Franja

Zadetki iskanja

  • čaplja samostalnik
    (ptica) ▸ gém
    Povezane iztočnice: kravja čaplja, snežna čaplja
  • gos [ó] ženski spol (gosi …) die Gans, figurativno dumme Gans
    pitana gos die Mastgans
    živalstvo, zoologija družina: der Entenvogel
    prava gos die Gans, Anser
    beločela/pisana gos Bleß-/Bläß-Gans
    divja/siva gos Graugans
    grbasta gos Höckergans
    kratkokljuna gos Kurzschnabelgans
    njivska gos (ligarica) Saatgans
    rdečenoga gos Zwerggans
    snežna gos Schneegans
    morska gos Branta: die Meergans, v zloženkah: -gans (belolična Weißwangengans/ Nonnengans, grivasta Ringelgans, havajska Hawaiigans, kanadska Kanadagans, rdečevrata Rothalsgans)
    Chloephaga: die Spiegelgans, v zloženkah: -gans (andska Andengans, Magellanova Magellangans, rdečeglava Rotkopfgans, sivoglava Graukopfgans)
    kokošja gos Hühnergans
    labodja gos Schwanengans
    modrokrila gos Blauflügelgans
    nilska gos Nilgans
    njivska gos rod: die Feldgans
    orinoška gos Orinokogans
    prostoprsta gos Spaltfußgans
    rjasta gos Rostgans
    snežna gos Schneegans
    votlinska/duplinska gos Brandgans
  • gós goose, pl geese

    divja gós wild goose, greylag
    lisasta gós white-fronted goose
    njivska gós bean goose
    snežna gós snow goose
    pečena gós roast goose
    neumna gós silly goose
    neumen kot gós as stupid as a goose
    rêja gosi breeding of geese
  • grúda (-e) f

    1. gleba; zolla; palla

    2. terra; agr. grumo, coagulo (di latte cagliato); geol. zolla; pren.
    domača, rodna gruda terra natia, patria
    vrtn. koreninska gruda pane (di terra)
    alp. snežna gruda palla di neve
  • igrati se z usodo frazem
    (ravnati preveč lahkomiselno; spraviti v nevarnost) ▸ a sorssal játszik, kihívja maga ellen a sorsot
    Politiki so tisti, ki delajo slabo, se igrajo z usodami ljudi. ▸ A politikusok azok, akik csapnivalóan dolgoznak, miközben az emberek sorsával játszanak.
    Treba je biti zelo previden, saj je snežna podlaga velikokrat poledenela, tik pod vremensko postajo pa je prepad. Tu se ne gre igrati z usodo, varnost je na prvem mestu. ▸ Nagyon óvatosnak kell lenni, mivel a hó felszíne gyakran lefagy, és közvetlenül a meteorológiai állomás alatt van egy szakadék. Ne hívja ki maga ellen a sorsát, a biztonság az első.
    Ljudi je pozval, naj ne hodijo na volišča, če pa že gredo, naj glasujejo proti in s tem vladi sporočijo, da se ne sme igrati z usodo države in prebivalcev. ▸ Arra buzdította az embereket, hogy ne menjenek el szavazni, vagy ha mégis, akkor szavazzanak a kormány ellen, azt üzenve ezzel, hogy nem szabad az ország és az emberek sorsával játszani.
  • jáma pit; cave; cavern; grotto; (brlog) den; (gròb) grave

    Postojnska jáma the Postojna caves
    jáma za smeti, odpadke refuse pit
    zlata jáma gold mine, treasure-house
    vodna (suha, snežna, ledena, turistična) jáma active (inactive, freezing, ice, commercial ali show) cave
    raziskovanje jám cave research, speleology
    kdor drugim jámo koplje, sam vanjo pade he who digs a pit for others, often falls in himself; curses like chickens come home to roost
    kopati jámo komu to dig a pit for someone
    sam sebi jámo kopati (figurativno) to be hoist with one's own petard, to make a rod for one's own back
  • jerebíca (-e) f zool. pernice (Alectoris);
    jerebica crlika la pernice stride, schiamazza
    poljska jerebica starna (Perdix perdix)
    snežna jerebica (belka) pernice delle nevi (Lerna lerna)
  • kalot|a [ó] ženski spol (-e …) čepica: die Kalotte; (krogelna kapica) matematika die Kugelkappe, die Kugelhaube, die Kalotte
    ledena kalota die Eiskalotte
    snežna kalota die Schneekalotte
  • kapa samostalnik
    1. (pokrivalo) ▸ sapka
    volnena kapa ▸ gyapjúsapka
    V hudem mrazu se najlažje pogrejemo z debelo volneno kapo ali s puloverjem. ▸ Ebben a csípős hidegben vastag gyapjúsapkával vagy pulóverrel tudjuk a legkönnyebben felmelegíteni magunkat.
    pletena kapa ▸ kötött sapka
    krznena kapa ▸ szőrmesapka
    kuharska kapa ▸ szakácssapka
    škofovska kapakontrastivno zanimivo püspöki süveg
    sneti kapo ▸ sapkát levesz
    nadeti kapo ▸ sapkát húz
    nositi kapo ▸ sapkát hord
    Če smo na soncu, se moramo primerno zaščititi s kapo ali sončnimi očali. ▸ Ha a napon tartózkodunk, megfelelően meg kell védenünk magunkat sapkával vagy napszemüveggel.
    Povezane iztočnice: kopalna kapa, kapa s šiltom, kapa s ščitkom, kapa s ščitnikom, bejzbolska kapa, baseballska kapa

