stack1 [stæk] samostalnik
kopa, kopica (sena, žita), stog, kup, gomila; sklad, skladanica, pravilno zložena drva (les)
vojska piramida (pušk, orožja); dimnik (ladje ali lokomotive), vrsta dimnikov; kovaško ognjišče, vigenj; mera za les, drva (108 kubičnih čevljev, pribl. 3 m3)
sleng velika množina, množica
figurativno kup; stena, pečina, visoka (osamljena) vzpetina; skupina regalov, skladišče knjig
a stack of firewood skladanica drv
smoke stack dimnik
Zadetki iskanja
- struēs -is, f (struere)
1. zložen sklad, skládovnica (skladóvnica), skládalnica (skladálnica), skládavnica, skládnica, skladi, skládovje (skladóvje), grmada, (velik) kup, velika količina, veliko število, stóg, kôpa, kopíca, množina, množica: corporum L., T., pomorum Sen. ph., uvarum in vinea Plin., armaque cum telis in strue mixta sua O., strues lignorum L. ali samo strues Plin. skladovnica drv, acervi struesque (sc. lignorum) Cu. zloženi in nezloženi kupi, kupi in skladi; od tod = rogus grmada za sežiganje mrličev: Sen. tr. idr., nullā strue membra recumbunt Lucan., strues rogi T. naložena (zložena, pripravljena) grmada, grmadni sklad.
2. occ.
a) kup ali sklad daritvenih pogačic, daritveno pecivo: Ca., Fest., haec adolet flammis cum strue farra suis O.
b) kup kot mera: laterum Ci. ep.
c) kup = gosta (velika) množica: (sc. milites) confusa strue (= phalange) implicantur L. - ски́рта -и ж., kôpa -e ž., stóg -a m.
- стіг сто́гу ч., kôpa -e ž., stóg -a m.
- gàmara ž dial. stog slame, gl. tudi kamara: stojimo pred -om slame
- gúdža ž dial.
1. stog sena
2. vrsta pastirske igre, gl. budža 3. - kopíčast -a -o nalik na stog: -a streha; -i oblaki
- schobern zložiti v kopo/stog
- ustóžiti ùstōžīm
1. nastavkati, dejati v stavke: ustožiti žito
2. zložiti v stog: ustožena slama - kop|a1 [ô] ženski spol (-e …) agronomija in vrtnarstvo die Hocke, (kup) die Miete; sena: der Diemen; sena ali žita: die Feime; (stog) der Schober (zložiti v schobern)
oglarska kopa der Meiler, der Holzkohlenmeiler - sláma straw
sláma za streho thatch, thatching
pokrit s slámo straw-covered
ležišče iz sláme straw mattress, palliasse
napolniti, nastlati s slámo to straw
kup sláme heap of straw
kopa, stog sláme stack of straw
pletenje sláme straw-plaiting
pletilec sláme straw-plaiter
snop sláme bundle, truss of straw
prazna sláma (figurativno) trash, rubbish, nonsense, nonsensical talk
mlatiti prazno slámo to talk nonsense, to talk bunkum (ali hot air)
staro slámo mlatiti (figurativno) to thresh (over old) straw
imeti slámo v glavi (figurativno) to be empty-headed, pogovorno to be dead from the neck up
spati na slámi to sleep on straw
iskati šivanko v kupu sláme to look for a needle in a haystack - stòžina ž
1. stožnik, drog sredi kope, gumna: slagati snoplje oko -e; Stritar bijaše za duže vrijeme kao stožina oko koje se čitav stog naše kulturne pripovijesti sadijevao; dug i mršav kao stožina dolg in suh kot prekla
2. gl. stog - zloži|ti (-m) zlagati
1. prt, rjuho ipd.: zusammenlegen, zusammenfalten
2. v omaro, kovček: legen, geben, tun; v omaro, shrambo, rastlinjak, klet: einräumen; v skladovnico: stapeln, aufstapeln, po plasteh: schichten, aufschichten; drugega na/preko drugega: [aufeinanderlegen] aufeinander legen, [aufeinanderstapeln] aufeinander stapeln, [übereinanderschichten] übereinander schichten, [aufeinandersetzen] aufeinander setzen; v kaj hineinschichten, einschichten
zložiti v kopo/stog schobern
zložiti v zaboj einpacken, einkasten, einkästeln
3. (sestaviti) zusammensetzen, zusammenfügen, [ineinanderfügen] ineinander fügen
4. zložljivo mizo, stojalo: zusammenklappen - στάχυς, υος, ὁ [Et. kor. ste(n)gh-, nem. Stange, Stengel, slov. stožje, stog] ep. klas, sad, zarod, otrok, γηγενής o Spartih, ki so vzrastli iz zemlje.