-
dēspūtum -ī, n (dēspuere) slina, izpljunek: Cael.
-
dribble2 [dríbl] samostalnik
kapljica; slina; kapljanje; preigravanje žoge, driblanje
-
drivel2 [drívl] samostalnik
slina; blebetanje, čenče, nesmisel
-
escupido moški spol slina
es escupido el padre čisto je podoben svojemu očetu
-
escupit(in)ajo, escupo moški spol escupi(ti)na ženski spol pljunek, slina
-
esputo moški spol slina, izmeček, pljunek
-
pljùvača ž, pljùvāčka ž slina: gutati pljuvačku požirati sline, želeti si kako jed; progutati pljuvačku biti ozmerjan
-
Sabber, der, (-s, ohne Plural) slina, slina iz gobca
-
saliva [səláivə] samostalnik
slina
-
saliva f slina
-
saliva ženski spol slina; pljunek
gastar saliva (en balde) zaman govoriti, zaman se truditi
tragar saliva (fig) svojo nevoljo požreti
-
salívă f slina
-
salīva -ae, f
1. slina v ustih: CAT., LUCR., PERS., COL., SEN. PH., IUV. idr., saliva ieiuna PLIN., VEG. ali saliva virgo TERT. tešča slina, slina na tešče (baje dobra zoper strup in čarovnije), arcanae salivae PR. čarovnija s slinami, salivam ciere PLIN. delati slino, unā salivā omnia continuare HIER. v eni sapi nadaljevati (pri čemer se iz ust cedijo sline).
2. meton.
a) slast do česa, poželenje, poželjivost, pohlep, sla, močna želja, apetit: mercurialis PERS. želja po dobičku, Aetna salivam tibi movet SEN. PH. Etna ti dela sline, ob Etni se ti cedijo sline = Etna ti vzbuja željo opisati jo, quidquid ad salivam facit (sc. vinum) PETR.
b) okus, poseb. vina: turdarum PERS., Mithymnaci meri PR., sua cuique vino saliva innocentissima est PLIN.
3. metaf. slinasta mokrota (moča, tekočina), sluz: cochlearum, ostrearum, lacrimationum PLIN., siderum saliva PLIN. (o medu).
-
salivazo moški spol slina, pljunek
manchar (ali salpicar) a salivazos opljuvati
-
salive [saliv] féminin slina
avaler, ravaler sa salive pogoltniti slino, figuré ne dokončati, kar smo začeli govoriti
dépenser sa salive pour rien, perdre sa salive izgubljati čas s prigovarjanjem, prepričevanjem kake osebe, zaman prigovarjati
-
sbavatura f
1. slinjenje; slina, slinasta sled
2. barvna sled
3. pren. ekskurz, skok v stran
-
slaver2 [slǽvə]
1. samostalnik
slina
figurativno odvratno prilizovanje, lizunstvo, petolizništvo
figurativno nesmiselno, neumno govorjenje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
sliniti se, laskati se, pete lizati komu
-
slime [sláim]
1. samostalnik
mulj, glen, (rečno, jezersko) blato; sluz; (polževa) slina; (redko) asfalt, zemeljska smola
figurativno umazanost, podlost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
pokriti (kaj) s sluzom (zlasti kača plen, ki ga požira), z blatom; zaviti v sluz
sleng izvleči se, zmuzniti se (away, past, through proč, mimo, skozi)
biti kot jegulja (jeguljast)
he'll slime out of it se bo že izvlekel iz tega (te zadeve)
he slimes through your fingers skozi prste se vam zmuzne
-
slobber [slɔ́bə]
1. samostalnik
slina, slinjenje
figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti
to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
to slobber over zapacati, skrpucati (kaj)
-
Speichel, der, (-s, ohne Plural) slina