    2. geografija (ledeno območje) ▸ sapka
    polarna kapa ▸ sarki jégsapka
    V polarnih kapah so zmrznjen ogljikov dioksid, led in prah. ▸ A sarki jégsapkák fagyott szén-dioxidot, jeget és port tartalmaznak.
    ledena kapa ▸ jégsapka
    Na severnem in južnem tečaju Marsa sta vidni ledeni kapi. ▸ A Mars északi és déli pólusán jégsapkák láthatók.
    snežna kapa ▸ hósapka
    Zaradi višine, lepe oble oblike in zimske snežne kape je bila gora za popotnike od nekdaj zanimiva. ▸ Magasságának, gyönyörű kerek alakjának és téli hósapkájának köszönhetően a hegy mindig is érdekes volt az utazóknak.

    3. (o obliki) ▸ sapka, palást, héjazat
    Ker je lažji, se plin običajno zbere nad nafto v obliki plinske kape. ▸ Mivel könnyebb, a gáz általában gázsapka formájában gyűlik össze a kőolaj felett.
    Decembra je izdeloval različice v vojni požganih strešnih kap zvonikov župne cerkve. ▸ Decemberben a plébániatemplom harangtornyai háborúban leégett tetőpalástja változatait készítgette.
    Silos lahko zaključimo tudi s konusno kapo, ki omogoča odtok vode. ▸ A siló tetejére a víz lefolyását lehetővé tévő kúpos tetőhéjazat is kerülhet.
  • képa (rough) lump; (zemlje) clod, clump

    snežna képa snowball
    zlata képa nugget
    narediti képo to lump
    obmetavati se s snežnimi képami to snowball
  • képa (zemlje) terrón m

    snežna kepa bola f de nieve
    kepa zlatá pepita f de oro
  • kislic|a1 ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der Ampfer (alpska Alpen-Ampfer, die Blacke, gostocvetna Reichblütiger Ampfer, klobčasta Knäuel-Ampfer, kodrolistna Krauser Ampfer, konjska [Fluß] Fluss-Ampfer, krvava Hain-Ampfer, lepa Schöner Ampfer, mala Kleiner Ampfer, močvirska Sumpf-Ampfer, navadna Großer Ampfer, Sauerampfer, planinska Berg-Ampfer, snežna Schnee-Ampfer, ščitasta Römischer Ampfer, Schild-Ampfer, topolistna Stumpfblättriger Ampfer, vodna Wasser-Ampfer, vrtna Garten-Ampfer)
  • klad|a ženski spol (-e …)

    1. lesena: der Klotz; der Holzblock

    2.
    skalna klada der Felsblock

    3.
    snežna klada die Scholle, die Schneescholle
    preizkus s snežno klado der Rutschblocktest

    4. pomorstvo der Pallen (bočna Kimmpallen, kobilična Kielpallen)
    klade množina, pomorstvo der Stapel

    5. figurativno oseba: der Klotz (neotesana unbehauener)
  • koz|a1 [ô] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Ziege (divja Wilde Ziege, angorska Angora-Ziege, bezoarska Bezoar-Ziege, kašmirska Kaschmir-Ziege, vijeroga (markor) Schrauben-Ziege, der Markhor)
    antilopska koza (vilorog) der Gabelbock
    divja koza (gams) die [Gemse] Gämse
    snežna koza (beli gams) die Schneeziege
    pogovorno, tudi lovstvo die Geiß
    čreda koz die Ziegenherde
    figurativno da bo volk sit in koza cela rešitev: ein annehmbarer [Kompromiß] Kompromiss, nemogoč poskus: Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht [naß] nass
  • krtic|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Wühlmaus (njivska Feldmaus, poljska (mali voluhar) Erdmaus, močvirska Sumpfmaus, sredozemska Mittelmeer-Feldmaus)
    krtica novega sveta Neuweltmaus
    debelorepa krtica Dickschwanzmaus
    gozdna krtica (rdeča miš) Rötelmaus, Waldwühlmaus
    kratkouha krtica Kleinwühlmaus
    puščavska krtica (tekačica) Rennmaus
    sibirska krtica Wurzelmaus
    snežna krtica Schneemaus
    vrtna krtica Kurzohrmaus
  • lavína avalanche

