nêsti (nêsem)
A) imperf. ➞ nositi
1. portare:
nesti kovček portare la valigia
nesti otroka k zdravniku portare il bambino dal medico
nesti denar na banko portare i soldi in banca
veter nese pesek več sto kilometrov daleč il vento porta la sabbia centinaia di chilometri lontano
nesti komu veselo novico portare a uno una buona notizia
nesti kozarec k ustom portare il bicchiere alle labbra
top nese daleč il cannone porta lontano, ha una lunga portata
2. pren. (biti boljši, sposobnejši) battere:
kot govornik nese vsakega advokata come oratore batte qualsiasi avvocato
ni več mlada, vendar nese vsako dekle non è più giovanissima eppure batte qualsiasi ragazzina
3. pog. (dajati, prinašati koristi) rendere, essere redditizio:
gostilna dobro nese l'osteria rende bene
4. (izločati jajca) fare le uova
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. moral je popustiti, sicer bi ga nasprotniki nesli dovette cedere altrimenti gli avversari l'avrebbero battuto
leseni most bo težko nesel tako težo il ponte di legno difficilmente sopporterà un peso tanto grande
noge ga več ne nesejo le gambe non lo sorreggono, non lo reggono più
šel je, kamor so ga noge nesle se ne andò dove lo portava il caso
teči, kolikor noge nesejo correre a gambe levate
kamor oči nesejo, so sama polja tutt'intorno una distesa di campi
jahali so, kot bi jih veter nesel galoppavano veloci come portati dal vento
nesti glavo, kožo naprodaj rischiare la vita, la pelle
nesti tekmece za ... točk battere gli avversari di... punti
nesti koga k večnemu počitku seppellire qcn.
nesti skrivnost s seboj v grob portare il segreto con se nella tomba
kar sliši, nese naprej ciò che sente corre a spifferarlo
pog. nesti ga dosti sopportare bene l'alcol
nesti na nosilih barellare
B) nêsti se (nêsem se) imperf. refl.
1. incedere
2. muoversi, spostarsi
3. diffondersi, spargersi
Zadetki iskanja
- obče znan universalmente conocido; notorio; de todos sabido
to je obče znana skrivnost no es un secreto para nadie - odkríti découvrir, mettre à jour; déceler, démasquer; dépister, détecter, dévoiler, révéler
odkriti streho, kozico découvrir le toit, la casserole
odkriti posteljo défaire le lit; (spomenik, poslopje) inaugurer
odkriti komu svoje srce, svoja čustva dévoiler son cœur, ses sentiments à quelqu'un
odkriti skrivnost, spletko, zaklad déceler (ali découvrir) un secret, une intrigue, un trésor
odkriti škandal, zaroto, zločin découvrir (ali dévoiler) un scandale, un complot, un crime
odkriti svoje tajne (figurativno) démasquer ses batteries, s'ouvrir à quelqu'un
odkriti bolezen dépister une maladie
odkriti kip dévoiler une statue
odkriti se se découvrir devant quelqu'un, donner un coup de chapeau
odkriti se komu (figurativno) se confier à quelqu'un, ouvrir son cœur à quelqu'un - odkríti (-kríjem) | odkrívati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire; scoperchiare:
odkriti lonec scoprire una pentola
odkriti streho scoperchiare il tetto
Krištof Kolumb je odkril Ameriko Cristoforo Colombo scoprí l'America
2. scoprire, svelare, rivelare; confessare; dichiarare; denunciare; individuare:
odkriti skrivnost confessare un segreto; svelare un segreto
odkriti komu ljubezen fare dichiarazione d'amore a qcn.
misli, da je odkril Ameriko crede, presume di aver scoperto l'America, di aver fatto scoperta
odkriti spomenik inaugurare un monumento
pren. odkriti karte mettere le carte in tavola
B) odkríti se (-kríjem se) | odkrívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. scoprirsi, togliersi il cappello
2. mostrarsi, manifestarsi
3. šport. smarcarsi - odnášati (-am) | odnêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. portare via, portare, asportare:
odnašati smeti portare via le immondizie
odnašati prtljago s seboj portare con se i bagagli
odnesti čevlje k čevljarju portare le scarpe dal calzolaio
odnašati dragocenosti portar via, rubare preziosi
2. (dobiti, dobivati, doseči, dosegati) conquistare; riportare:
odnesti medaljo conquistare una medaglia
odnesti hude poškodbe riportare gravi lesioni
3. odnesti ga, jo, jih (kam) andarsene in, partire per:
odneslo ga je v tujino se ne andò all'estero
4. odnesti jo pren. salvarsi, sopravvivere:
vsi so padli, samo on jo je odnesel caddero tutti, si salvò solo lui
pren. poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pren. odnesti celo glavo, kožo restare incolume
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. odnesti pete battersela
odnesti skrivnost s seboj portare il segreto con se nella tomba
odnesti nepozabne vtise riportare impressioni indimenticabili
pog. odnesti le malo iz šole imparare poco a scuola, ricavare poco profitto - ohraníti conserver, garder, maintenir, entretenir, tenir en bon état, sauvegarder, préserver; (re)tenir
ohraniti sadje čez zimo conserver les fruits pendant l'hiver
ohraniti koga v spominu conserver la mémoire (ali le souvenir) de quelqu'un
ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase garder un secret, garder quelque chose pour soi
ohraniti mirno kri garder son sang-froid
ohraniti mir, red maintenir (ali sauvegarder) la paix, l'ordre
ohraniti svoje privilegije maintenir (ali conserver) ses priviléges
otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi elle sut préserver l'enfant de tous les dangers
poskušal je ohraniti glavo nad vodo il essayait de tenir la tête au-dessus de l'eau
ohraniti se se conserver, se maintenir - okostnjak samostalnik
1. (okostje) ▸ csontvázčloveški okostnjak ▸ emberi csontvázplastičen okostnjak ▸ műanyag csontvázoblečen okostnjak ▸ felöltöztetett csontvázŽe dolgo ne velja več, da smo za noč čarovnic lahko le duhci, čarovnice ali okostnjaki. ▸ Már rég nem állja meg a helyét, hogy halloweenra csak szellemnek, boszorkánynak vagy csontváznak öltözhetünk.
