Franja

Zadetki iskanja

  • rompere*

    A) v. tr. (pres. rompo)

    1. lomiti; odlomiti; razbiti, razbijati:
    rompere un ramo odlomiti vejo
    rompere un osso zlomiti kost
    rompere l'anima, i corbelli, le palle, le scatole, le tasche (a) vulg. nadlegovati koga
    rompersi il capo pren. beliti si glavo
    rompere la faccia, le ossa a qcn. pren. komu prešteti kosti
    rompersi le gambe pren. nahoditi se
    rompersi l'osso del collo, la schiena pren. garati; hudo pasti; propasti
    rompere le righe pren. zaključiti sejo, zborovanje
    rompete le righe! voj. voljno!

    2. utreti, utirati si pot:
    rompere la folla preriniti se skozi množico

    3. kvariti, pokvariti (tudi pren.):
    rompere l'orologio pokvariti uro
    rompere l'incantesimo pren. pokvariti vedro razpoloženje, prijetno vzdušje

    4. prekiniti, prekinjati (tudi pren.):
    rompere il silenzio prekiniti molk, tišino
    rompere gli indugi odločiti se
    rompere i ponti, romperla (con) pren. prekiniti, raziti se (s, z)

    5. pren. prelomiti, prekršiti:
    rompere la tregua prekršiti premirje
    rompere un patto; prekršiti dogovor

    B) v. intr.

    1. prekiniti (s kom), spreti se (s, z)

    2. vulg. nadlegovati; tečnariti

    3. izbruhniti, planiti:
    rompere in pianto bruhniti v jok

    4. poplaviti, poplavljati, prestopiti bregove

    C) ➞ rompersi v. rifl. (pres. mi rompo) zlomiti se; razbijati se; razklati se
    PREGOVORI: chi rompe paga e i cocci sono suoi preg. krivec poravnaj škodo
  • svȁditi se -īm se dial. spreti se
  • zàdjenuti, zàdjesti, zàdjeti zàdjenēm (ijek.), zàdenuti, zàdesti, zàdeti zàdenēm (ek.)
    I.
    1. zatakniti: zadjenuti perjanicu za šešir; zadio je frulu za pojas; mogao bi ga zadjenuti za pojas tako je mršav; zadjenuti češalj u kosu
    2. zadreti: zadjenuti jatagan u grlo, žaoku zavisti u srce
    3. začeti: zadjenuti kavgu, borbu, razgovor
    4. podražiti, zbosti, ponagajati: nije se usudio zadjenuti mladu begovicu
    5. oplaziti: prošlo mu tane kroz haljine, ali mu mesa nije zadjelo
    II. zadjenuti se
    1. zatakniti se
    2. spreti se: zadješće se za bijele ovce
    3. začeti se: zadjenula se strašna borba na život i smrt
    4. pokazati se: zadjenuo se pramen magle
  • zainátiti se -ìnātīm se
    1. vtepsti si v glavo: zainatio se da će iščupati panj
    2. spreti se: zainatiti se s kim
  • zàkāvžiti se -īmo se spreti se, spričkati se
  • zàkvačiti -īm
    I.
    1. zatakniti: zakvačiti prst za džep prsluka
    2. zagrabiti: zakvačiti koga za gušu; zakvačila ga kostobolja
    II. zakvačiti se
    1. zatakniti se
    2. spreti se, spopasti se: zakvačiti se s kim
  • zaùjesti se -jedēmo se spreti se: zaujesti se s kim
  • zdȑpiti se -īm se spreti se, zravsati se: zdrpiti se s kim
  • заспорить (gov.) začeti razpravljati, začeti se prepirati; spreti se;
  • перебраниваться, перебраниться (o)zmerjati se med seboj, prepirati se, spreti se
  • переругаться spreti se (z vsemi)
  • повздорить spreti se
  • погрызться pogristi se; (pren.) spreti se, spopasti se
  • поругаться spreti se
  • посвари́тися -рю́ся док., sporêči se -rêčem se dov., spréti se -èm se dov.
  • поссориться spreti se
  • расплеваться (vulg.) začeti pljuvati; (pren.) spreti se
  • рассориться spreti se
  • aboard2 [əbɔ́:d] predlog
    na krovu, na palubi, na krov, na palubo (česa)

    to lay aboard of usidrati se poleg
    to fall aboard (of) a ship spopasti se z ladjo
    arhaično, dobesedno to fall aboard of (ali with) s.o. zastopiti komu pot, spreti se s kom
  • across2 [əkrɔ́s] predlog
    prek, čez

    to come (ali run) across s.th., s.o. naleteti na kaj, slučajno srečati koga
    to get across s.o. spreti se s kom
    to be across a horse's back jahati konja
    it flashed across my mind domislil sem se
    across the street from here na nasprotni strani ulice