    snežna lavína snowslip, snowslide
  • lis|a ženski spol (-e …) der Fleck (bela weißer Fleck, medicina mrliška Leichenfleck, v obliki očesa Augenfleck, oljna Ölfleck, snežna Schneefleck, valilna Brutfleck); v lesu: (maroga) die Maser
    z velikimi lisami grobfleckig
  • mej|a ženski spol (-e …)

    1. geografija, politika die Grenze, -grenze; (carinska Zollgrenze, carinska na morju Seezollgrenze, datumska geografija Datumsgrenze, deželna Landesgrenze, državna Landesgrenze, Staatsgrenze, katastrske občine Gemarkungsgrenze, mestna Stadtgrenze, občinska Gemeindegrenze, južna Südgrenze, severna Nordgrenze, vzhodna Ostgrenze, zahodna Westgrenze); (mejna črta) die Grenzlinie
    … meje Grenz-
    (sprememba/korektura die Grenzänderung, Grenzberichtigung, blokada die Grenzsperre, določitev die Grenzfestsetzung, kršitev Grenzverletzung, obnova die Grenzwiederherstellung, odsek Grenzabschnitt, ponarejanje die Grenzfälschung, potek der Grenzverlauf, ugotavljanje die Grenzermittlung, ureditev die Grenzerneuerung, varovanje der Grenzschutz, vprašanje die Grenzfrage)
    na meji an der Grenze
    formalnosti na meji Grenzformalitäten množina, die Grenzabfertigung
    incident na meji der Grenzzwischenfall
    ob meji an der Grenze
    površina ob meji die Grenzfläche

    2. geografija konec območja: die -grenze, die -linie (drevesna Baumgrenze, firna Firngrenze, Firnlinie, gozdna Waldgrenze, jezikovna Sprachgrenze, ledu Eisgrenze, snežna Schneegrenze, višinska Höhengrenze)
    meja plasti/sloja die Schichtgrenze, med plastmi geologija Grenzhorizont

    3. skrajna mera: die -grenze (dohodkovna Einkommensgrenze, gnetenja Quetschgrenze, elastičnosti Elastizitätsgrenze, lezenja Fließgrenze, Kriechgrenze, prožnosti, tekočnosti Fließgrenze, tolerance Toleranzgrenze, vidljivosti Sichtgrenze, obremenitve Belastungsgrenze, zmogljivosti/storilnosti Leistungsgrenze, razteznostna Dehnungsgrenze, Dehngrenze, slišna Hörgrenze)
    spodnja meja die Untergrenze
    zgornja meja die Obergrenze, Höchgrenze

    4. matematika die Schranke (zgornja obere, spodnja untere)

    5. (omejitev) die Schranke, die Begrenzung

    6. (ločnica) die Scheide

    7.
    meja med dvema parcelama/njivama der Rain
    označitev meje (postavitev mejnikov) die Vermarkung
    določiti mejo česa (etwas) eingrenzen, einmarken

    8.
    živa meja agronomija in vrtnarstvo die Hecke, rezana: Schnitthecke, trnasta Dornenhecke

    9.
    starostna meja die Altersgrenze, spodnja: das Mindestalter, zgornja: das Höchstalter, das -alter (za pridobitev volilne pravice Wahlalter, za upokojitev Rentenalter)

    10.
    do določene meje einigermaßen
    v mejah možnosti im Rahmen des Möglichen
    postaviti mejo figurativno eine Grenze ziehen, zgornjo (etwas) plafonieren
    imeti meje figurativno Grenzen haben
    ne imeti/poznati meja (biti brezmejen) keine Grenzen kennen
    neumnost nima meja Dummheit kennt keine Grenzen
  • modric|a2 ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (modri glavinec) die Kornblume
    snežna modrica rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo der Schneestolz, der Schneeruhm
  • odej|a ženski spol (-e …)

    1. die Decke, Bettdecke (grelna Heizdecke, konjska Pferdedecke, volnena Wolldecke)
    prešita odeja Steppdecke, das Überbett

    2.
    snežna odeja die Schneedecke (stara Altschneedecke)
    … snežne odeje Schneedecken- (podlaga das Schneedeckenfundament, razvoj die Schneedeckenbildung)
    višina snežne odeje die Schneehöhe
    debelina snežne odeje die Schneemächtigkeit, Schneedecenmächtigketi

    3.
    vegetacijska odeja rastlinstvo, botanika Vegetationsdecke