Franja

Zadetki iskanja

  • Abwechslung, die, (-, -en) sprememba; zur Abwechslung za spremembo; Abwechslung bringen in popestriti (kaj)
  • alterácija ž (lat. alter) alteracija, sprememba, menjava
  • alteración ženski spol sprememba, poslabšanje, poškodba; prepir; upor; jeza, osuplost
  • alteration [ɔ:ltəréišən] samostalnik
    sprememba; prekrojitev, predelava
  • altération [-sjɔ̃] féminin sprememba; popačenje, ponarejanje; poslabšanje; ohladitev (prijateljstva); spačenje (obraza); oksidiranje (kovin); zrahljanost (zdravja); musique zvišanje ali znižanje tona

    altération des monnaies ponarejanje denarja
  • alterazione f

    1. sprememba, pačenje, ponaredba; okvara:
    alterazione di un manoscritto ponaredba rokopisa
    alterazione del viso spačenje obraza

    2. med. sprememba, motnja:
    alterazione delle pulsazioni cardiache motnje v srčnem utripu

    3. kem. sprememba, alteracija

    4. glasba alteracija

    5. jezik priponsko oblikovanje manjšalnic, ljubkovalnic, povečevalnic, slabšalnic
  • alternātiō -ōnis, f (alternāre)

    1. sprememba, menjava: Ap., Arn., Aug., Macr.

    2. occ.
    a) gram. α) neposredna sosledica (neposredno kopičenje) istih črk: Prisc. β) vzporedje istopomenskih izrazov: Prisc.
    b) jur. razdružilni (izključevalni, disjunktivni) izraz, alternativa: Icti.
  • alternation [ɔ:ltə:néišən] samostalnik
    sprememba; premena, menjava; vrstitev
    matematika permutacija
    glasba izmenično petje
  • Änderung, die, (-, -en) spreminjanje, sprememba; von Kleidern: predelovanje, predelava; eine Änderung vornehmen an predelati, spremeniti (kaj)
  • avatar [avatar] masculin preobrazba, sprememba; péjoratif nesreča
  • bouleversement [-vɛrsmɑ̃] masculin preobrat, prevrat; velik nered; figuré pretres, zbeganost, razburjenje; nemir, (popolna) sprememba
  • cambiamento m menjanje, menjava, sprememba:
    cambiamento di scena pren. nenadna sprememba položaja
  • cambio moški spol (za)menjava, zamena; drobiž; diskont; ažio; (denarni) tečaj, valuta; sprememba, spremenljivost; kretnica

    cambio del día (trg) dnevni tečaj
    cambio de dirección sprememba naslova
    cambio de domicilio sprememba bivališča, preselitev
    cambio minuto, cambio menudo drobiž
    cambio de opinión sprememba mišljenja
    cambio de tren prestop (na drug vlak)
    hay cambio de tren treba je prestopiti
    baja del cambio padec tečaja
    letra de cambio menica
    libre cambio, cambio libre prosta trgovina
    a las primeras de cambio na prvi pogled; spočetka, najprej
    dar el cambio dati drobiž
    dar en cambio dati v zameno
    a cambio de (v zameno) za
    en cambio v zameno, za to, namesto tega
    hacer un cambio zamenjati
  • change1 [čeindž] samostalnik
    sprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod
    astronomija mlaj
    množina potrkavanje (z zvonovi)

    for a change za spremembo
    change of air sprememba razmer
    medicina change of life klimakterij
    to get the change out of s.o. ugnati koga
    to ring the changes pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedami
    to take a change out of s.o. maščevati se nad kom; kaznovati koga
    small change drobiž
    to take the change on s.o. (pre)varati koga
    a change for the better poboljšanje
    a change for the worse poslabšanje
  • changement [šɑ̃žmɑ̃] masculin sprememba; zamena, premena

    sans changement brez sprememb, nespremenjen
    sans changement de train (železnica) brez prestopanja
    changement d'adresse sprememba naslova
    changement d'air, de direction sprememba zraka, smeri
    changement de distribution des rôles (théâtre) nova zasedba vlog
    changement de domicile, de résidence sprememba bivališča
    changement de lune lunina mena
    changement en mieux, en mal izboljšanje, poslabšanje
    changement de programme, de temps sprememba programa, vremena
    changement à vue (théâtre) menjava prizora na odprtem odru
    apporter, subir des changement s prinesti, doživeti spremembe
  • chop4 [čɔ́p] samostalnik
    sprememba, kolebanje

    chops and changes kolebanje, spremenljivost
  • commūtātiō -ōnis, f (commūtāre)

    1. menjanje, sprememba, menjava: Corn., Col., Q., commutationes temporum quadripertitae Ci. sprememba letnih časov, tempestatum conversiones commutationesque caeli Ci. spremembe vremena, crebrae commutationes aestuum C. pogosta bibavica, pogosto menjavanje plime in oseke, commutatio rerum Acc. ap. Ci., Ci., C., N. sprememba razmer, subita c. fortunae C., tam prosperas res secuta est subita c. N., c. voluntatis Ci.; occ.
    a) ret. premena besed, govora, vsebine: Corn.
    b) govorna podoba (= ἀντιμεταβολή) obrat = obrnitev, navzkrižna postavitev dveh protirekov (npr.: non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo): Corn.

    2. izmena, zamena, zamenjava: c. captivorum L. epit., c. loci Front., locorum Sen. ph.; occ. izmenjavanje misli z besedami, pogovor, razgovor: inter se commutationes et consilia facere Quadr. ap. Gell.
  • commutation [kɔmjutéišən] samostalnik (for)
    zamenjava, premena, sprememba; znižanje kazni
    elektrika pretikanje

    ameriško commutation ticket sezonska vozovnica
  • commutation [-sjɔ̃] féminin premena, sprememba

    él preklopljenje
    dispositif masculin de commutation preklopne, stikalne naprave
    commutation de peine (juridique) omiljenje kazni
  • commūtātus -ūs, m (commūtāre) premena, sprememba, preobrat: Lucr.