Franja

Zadetki iskanja

  • flanélast de franela

    flanelasta srajca camisa f de franela
  • karirast (-a, -o) Karo- (vzorec das Karomuster, srajca das Karohemd), klein gewürfelt
  • karirast pridevnik
    (o vzorcu iz kar) ▸ kockás
    karirasta srajca ▸ kockás ing
    karirasta obleka ▸ kockás ruha
    karirast suknjič ▸ kockás zakó
    karirast prt ▸ kockás abrosz
    karirast vzorec ▸ kockás minta
    karirasto blago ▸ kockás szövet
    kariraste hlače ▸ kockás nadrág
    Ko se naveličamo enobarvnih in karirastih prtov, pogrnimo mizo s prtom v čudovitem cvetličnem vzorcu. ▸ Amikor megunjuk az egyszínű és a kockás abroszokat, csodálatos virágmintás abrosszal terítjük le az asztalt.
  • krátek (-tka -o)

    A) adj.

    1. corto, breve; pren. succinto:
    kratki lasje capelli corti
    kratke hlače pantaloni corti
    kratko pismo lettera breve
    kratki film cortometraggio

    2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
    kratka bolezen malattia breve
    kratek rok breve termine
    kratko življenje vita breve
    v kratkem času in breve tempo

    3. elektr.
    kratki stik corto circuito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati komu kratek čas divertire qcn.
    biti kratke pameti avere il cervello di gallina
    biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
    biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
    med. kratka sapa fiato grosso
    lingv. kratki samoglasnik vocale breve
    rad. kratki valovi onde corte
    obl. kratek brezrokavni plašč mantella
    ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
    publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
    ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
    obl. kratek jopič giubbotto
    hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
    kratek oris schizzo
    muz. kratek predložek acciaccatura
    kratek sprehod giretto
    šport. kratek (kondicijski)
    trening sgroppata
    muz. kratka arija arietta
    kratka dvocevka (mafijašev) lupara
    avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
    obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
    muz. kratka pavza comma
    hist. kratka pištola mazzagatto
    lit. kratka poučna zgodba apologo
    kratka pridiga, kratek govor sermone
    pren. kratka reklama stacco
    lit. kratka študija profilo
    kratka vsebina sommario
    obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
    obl. kratke hlače angl. shorts
    kratko pojasnilo cenno
    PREGOVORI:
    dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
    laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte

    B) krátki (-a -o) m, f, n
    držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
    potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
    povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
    na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
    v kratkem (kmalu) tra breve
  • ljubljánski ljubljanais, de Ljubljana

    ljubljansnsko barje (polje) le Marais (la plaine) de Ljubljana
    ljubljanska salama salami moški spol (ali saucisson moški spol) de Ljubljana
    ljubljanska srajca (šaljivo) Ljubljanais moški spol (d'origine)
  • ljubljánski (-a -o) adj. geogr. lubianese, di Lubiana:
    šalj. ljubljanska srajca lubianese schietto, autentico
    hist. Ljubljanski kongres Congresso di Lubiana (1821)
    gastr. ljubljanski zrezek cotoletta alla lubianese
  • mrežast [é] (-a, -o) netzartig, netzförmig; (rešetkast) gitterartig, gitterförmig; medicina retikular, retikulär
    mrežasta čelada der Spangenhelm
    Netz- (srajca das Netzhemd, nogavica der Netzstrumpf, gradbeništvo, arhitektura obok das Netzgewölbe); Gitter- (razporeditev die Gitteranordnung, gradbeništvo, arhitektura zidak der Gitterziegel)
  • mréžast réticulé, réticulaire; en forme de grille (ali de grillage)

    mrežaste oči yeux moški spol množine à facettes
    mrežasta srajca chemise ženski spol en cellular
    mrežasto tkivo tissu moški spol cellulaire
  • mréžast reticular; reticulado

    mrežasta srajca camiseta f de malla
    mrežasta tkanina malla f
  • mrlišk|i (-a, -o) Leichen-, Toten- (voz der Leichenwagen, bledica die Leichenblässe, srajca das Totenhemd); (bled kot mrlič) leichenhaft
  • mrlíški death-; cadaveric

