Franja

Zadetki iskanja

  • izoblíčiti izòblīčīm
    1. zmaličiti, spačiti, skaziti: izobličiti čije lice; život je izobličio naše nazore
    2. izkriviti: izobličiti nečije riječi, smisao rečenice
    3. (rus.) razkrinkati: izobličiti koga pred narodom
  • mar [ma:] prehodni glagol
    poškodovati, pokvariti, uničiti, spačiti, opraskati

    to make (ali mend) or mar uspeti ali priti do poloma, pomagati ali pokvariti
    tehnično mar-resistant ki se ne opraska, odporen proti praskam
  • misshape [misšéip] prehodni glagol
    spačiti, zmaličiti, popačiti
  • nakaráditi -kàrādīm (se) spačiti (se), nakaziti (se)
  • nakáziti nàkāzīm nakaziti, pokvariti, spačiti: nakaziti tijelo tetoviranjem; nakaziti tekst rdavim jezikom
  • onakáziti onàkāzīm, onakaziti, spačiti: njegovo tijelo nadeno je onakaženo
  • ravager [ravaže] verbe transitif opustošiti, razdejati; spačiti; figuré uničevati

    la guerre a ravagé le pays vojna je opustošila deželo
    les sauterelles, les pluies ravagent les récoltes kobilice, deževje pustoši(jo), uničuje(jo) pridelke, letino
    la grêle a ravagé les vignobles toča je potolkla vinograde
    la maladie, le malheur l'ont ravagé bolezen, nesreča ga je uničila
  • snaturare v. tr. (pres. snaturo)

    1. spačiti; izpriditi, izprijati

    2. ekst. popačiti
  • stravolgere*

    A) v. tr. (pres. stravolgo)

    1. preobrniti, preobračati; zavijati (oči)

    2. pren. vznemiriti, vznemirjati; razburiti, razburjati; spačiti

    3. pren. sprevrniti, sprevračati; popačiti:
    stravolgere il senso di uno scritto sprevrniti smisel spisa

    B) ➞ stravolgersi v. rifl. (pres. mi stravolgo) zvijati se
  • truncar [c/qu] odrezati, odsekati; pokvečiti, pohabiti, spačiti
  • twist2 [twist] prehodni glagol
    obračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati (into v)
    ožemati (perilo)
    figurativno zaplesti; ovi(ja)ti (round okoli)
    zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figurativno)
    figurativno mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti
    neprehodni glagol
    obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se (through skozi)
    figurativno izmotavati se, izmikati se, biti neiskren

    to twist an account izkriviti, popačiti poročilo
    he twisted his face nakremžil je obraz
    to twist one's ankle zviti si gleženj
    to twist s.o. round one's (little) finger figurativno oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvici
    to twist one's words izkriviti, obračati besede
    don't twist like that ne izmikaj se tako
    to twist one's way (to twist) through the crowd zriniti se skozi množico
    to twist o.s. into priplaziti se v, prikrasti se v
    to twist off izviti; iztrgati
    to twist up (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo)
  • uglify [ʌ́glifai] prehodni glagol
    napraviti (kaj) grdo, skaziti, spačiti, pokvariti
  • unakaráditi -kàrādīm spačiti, popačiti, skaziti: unakarađena slika
  • verzerren izkrivljati, izkriviti; den Ton: popačiti, pačiti; das Gesicht: spačiti (sich se); Sehne, Muskel: pretegniti, nategniti
  • wiredraw* [wáiədrɔ:] prehodni glagol
    tehnično (raz)vleči (kovino) v žico
    figurativno raztegniti
    figurativno zavlačevati; skriviti, spačiti; izmodrovati, dlakocepiti
  • wry2 [rái] neprehodni glagol
    obrniti, skriviti, spačiti
    neprehodni glagol
    zastarelo obrniti se, obračati se, vrteti se
  • изуродовать pohabiti, pokvečiti, spačiti, iznakaziti
  • поні́вечити -чу док., spáčiti -im dov.
  • скривить skriviti, spačiti
  • спотво́рити -рю док., popáčiti -im dov., spáčiti -im dov., iznakáziti -im dov.