-
Abwechslung, die, (-, -en) sprememba; zur Abwechslung za spremembo; Abwechslung bringen in popestriti (kaj)
-
alterácija ž (lat. alter) alteracija, sprememba, menjava
-
alteración ženski spol sprememba, poslabšanje, poškodba; prepir; upor; jeza, osuplost
-
alteration [ɔ:ltəréišən] samostalnik
sprememba; prekrojitev, predelava
-
altération [-sjɔ̃] féminin sprememba; popačenje, ponarejanje; poslabšanje; ohladitev (prijateljstva); spačenje (obraza); oksidiranje (kovin); zrahljanost (zdravja); musique zvišanje ali znižanje tona
altération des monnaies ponarejanje denarja
-
alterazione f
1. sprememba, pačenje, ponaredba; okvara:
alterazione di un manoscritto ponaredba rokopisa
alterazione del viso spačenje obraza
2. med. sprememba, motnja:
alterazione delle pulsazioni cardiache motnje v srčnem utripu
3. kem. sprememba, alteracija
4. glasba alteracija
5. jezik priponsko oblikovanje manjšalnic, ljubkovalnic, povečevalnic, slabšalnic
-
alternātiō -ōnis, f (alternāre)
1. sprememba, menjava: Ap., Arn., Aug., Macr.
2. occ.
a) gram. α) neposredna sosledica (neposredno kopičenje) istih črk: Prisc. β) vzporedje istopomenskih izrazov: Prisc.
b) jur. razdružilni (izključevalni, disjunktivni) izraz, alternativa: Icti.
-
alternation [ɔ:ltə:néišən] samostalnik
sprememba; premena, menjava; vrstitev
matematika permutacija
glasba izmenično petje
-
Änderung, die, (-, -en) spreminjanje, sprememba; von Kleidern: predelovanje, predelava; eine Änderung vornehmen an predelati, spremeniti (kaj)
-
avatar [avatar] masculin preobrazba, sprememba; péjoratif nesreča
-
bouleversement [-vɛrsmɑ̃] masculin preobrat, prevrat; velik nered; figuré pretres, zbeganost, razburjenje; nemir, (popolna) sprememba
-
cambiamento m menjanje, menjava, sprememba:
cambiamento di scena pren. nenadna sprememba položaja
-
cambio moški spol (za)menjava, zamena; drobiž; diskont; ažio; (denarni) tečaj, valuta; sprememba, spremenljivost; kretnica
cambio del día (trg) dnevni tečaj
cambio de dirección sprememba naslova
cambio de domicilio sprememba bivališča, preselitev
cambio minuto, cambio menudo drobiž
cambio de opinión sprememba mišljenja
cambio de tren prestop (na drug vlak)
hay cambio de tren treba je prestopiti
baja del cambio padec tečaja
letra de cambio menica
libre cambio, cambio libre prosta trgovina
a las primeras de cambio na prvi pogled; spočetka, najprej
dar el cambio dati drobiž
dar en cambio dati v zameno
a cambio de (v zameno) za
en cambio v zameno, za to, namesto tega
hacer un cambio zamenjati
-
change1 [čeindž] samostalnik
sprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod
astronomija mlaj
množina potrkavanje (z zvonovi)
for a change za spremembo
change of air sprememba razmer
medicina change of life klimakterij
to get the change out of s.o. ugnati koga
to ring the changes pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedami
to take a change out of s.o. maščevati se nad kom; kaznovati koga
small change drobiž
to take the change on s.o. (pre)varati koga
a change for the better poboljšanje
a change for the worse poslabšanje
-
changement [šɑ̃žmɑ̃] masculin sprememba; zamena, premena
sans changement brez sprememb, nespremenjen
sans changement de train (železnica) brez prestopanja
changement d'adresse sprememba naslova
changement d'air, de direction sprememba zraka, smeri
changement de distribution des rôles (théâtre) nova zasedba vlog
changement de domicile, de résidence sprememba bivališča
changement de lune lunina mena
changement en mieux, en mal izboljšanje, poslabšanje
changement de programme, de temps sprememba programa, vremena
changement à vue (théâtre) menjava prizora na odprtem odru
apporter, subir des changement s prinesti, doživeti spremembe
-
chop4 [čɔ́p] samostalnik
sprememba, kolebanje
chops and changes kolebanje, spremenljivost
-
commūtātiō -ōnis, f (commūtāre)
1. menjanje, sprememba, menjava: Corn., Col., Q., commutationes temporum quadripertitae Ci. sprememba letnih časov, tempestatum conversiones commutationesque caeli Ci. spremembe vremena, crebrae commutationes aestuum C. pogosta bibavica, pogosto menjavanje plime in oseke, commutatio rerum Acc. ap. Ci., Ci., C., N. sprememba razmer, subita c. fortunae C., tam prosperas res secuta est subita c. N., c. voluntatis Ci.; occ.
a) ret. premena besed, govora, vsebine: Corn.
b) govorna podoba (= ἀντιμεταβολή) obrat = obrnitev, navzkrižna postavitev dveh protirekov (npr.: non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo): Corn.
2. izmena, zamena, zamenjava: c. captivorum L. epit., c. loci Front., locorum Sen. ph.; occ. izmenjavanje misli z besedami, pogovor, razgovor: inter se commutationes et consilia facere Quadr. ap. Gell.
-
commutation [kɔmjutéišən] samostalnik (for)
zamenjava, premena, sprememba; znižanje kazni
elektrika pretikanje
ameriško commutation ticket sezonska vozovnica
-
commutation [-sjɔ̃] féminin premena, sprememba
él preklopljenje
dispositif masculin de commutation preklopne, stikalne naprave
commutation de peine (juridique) omiljenje kazni
-
commūtātus -ūs, m (commūtāre) premena, sprememba, preobrat: Lucr.