    mrlíški list death certificate
    mrlíški oglednik VB coroner
    mrlíški voz hearse
    uradni mrlíški ogled post mortem examination, coroner's inquest
    mrlíška srajca shroud, winding-sheet
    mrlíška straža, bedenje deathwatch, wake
  • mrlíški mortuaire, cadavéreux, cadavérique

    mrliško bled pâle comme un mort, d'une pâleur mortelle, livide
    mrliška bledost pâleur mortelle (ali livide, cireuse, cadavérique), teint cadavéreux
    mrliški list certificat moški spol (ali acte moški spol) de décès, extrait moški spol mortuaire
    mrliški ogled constatation ženski spol de décès, examen médico-légal
    mrliški oglednik médecin moški spol légiste
    mrliška srajca suaire moški spol, linceul moški spol
    mrliška veža maison ženski spol mortuaire
  • mrlíški cadavérico

    mrliško bled cadavérico, lívido, pálido como un muerto
    mrliška bledost palidez f mortal (ali cadavérica)
    mrliški ogled examen m del cadáver; autopsia f judicial
    mrliški oglednik médico m forense
    mrliška srajca mortaja f
    mrliška veža depósito m de cadáverses, (napokopališču) capilla f de cementerio
    mrliški list certificado m de defunción
  • mrtvašk|i (-a, -o) Toten-, Leichen- (oder die Totenbahre, ples der Totentanz, bledica die Totenblässe, pega der Totenfleck)
    mrtvaška srajca das Totenhemd, Sterbehemd
    mrtvaška tišina die Totenstille, Grabesstille
    bila je mrtvaška tišina es war totenstill
    mrtvaški prt das Grabtuch, Leichentuch
    figurativno mrtvaški mir der Kirchhofsfrieden, die Friedhofsruhe
    mrtvaško resen tierisch ernst
    mrtvaško bled ➞ → mrtvaškobled
  • navad|a ženski spol (-e …)

    1. die Gewohnheit; (navajenost) die Gewöhnung, die Übung, die Gewohnheit; -gewohnheit, -verhalten (miselna Denkgewohnheit, nakupovalna Kaufgewohnheit, Kaufverhalten, potrošniška Verbrauchergewohnheit, spalna Schlafgewohnheit, življenjska Lebensgewohnheit, bralne množina Lesegewohnheiten)
    (iz) … navade Gewohnheits-
    (človek der Gewohnheitsmensch, ironično das Gewohnheitstier, storilec iz navade der Gewohnheitstäter, Gewohnheitsverbrecher, stvar Gewohnheitssache)
    stara navada alte Gewohnheit, eingefleischte Gewohnheit
    imeti navado die Gewohnheit haben, pflegen zu
    opustiti navado mit der Gewohnheit brechen
    postati navada posamezniku: zur Gewohnheit werden, nasploh: einreißen, üblich werden
    iz navade aus Gewohnheit, gewohnheitsmäßig
    figurativno stara navada - železna srajca die Gewohnheit ist eine zweite Natur

    2. (pravilo obnašanja) die Sitte, poklicno, poslovno: die Gepflogenheit
    biti navada üblich sein
    v navadi üblich, gebräuchlich, splošno: allgemein üblich
    biti v navadi üblich/gebräuchlich sein

    3.
    slaba navada die Unsitte, die Untugend
    (razvada) die Unart

    4.
    navade množina (obnašanje) das Verhalten (tudi živalstvo, zoologija)

    5. (običaj) der Brauch, Landesbrauch, die Sitte
    šege in navade množina das Volksbrauchtum, Sitten und Gebräuche
  • naváda habit; habitude, wont; (šega) custom; use, usage, practice

