Franja

Zadetki iskanja

  • izmíriti ìzmīrīm
    I.
    1. spraviti, poravnati: izmiriti svadu, zavadenu braću
    2. pomiriti: izmiriti renesansni mentalitet s hrišćanskom, kršćanskom filozofijom
    3. poravnati: izmiriti dug, račun
    II. izmiriti se
    1. spraviti se, pobotati se, poravnati se: izmiriti se s protivnicima
    2. pomiriti se, sprijazniti se: izmiriti se s mišlju, sa sudbinom, sa svojom savješću, savešću; naši su računi izmireni naši računi so poravnani
  • pomíriti pòmīrīm
    I.
    1. pomiriti: pomiriti nemirno dijete
    2. potolažiti: pomiriti glad, žed
    3. spraviti: pomiriti zavadenu braću
    II. pomiriti se
    1. pomiriti se
    2. spraviti se: idi prije te se pomiri s bratom svojim
    3. sprijazniti se: moramo se pomiriti s ovim prilikama
  • put up

    1. prehodni glagol
    dvigniti (roko, zastavo, jadra itd.); obesiti (sliko, zastor); nalepiti (plakat); razpeti (dežnik); postaviti (šotor)
    pogovorno fingirati, izmisliti (a put up job naprej domenjena stvar, prevara)
    pomoliti se, zahvaliti se (bogu); sprejeti gosta, vzeti pod streho, prenočiti; shraniti, spraviti; zaviti, zložiti, paketirati (in v)
    vtakniti (meč) v nožnico; konservirati, vkuhati, vložiti (sadje); pripraviti zdravilo (v lekarni)
    gledališče uprizoriti (igro); postaviti, predlagati (kandidata); ponuditi, dati v prodajo; zvišati (ceno); spoditi, splašiti, pregnati iz brloga (divjad); dati na oklice; plačati; staviti, zastaviti (na stavi); napeljati, nagovoriti, naščuvati (to k)

    2. neprehodni glagol
    nastaniti se, ustaviti se pri kom (at)
    kandidirati, potegovati se (for za)
    plačati (for za)
    sprijazniti se s čim, prenašati, mirno sprejeti (with)

    sleng to put s.o.'s back up užaliti, zjeziti koga
    to put up a fight dobro se upirati, dobro se boriti
    to put up a front pretvarjati se
    to put up for sale dati v prodajo
    to put up the shutters zapreti trgovino
    to put s.o. up to nagovoriti koga k čemu, poučiti koga
    to put up to s.o. prepustiti komu odločitev
    to put up with prenašati, potrpeti, zadovoljiti se s čim
  • resemná -éz vr. sprijazniti se, vdati se, resignirati
  • sròditi srȍdīm
    I. povezati s sorodstvenimi vezmi
    II. sroditi se
    1. stopiti v sorodstvene zveze
    2. sprijazniti se: srodio sam se s tom mišlju
    3. do vrha spoznati: sroditi se s duhom narodnoga jezika
  • stomach2 [stʌ́mək] prehodni glagol
    (po)jesti (s tekom), pogoltniti, prebaviti
    figurativno prenašati, (pre)trpeti (žalitev); sprijazniti se z
    zastarelo biti užaljen, jezen

    I can't stomach criticism ne prenesem kritike
    to stomach an insult (an affront) figurativno požreti žalitev
  • submit [səbmít]

    1. prehodni glagol
    podvreči, ukloniti, pokoriti; predložiti (v odobritev, v presojo)

    2. neprehodni glagol
    ukloniti se, podvreči se, popustiti, pokoriti se; pomiriti se (with z)
    vdati se v, sprijazniti se z; previdno pripomniti, trditi

    to submit to a decision sprijazniti se z odločitvijo
    to submit o.s. vdati se, podvreči se
    he submitted himself to the law uklonil se je zakonu
    to submit to God's will vdati se v božjo voljo, v usodo
    I have no choice but to submit nimam druge izbire, kot da se uklonim
    to submit a question to the court predložiti vprašanje sodišču
    to submit s.th. for s.o.'s approval predložiti komu kaj v odobritev
  • tolerate [tɔ́ləreit] prehodni glagol
    prenašati, trpeti, dovoljevati, dopuščati, tolerirati; prenesti (hrano); navaditi se na; pomiriti se, sprijazniti se s čim
    medicina prenesti (strup itd.)
    zastarelo prenesti (bolečino)
  • зви́кнутися -кнуся док., naváditi se -im se dov., prilagodíti se -ím se dov., sprijázniti se -im se dov., priváditi se -im se dov.
  • помириться sprijazniti se s čim, spraviti se s kom
  • примири́тися -мирю́ся док., sprijázniti se -im se dov.
  • примиряться, примириться sprijazniti se s čim, zadovoljevati se, zadovoljiti se
  • смиряться, смириться pomirjevati se, pomiriti se; poleči se; sprijazniti se
  • стерпеться sprijazniti se, navaditi se
  • abfinden* odpraviti, izplačati; dati odpravnino; für Arbeit: plačevati, nagrajevati, (entschädigen) plačati odškodnino, odplačati; sich abfinden mit (sich [zufriedengeben] zufrieden geben mit) sprijazniti se z, vdati se v
  • anfreunden: sich anfreunden mit spoprijateljiti se; (sich abfinden) sprijazniti se z
  • apechugar [g/gu] k prsim pritisniti; izdržati, upirati se; težko se odločiti

    apechugar con todo z vsem se sprijazniti
  • aussöhnen spraviti, pomiriti, pobotati; sich aussöhnen pobotati se; figurativ sprijazniti se (mit z)
  • bad2 [bæd] samostalnik
    zlo; primanjkljaj, zguba, poguba

    to go to the bad propasti, propadati
    to take the bad with the good sprijazniti se z neprijetnim
    to be to the bad biti na zgubi
  • befreunden: sich befreunden spoprijateljiti se (mit z) ; befreundet sein biti prijatelj s kom; figurativ sich (mit einem Gedanken) befreunden sprijazniti se (z mislijo)