Franja

Zadetki iskanja

  • sládkor (-órja) m

    1. zucchero:
    posuti, potresti sadje s sladkorjem cospargere la frutta di zucchero
    kristalni sladkor zucchero in cristalli
    sladkor v kockah, v prahu zucchero in zollette, a velo
    spreminjanje sladkorja v mlečno kislino trasformazione dello zucchero in acido lattico
    enostavni sladkor monosaccaride
    grozdni sladkor glucosio
    invertni sladkor zucchero invertito
    lesni sladkor xilosio
    mlečni sladkor lattosio
    sadni sladkor fruttosio
    škrobni sladkor amilosio
    trsni sladkor, sladkor iz sladkorme pese zucchero di canna, di barbabietola
    karamelni, praženi, vaniljin sladkor zucchero caramellato, bruciato, vanigliato

    2. med. zuccheri:
    zmanjšana količina sladkorja v krvi caduta degli zuccheri, ipoglicemia
  • stanj|e3 srednji spol (-a …) izrazljivo v številkah: der Stand, der Bestand (efektivno Effektivbestand, bremensko Lastenstand, barometra Barometerstand, blagajne Kassenstand, Kassenbestand, cen Preisstand, dolga/dolgov Schuldenstand, na kilometrskem števcu Tachometerstand, na lestvici šport Tabellenstand, na računu Kontostand, števca Zählerstand)
    spreminjanje stanja na računu die Kontenbewegung
  • vŕsta (-e) f

    1. fila; riga:
    sedež v prvi vrsti parterja posto nella prima fila della platea
    postaviti se v vrsto mettersi in fila, in riga
    vrsta za vstopnice fila per i biglietti

    2. riga:
    natipkati trideset vrst na stran dattilografare trenta righe per pagina

    3. (večja množina) serie:
    vrsta potresnih sunkov una serie di scosse sismiche

    4. fila, rango:
    stranka širi svoje vrste il partito amplia le proprie file
    strniti vrste serrare le file

    5. specie, tipo:
    navesti vrsto in kakovost blaga riportare tipo e qualità della merce
    nova vrsta mednarodnega financiranja un nuovo tipo di finanziamento internazionale
    on je druge vrste človek è un altro tipo di uomo
    izdelovati opremo vsake vrste fabbricare attrezzature di ogni specie

    6. (celote rastlin in živali) specie:
    spreminjanje rastlinskih vrst mutamento delle specie vegetali
    iztrebljanje živalskih vrst sterminio delle specie animali
    rod in vrsta genere e specie
    endemna vrsta specie endemica

    7. biti na vrsti, priti na vrsto essere la volta di qcn., essere di turno:
    ko je prišla vrsta nanj, je vstopil quando fu la sua volta, entrò
    pren. zdrav je in mlad, vendar bo prišla tudi nanj vrsta è giovane e sano, eppure prima o poi verrà il suo turno (per ammalarsi, morire)
    nesreče so na vrsti (se vrstijo)
    vsak dan ogni giorno una disgrazia; le disgrazie si susseguono di giorno in giorno

    8. (stopnja kakovosti) ordine, categoria, qualità, classe:
    blago prve, druge vrste merce di prima, di seconda qualità
    prenočevati v hotelu druge vrste pernottare in un albergo di terza categoria
    mojster prve vrste un maestro eccellente, di primo, di primissimo ordine

    9. (v adv. rabi) v prvi vrsti in primo luogo, anzitutto:
    knjiga je namenjena v prvi vrsti odraslim il libro è destinato anzitutto agli adulti

    10. agr. (red) fila

    11. (ruska dolžinska mera) nekdaj versta

    12. muz., mat. serie
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. držati komu vrsto stare in fila al posto di qcn.
    klicati po vrsti chiamare, fare l'appello per ordine
    pren. napisati, povedati med vrstami scrivere, dire fra le righe
    postaviti neko kulturo v isto vrsto s considerare una cultura di pari dignità, di pari importanza che
    pren. biti, stati v boju v prvi vrsti battersi, lottare in prima fila
    nadloga prve vrste una calamità di prim'ordine
    divergentna, konvergentna vrsta serie divergente, convergente
    obrt. vrsta petelj fila di maglie
    šah. osnovna vrsta prima, ottava traversa; kor. fila
    lingv. besedna vrsta parte del discorso
    glagolska vrsta coniugazione
    lit. književna vrsta genere letterario
    geogr. gorska vrsta catena di montagne
    šport. krilska, napadalna vrsta linea mediana, di attacco
    strojn. tolerančna vrsta serie di qualità
    anat. vrsta zob fila, chiostra dei denti
    obl. vrsta gumbov bottoniera
    vrsta gumbov in gumbnic abbottonatura
    film. vrsta zaporednih prizorov sequenza
    šport. vrsta zaporednih strelov (v vrata), udarcev (pri boksu) tambureggiamento
  • zvok [ó] moški spol (-a …) fizika der Schall (ultra Ultraschall, v telesu Körperschall, Trittschall, v zraku Luftschall), der Ton (stereo Raumton, televizijski Fernsehton); (zven) der Klang, instrumenta: der Klang, der Ton (fanfare Fanfarenklang, Fanfarenton, flavte Flötenton, neprekinjen Dauerton, originalni Originalton)
    … zvoka Schall-, Klang-, Ton-
    (analiza die Klanganalyse, Schallanalyse, dušilec der Schalldämpfer, dušitev die Schalldämpfung, hitrost die Schallgeschwindigkeit, izpad der Tonausfall, kvaliteta die Tonqualität, lepota die Klangschönheit, merjenje Schallmessung, mešalec Tonmischer, naprava za snemanje das Schallaufnahmegerät, nosilec der Tonträger, oddajnik der Schallgeber, odjemnik der Tonabnehmer, ojačevalnik der Tonverstärker, predvajanje die Schallwiedergabe, pretvornik der Schallwandler, prevajanje die [Schalleitung] Schallleitung, prevodnik der [Schalleiter] Schallleiter, razširjanje die Schallübertragung, regulator barve die Klangblende, reprodukcija die Tonwiedergabe, snemanje die Schallaufnahme, širjenje die Schallausbreitung, višina die Tonlage, vpijanje Schallabsorption, zapisovalnik das Schallaufzeichnungsgerät, der Tonaufnehmer, das Tonaufnahmegerät, zapisovanje die Schallaufzeichnung, Tonaufzeichnung, die Tonaufnahme)
    jakost zvoka die Schallstärke, Lautstärke
    spreminjanje jakosti zvoka die Tonstärkeänderung
    kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
    obseg zvoka, ki jih lahko zaznava uho der Tonumfang
    slišanje/zaznavanje zvoka das Hören
    zmes zvokov das Klanggemisch
    hiter kot zvok schallschnell
    hitrejši kot zvok schneller als der Schall
    ki duši zvok schalldämpfend
    ki vpija zvok schallweich, schallabsorbierend
    občutljiv za zvok schallempfindlich
    prepusten za zvok schalldurchlässig
    neprepusten za zvok schallundurchlässig
    ki ima lep zvok klangschön