rompere*
A) v. tr. (pres. rompo)
1. lomiti; odlomiti; razbiti, razbijati:
rompere un ramo odlomiti vejo
rompere un osso zlomiti kost
rompere l'anima, i corbelli, le palle, le scatole, le tasche (a) vulg. nadlegovati koga
rompersi il capo pren. beliti si glavo
rompere la faccia, le ossa a qcn. pren. komu prešteti kosti
rompersi le gambe pren. nahoditi se
rompersi l'osso del collo, la schiena pren. garati; hudo pasti; propasti
rompere le righe pren. zaključiti sejo, zborovanje
rompete le righe! voj. voljno!
2. utreti, utirati si pot:
rompere la folla preriniti se skozi množico
3. kvariti, pokvariti (tudi pren.):
rompere l'orologio pokvariti uro
rompere l'incantesimo pren. pokvariti vedro razpoloženje, prijetno vzdušje
4. prekiniti, prekinjati (tudi pren.):
rompere il silenzio prekiniti molk, tišino
rompere gli indugi odločiti se
rompere i ponti, romperla (con) pren. prekiniti, raziti se (s, z)
5. pren. prelomiti, prekršiti:
rompere la tregua prekršiti premirje
rompere un patto; prekršiti dogovor
B) v. intr.
1. prekiniti (s kom), spreti se (s, z)
2. vulg. nadlegovati; tečnariti
3. izbruhniti, planiti:
rompere in pianto bruhniti v jok
4. poplaviti, poplavljati, prestopiti bregove
C) ➞ rompersi v. rifl. (pres. mi rompo) zlomiti se; razbijati se; razklati se
PREGOVORI: chi rompe paga e i cocci sono suoi preg. krivec poravnaj škodo
Zadetki iskanja
- svȁditi se -īm se dial. spreti se
- zàdjenuti, zàdjesti, zàdjeti zàdjenēm (ijek.), zàdenuti, zàdesti, zàdeti zàdenēm (ek.)
I.
1. zatakniti: zadjenuti perjanicu za šešir; zadio je frulu za pojas; mogao bi ga zadjenuti za pojas tako je mršav; zadjenuti češalj u kosu
2. zadreti: zadjenuti jatagan u grlo, žaoku zavisti u srce
3. začeti: zadjenuti kavgu, borbu, razgovor
4. podražiti, zbosti, ponagajati: nije se usudio zadjenuti mladu begovicu
5. oplaziti: prošlo mu tane kroz haljine, ali mu mesa nije zadjelo
II. zadjenuti se
1. zatakniti se
2. spreti se: zadješće se za bijele ovce
3. začeti se: zadjenula se strašna borba na život i smrt
4. pokazati se: zadjenuo se pramen magle - zainátiti se -ìnātīm se
1. vtepsti si v glavo: zainatio se da će iščupati panj
2. spreti se: zainatiti se s kim - zàkāvžiti se -īmo se spreti se, spričkati se
- zàkvačiti -īm
I.
1. zatakniti: zakvačiti prst za džep prsluka
2. zagrabiti: zakvačiti koga za gušu; zakvačila ga kostobolja
II. zakvačiti se
1. zatakniti se
2. spreti se, spopasti se: zakvačiti se s kim - zaùjesti se -jedēmo se spreti se: zaujesti se s kim
- zdȑpiti se -īm se spreti se, zravsati se: zdrpiti se s kim
- заспорить (gov.) začeti razpravljati, začeti se prepirati; spreti se;
- перебраниваться, перебраниться (o)zmerjati se med seboj, prepirati se, spreti se
- переругаться spreti se (z vsemi)
- повздорить spreti se
- погрызться pogristi se; (pren.) spreti se, spopasti se
- поругаться spreti se
- посвари́тися -рю́ся док., sporêči se -rêčem se dov., spréti se -èm se dov.
- поссориться spreti se
- расплеваться (vulg.) začeti pljuvati; (pren.) spreti se
- рассориться spreti se
- aboard2 [əbɔ́:d] predlog
na krovu, na palubi, na krov, na palubo (česa)
to lay aboard of usidrati se poleg
to fall aboard (of) a ship spopasti se z ladjo
arhaično, dobesedno to fall aboard of (ali with) s.o. zastopiti komu pot, spreti se s kom - across2 [əkrɔ́s] predlog
prek, čez
to come (ali run) across s.th., s.o. naleteti na kaj, slučajno srečati koga
to get across s.o. spreti se s kom
to be across a horse's back jahati konja
it flashed across my mind domislil sem se
across the street from here na nasprotni strani ulice