar, omarasti Kastenaltar, prenosni Tragaltar, rezljan Schnitzaltar, sklopni Klappaltar, spremenjlivi Wandelaltar, stranski Seitenaltar, Nebenaltar, veliki Hochaltar, v obliki sarkofaga Sarkophagaltar, z baldahinom Baldachinaltar, zlati Goldaltar)
peljati pred oltar zum Traualtar führen
stopiti pred oltar vor den Traualtar treten - oltár religija autel moški spol
glavni, veliki oltar maître-autel moški spol
stranski, mali oltar autel latéral - oltár (-ja) m
1. rel., arhit. altare; ekst. mensa (dell'altare); knjiž. ara:
glavni, stranski oltar altare maggiore, altare laterale
baldahinski, baročni, gotski, krilni, zlati oltar altare a baldacchino, barocco, gotico, a sportelli, dorato
2. pren. altare;
položiti življenje na oltar domovine sacrificare la vita sull'altare della patria
iti, stopiti pred oltar andare all'altare
doseči čast oltarja essere innalzato agli altari
povezanost prestola in oltarja il trono e l'altare - pas7 moški spol (-u, -ova, -ovi) prometni: die Fahrbahn der Fahrstreifen, die Fahrspur; (odstavni Seitenstreifen, Standspur, Abstellstreifen, stranski vozni Nebenfahrbahn, pospeševalni Beschleunigungsspur, prehitevalni Überholspur, zaviralni Verzögerungsspur, za kolesarje Radfahrstreifen, za počasna vozila die Kriechspur, za zavijanje Abbiegespur, Ausfädelspur, za desno zavijanje Rechtsabbiegespur, za levo zavijanje Linksabbiegespur, za vključevanje v promet Einfädelspur, za vožnjo iz nasprotne smeri die Gegenfahrbahn)
zeleni pas med vozišči: der Grünstreifen, der Mittelstreifen
menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
menjava voznega pasu der Spurwechsel