cuisse [kɥis] féminin stegno, bedro; (familier)
se croire sorti de la cuisse de Jupiter imeti se za višjega od drugih zaradi svojega rojstva, svojih lastnosti; biti zelo ošaben
Zadetki iskanja
- cuisseau [kɥiso] masculin (telečje) stegno
- cuissot [kɥiso] masculin stegno (pri srni, jelenu, merjascu)
- femur [fí:mə] samostalnik
anatomija stegno, bedro - femur (stlat. femus) -oris, n bedro, stegno, krak: Pl., Iust. idr. adversum (spredaj na) femur tragulā graviter ictus L., (Bacchus) insuitur femori (Iovis) O., utrumque femur C., f. caedere Q., femore valere Suet., corpus quaerens femorum crurumque pedumque O. Poleg teh obl. najdemo tudi obl. nom. femen -inis, n: multis inspectantibus caput feriebas, femina plangebas Ci., f. stipites feminis crassitudine Ci., femina perfossa Cu., femina torosa Col.
- ham1 [hæm] samostalnik
šunka, gnjat; stegno, podkolenčni zgib
množina zadnjica
sleng slab gledališki igralec, -lka
ameriško salo, mast
ameriško sentimentalen kič
sleng amater (zlasti radio-ham)
zgodovina mestece, vas - haunch [hɔ:nč] samostalnik
bedro, stegno, bok, krača
arhitektura bok svodnega loka pri mostu - Hinterbacke, die, ritnica, rit; beim Pferd: stegno
- Hinterschinken, der, stegno
- jamón moški spol gnjat, krača, stegno
jamón crudo surova gnjat
jamón (en) dulce kuhana in sladkana gnjat
jamón serrano suha in prekajena gnjat - joint2 [džɔ́int] samostalnik
stik, stikališče, vez, člen; utor; zgib, sklep (tudi anatomija)
tirni stik
britanska angleščina kos mesa (mesarski), stegno
botanika kolence
geologija razpoka v steni
ameriško, sleng beznica
out of joint izpahnjen; figurativno v neredu, v slabem stanju
to put s.o.'s nose out of joint spodriniti koga
universal joint kardanski sklep - Keule, die, (-, -n) kij (tudi Sport); bet, gorjača; bei Tieren, Fleischstück: stegno; Laborgerät: pestilo
- Keulenstück, das, stegno
- kȕkotrēs m, kukòtres m dial. stegno: ošteti mu suru bedeviju od kraj repa do vrh -a da ne valja sedlu ni samaru
- leg1 [leg] samostalnik
noga, bedro, stegno; krača, bočnik; etapa (pri potovanju, letenju); hlačnica, nogavica, golenica (škornja); noga stola, mize
navtika ena smer pri cikcak vožnji; stranica trikotnika, tangenta, krak šestila
šport stran igrišča desno od metalca (kriket)
to be all legs nogat, dolgonog
to be off one's legs biti slab v nogah
to be on one's last legs biti z eno nogo v grobu, biti na koncu svojih moči
the boot is on the other leg resnica je čisto drugačna, razmere so se spremenile
to fall on one's legs postaviti se na noge, končno uspeti, imeti srečo
to feel (ali find) one's legs shoditi (otrok)
to get a leg in pridobiti zaupanje
to get upon one's legs razjeziti se, planiti kvišku
to get on one's hind legs postaviti se po robu, pripraviti se k obrambi
to give s.o. a leg up pomagati komu naprej
not to have a leg to stand on ne imeti se na kaj opreti, ne imeti opravičila
to have a bone in one's leg dati šaljiv odklonilen odgovor
to have the legs of biti hitrejši od koga
to have legs biti zelo hiter (zlasti ladja)
to have good sea legs ne dobiti morske bolezni, biti pravi mornar
to keep one's legs obdržati se na nogah
leg and leg enako stanje v igri, enako število točk
on one's (hind) legs na nogah, pri dobrem zdravju
to pull s.o.'s leg imeti koga za norca, šaliti se s kom
to put one's best leg foremost pohiten
to run s.o. off his legs nalagati komu prevež dela, obremeniti koga z delom
to set s.o. on his legs pomagati komu na noge
arhaično to make a leg prikloniti se
to shake a leg britanska angleščina, pogovorno plesati, ameriško, sleng pohiteti, podvizati se
to shake a loose leg razuzdano živeti
to show a leg vstati
to show a clean pair of legs zbežati
to stand on one's own legs biti samostojen, postaviti se na lastne noge
to stretch one's legs iti na sprehod
to take to one's legs popihati jo
to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo
black-leg slepar, stavkokaz - mero- [mirə-] predpona
kolk, stegno - muslo moški spol stegno, bedro, krača
- Oberschenkel, der, stegno; Knochen: stegnenica
- perna -ae, f (iz *pērsnā; prim. skr. parṣṇiḥ peta, gr. πτέρνα, πτέρνη peta, gnjat = got. faírzna = stvnem. farsana = nem. Ferse)
1.
a) noga, stegno, bedro pri človeku: is (= iis) perna succidit iniqua superbia Poeni Enn., C. Memmius L. Octavium similiter deprehensum pernis contudit Val. Max.
b) zadnje stegno živali: castrantur feminae quoque, sicuti et cameli, post bidui inediam suspensae pernis prioribus vulvā recisā Plin., ossa quoque ex ungulis suum combusta eundem usum praebent, item ossa ex acetabulis pernarum, circa quae coxendices vertuntur Plin.
c) gnjat, šunka: Pl., Mart., Stat., pernas sallire sic oportet in dolio aut in seria: cum pernas emeris, ungulas earum praecidito Ca., post diem omnino XII pernas eximito et salem omnem detergeto et suspendito in vento biduum Ca., in magni illius Catonis libro, qui de agri cultura est editus, scripta sunt permulta … qua ratione pernas sallere? Varr., fumosae cum pede pernae H.
2. metaf.
a) pérna = „stegno“, „gnjat“, „šunka“, neka školjka: appellantur et pernae concharum generis, circa Pontias insulas frequentissimae. Stant velut suillum crus e longo in harena defixae hiantesque Plin.
b) pérna = odebeljeni (debeli) konec odtrganega korenskega poganjka: et cum perna sua avelluntur (sc. stolones) partemque aliquam e matris quoque corpore auferunt se cum fimbriato corpore Plin. - pierna ženski spol noga; krača, stegno; krak
pierna artificial, pierna postiza, pierna de palo umetna (lesena) noga
pierna de bota golenica
pierna de carnero koštrunova krača
traje a media pierna kratka (ženska) obleka
a pierna suelta (ali tendida) mirno, brezskrbno, udobno
dormir a pierna suelta globoko spati
reirse a pierna suelta na ves glas se smejati
estirar la pierna umreti
eso lo hago por debajo de la pierna to je otročje lahko zame
piernas cruzadas, piernas en tijera prekrižane noge
piernas delanteras (traseras) sprednje (zadnje) noge
piernas en O krive (O) noge
las piernas del pantalón hlačnice
echar piernas oditi, pobrisati jo; bahari se
estirar las piernas sprehoditi se
hacer piernas bahati se; vztrajati pri svojem naklepu
ponerse sobre las piernas vzpenjati se (konj)