    iz naváde by habit
    po svoji stari navádi according to one's usual practice
    po njegovi navádi according to his habit (ali wont)
    naváda je... it is customary...
    ukoreninjena naváda deep-rooted (ali inveterate) habit
    šege in naváde manners and customs
    moč naváde the force of habit
    življenjske naváde habits of life
    po navádi in the usual way, usually, as a rule, as usual
    naváda je železna srajca habit (ali custom, use) is second nature
    kakor je bila moja naváda as my custom was
    delati kaj iz naváde to do something from force of habit
    imeti navádo to be in the habit (of), (samo v preteklem času) to use
    imel je navádo priti k meni vsak dan he used to come to me every day
    navzeti se slabih navád to pick up bad habits
    opustiti navádo to give up (ali to drop) a habit
    postati naváda to grow into a habit
    to prehaja v navádo it is growing into a habit
    vdajati se navádi to give way to a habit
    to je stvar naváde it is a matter of habit
    ki je suženj naváde habit-ridden
  • naváda habitude ženski spol , coutume ženski spol ; usage moški spol

    moč navade force ženski spol de l'habitude
    kakor po navadi comme d'habitude (ali de coutume, d'usage, de règle)
    iz navade par habitude
    v navadi biti être d'usage
    to ni več v navadi cela n'est plus d'usage, c'est hors d'usage, c'est désuet
    to ni naša navada ce n'est pas l'usage (ali la coutume) chez nous
    šege in navade les us et coutumes
    navada je železna srajca l'habitude est une seconde nature
  • naváda hábito m ; (šega) costumbre f ; (raba) uso m ; usanza f ; (rutina) rutina f

    iz navade por costumbre
    moč navade la fuerza de la costumbre
    kot po navadi como de costumbre
    ne več v navadi caído en desuso
    stara navada una vieja costumbre
    imeti navado tener la costumbre (da ... de nedoločnik)
    opustiti navado perder la costumbre, deshabituarse
    postati navada convertirse en hábito
    privzeti navado adquirir una costumbre, contraer un hábito
    navada je železna srajca la costumbre es otra naturaleza
  • nôčen nightly; night(-); nocturnal

    nôčni bombni napad vojska aeronavtika night air raid
    nôčni bombnik aeronavtika night bomber
    nôčni čas night time
    v nôčnem času at night
    nôčna čepica nightcap
    nôčni čuvaj night watchman
    nôčno delo night work, pogovorno nights
    nôčni klub (lokal, bar) nightclub, ZDA night spot, žargon honkytonk
    nôčni lovec vojska aeronavtika night fighter (airplane)
    nôčno pristajanje aeronavtika night landing
    nôčni napad vojska night attack, night raid
    nôčni obhod vojska nightly round
    nôčni mir the peace of the night
    nôčna izmena, nôčni posad night shift
    nôčna mizica bedside table, night table
    nôčna omarica nightstand
    nôčna posoda chamber pot, pogovorno po, (za podkladanje) bedpan, arhaično night vase
    nôčni polet aeronavtika night flight
    nôčni zračni promet night air traffic
    nôčna letalska poštna služba night airmail service
    nôčna priatojbina night rate
    nôčna ptica (ki dolgo bedi, dela) night owl, (ki ponočuje) night bird
    nôčna predstava night performance
    nôčni obisk a nightly (ali nocturnal) visit
    nôčna služba night duty, pogovorno nights
    nôčna straža night watch, vigil
    nôčna (kurja) slepota night blindness, nyctalopia
    nôčna srajca (ženska) nightdress, nightgown, pogovorno nightie, ZDA night robe, (moška) nightshirt
    nôčna svetilka night-light, nightlamp
    nôčna tarifa night tariff, night rates
    nôčna vaja vojska night exercise
    nôčni vlak night train
    nôčna ura night hour
    pozne nôčne ure small hours pl
    nôčni vzlet aeronavtika night takeoff
    nôčni vratar night porter
    nôčni zrak night air
    nôčno zavetišče night shelter
    nôčno življenje night life
  • nôčen nocturne, de (la) nuit

    nočni čuvaj gardien moški spol (ali veilleur moški spol) de nuit
    nočno delo travail moški spol de nuit
    nočna omarica table ženski spol de nuit
    nočna posoda vase moški spol de nuit, pot moški spol de chambre
    nočna srajca chemise ženski spol de nuit
    nočna svetilka, luč veilleuse ženski spol, (na omarici) lampe ženski spol de chevet
    nočna služba service moški spol (ali permanence ženski spol) de nuit