Franja

Zadetki iskanja

  • fetore m smrad, zaudarjanje
  • fetor (foeter) [fí:tə] samostalnik
    smrad
  • foetor -ōris, m (foetēre)

    1. smrad: Col., iacebat in suorum Graecorum foetore et caeno Ci., f. oris Plin. smrdljiva sapa, smrdljiv zadah, cadaveris Eutr.; metaf. zoprnost: verborum Augustus ap. Suet.
  • Geruchsbelästigung, die, neprijetne vonjave, smrad
  • Gestank, der, (-/e/s, ohne Plural) smrad
  • graveolentia -ae, f (graveolēns) hud vonj (duh), zoprn vonj (duh), smrad: oris, narium PLIN., halitūs PLIN. smrdeča (smrdljiva) sapa.
  • graveolēnza f knjižno zoprn vonj, smrad
  • hediondez (množina: -ces) ženski spol smrad
  • hedor moški spol smrad
  • hum1 [hʌm] samostalnik
    brenčanje, brundanje; momljanje
    sleng smrad

    hums and ha's jecljanje, obotavljanje
  • kòkija ž (t. koku) dial.
    1. duh, vonj: vidi, i našem sekretaru udarila u glavu ova proljetna kokija
    2. duh, smrad: kokija od baruta
  • lezzo m

    1. smrad

    2. umazanija (tudi pren.)
  • malodo(u)r [mælóudə] samostalnik
    smrad, zadah
  • mefite1 f knjižno smrad; kužen zrak
  • miasma m (pl. -mi)

    1. miazem, miazma

    2. ekst. smrdljiva izparina, smrad
  • nīdor -ōris, m (iz *cnīdōs „oster vonj“; prim. gr. κνῖσα, κνῖσσα sopara cvrte tolšče, κνάω in κνίζω [iz *κνιδω] praskam, let. knìest srbeti) vonj, duh, dah, zadah, smrad, neprijeten vonj, (so)puh, (gost, smrdeč) dim, čad, (so)para, hlap(i) (kuhanih, pečenih, zažganih, osmojenih ali drugih tolstih stvari): paulisper stetimus in illo ganearum tuarum nidore atque fumo Ci., nam penetrare alio sonibus alioque saporem cernimus e sucis, alio nidoris odores Lucr., foedus quidam nidor ex adusta pluma L., barba ambusta nidorem dedit V., non in caro nidore (v vonju pečenke) voluptas H., suae culinae Mart., nigrae culinae Iuv., feotidus Ap.; v pl.: cadaverini nidores Aug. (naspr. vivorum corporum vapores humanorum); occ. duh (vonj) darovane žrtve: dis acceptus nidor penetrat in aethera O.; šalj.: exi inquam nidore cupinam quid lates? Pl. (popačeno mesto, ki ga izdajatelji različno interpretirajo: a) exi inquam, nidor, e culina ali b) exi inquam, nidoricape kot voc. subst. nīdōricapus -ī, m (nīdor in capere) „pečenkovalec“, „pečenkar“).
  • noisomeness [nɔ́isəmnis] samostalnik
    škodljivost, smrad, ogabnost
  • odor (stlat. odōs) -ōris, m (prim. gr. ὀσ-μή duh, ὄζω [iz *ὄδω, pf. ὄδ-ωδα] dišim, lat. ol-eō, ol-faciō (s sab. l = d nam. *od-eō, *od-faciō)

    1. duh: Pl., V., H., Col., Plin., Cat. idr., odorem trahere naribus Ph., noto nares contingit odore V., omnis odor ad supera fertur Ci.; occ. vonj, smrad, hlap, para: Cat., Sen. tr., Col., Mart., Petr., Suet. idr., violaria spargunt odorem H., odore foeda camera S., o. oris C., intolerabili odoris foeditate Ci., volvitur ater odor tectis V., insolitus o. L., o. culinarum fumantium Sen. ph.

    2. metaf. voh(anje) = vnaprejšnje čutenje, slutnja, domneva: Suet., Lact. idr., odore (nadih) aliquo legum recreatus Ci., furta odore aut aliquo vestigio persequi Ci., o. urbanitatis Ci., est non nullus odor dictaturae Ci. ep. nekako po diktaturi diši, šušlja se o diktaturi, qui quodam odore suspicionis Stalenum corruptum esse sensisset Ci. ki je bil to že nekoliko zavohal (zasledil) in sumil, da ..., lucri bonus est odor Iuv.

    3. meton.
    a) dišava = kadilo, kadivo, dišava, začimba, dišeča voda, mazilo, balzam; nav. pl.: Cat., Sen. ph., Arn. idr., vetus ara multo fumat odore (kolekt.) H., tus et odores H., ture, odoribus incensis Ci., unguenta atque odores Pl., Popaeae corpus differtum odoribus conditur T., liquidi odores H. mazila; atrib.: unguen odor Ap.
    b) voh: Corn., Ambr.
  • odorino m

    1. pomanjš. od ➞ odore

    2. prijeten vonj (hrane)

    3. iron. smrad
  • olezzo m

    1. knjižno vonj

    2. iron., šalj. smrad; dišava