Na stotine okostnjakov je bilo raztresenih po tistem polju. ▸ Több száz csontváz hevert szétszórva azon a mezőn.
2. (presuh človek) ▸ csontvázživ okostnjak ▸ élő csontvázMnogi so pomrli, a preživeli so bili živi okostnjaki. ▸ Sokan meghaltak, a túlélők élő csontvázak voltak.sestradan okostnjak ▸ kiéhezett csontvázotroški okostnjak ▸ gyermekcsontvázNekdanja lepotica se je spremenila v okostnjaka, ki tehta borih 42 kilogramov. ▸ Az egykori szépség csupán 42 kilós csontvázzá fogyott.
3. (skrivnost) ▸ csontváz
Slaba banka bi morala naenkrat razkriti vse okostnjake slovenske tranzicije. ▸ A gyenge banknak egyszerre kellene lelepleznie a szlovén rendszerváltás összes csontvázát.
Ravnovesje, ki se je vzpostavilo v realni ekonomiji, je izjemno krhko in ga še naprej ogrožajo okostnjaki preteklosti. ▸ A reálgazdaságban kialakult egyensúly rendkívül törékeny, és a múlt csontvázai továbbra is fenyegetik.
4. (o zastarelosti) ▸ kövület, fosszília
Poraženec se je s tako hudim porazom na predsedniških volitvah prelevil v političnega okostnjaka. ▸ Az elnökválasztáson elszenvedett súlyos vereséggel a vesztes egy politikai kövületté vált.
Libreto ste označili za literarni okostnjak, ki dobi pravo vrednost šele ob glasbi. ▸ Ön a librettót irodalmi fosszíliaként írta le, amely csak akkor nyeri el igazi értelmét, amikor megzenésítik. - okostnjak v omari frazem
(neprijetna skrivnost iz preteklosti) ▸ szekrényben lévő csontvázak
Nove sodelavce bo poleg izzivov pričakalo tudi nekaj zajetnih okostnjakov v omarah. ▸ Az új kollégákat a kihívások mellett néhány jókora csontváz is várja a szekrényekben. - ovít wrapped
ovít v veiled in, shrouded with (diskrecijo discretion)
ovít v skrivnost wrapped in mystery
ovít v kopreno skrivnosti wrapped in a shroud of mystery
ovít z bršljanom ivied; ivy-clad - poklícen (-cna -o) adj. professionale; di mestiere, del mestiere:
poklicna bolezen malattia professionale
poklicna dolžnost dovere professionale
poklicna skrivnost segreto professionale
poklicna šola scuola professionale, scuola d'avviamento
šport. poklicni jahač fantino
jur. poklicni sodnik giudice togato - poslóven (-vna -o) adj. d'affari, d'ufficio; commerciale; professionale; d'esercizio:
poslovno sodelovanje cooperazione commerciale, joint venture, cooperazione
poslovni stroški spese d'esercizio
poslovna skrivnost, tajnost segreto professionale
poslovni partner socio d'affari, partner d'affari
poslovni prostor ufficio, locale commerciale
poslovni ljudje uomini d'affari
poslovna dejavnost affari, business
angl. poslovno leto esercizio
poslovni dogovor, poslovno združenje pool
angl. poslovni soudeleženec cointeressato
poslovno potovanje viaggio di lavoro, viaggio d'affari - pronícati preníkati to trickle through; to ooze out
pronícati, preníkati na dan (figurativno) to leak out
resnica (skrivnost) je pronikla na dan the truth (the secret) has trickled out (has leaked out) - razkríti découvrir, dévoiler, révéler, soulever le voile sur quelque chose, mettre au (grand) jour, divulguer
razkriti skrivnost éventer (ali dévoiler) un secret - razkríti descubrir; revelar; poner en evidencia
razkriti intrige descubrir intrigas
razkriti skrivnost revelar un secreto
razkriti se kot revelarse como - razodéti (-dénem) | razodévati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire, svelare
2. rivelare, palesare, render noto, dichiarare:
razodeti skrivnost svelare un segreto
razodeti komu ljubezen fare una dichiarazione amorosa; dichiarare il proprio amore a qcn.
pren. razodeti komu svoje srce aprirsi, confidarsi con qcn.
3. pren. tradire:
njen pogled je razodeval ganjenost il suo sguardo tradiva la commozione
B) razodéti se (-dénem se) | razodévati se (-am se) perf., imperf. refl. svelarsi, rivelarsi, mostrarsi, manifestarsi; trasparire:
v njegovih delih so se do popolnosti razodeli ideali visoke renesanse nelle sue opere si mostrarono alla perfezione gli ideali dell'alto Rinascimento
rel. božja ljubezen se je razodela v učlovečenem sinu Jezusu K. l'amore divino si manifestò nel figlio Gesù fatto uomo - razréšiti (nalogo, problem) to solve; (službe) to discharge, to relieve, to dismiss
razréšiti koga dolžnosti to relieve someone of a duty
razréšiti skrivnost to solve a mystery
razréšiti koga službe, dolžnosti to relieve someone of his post, of his duties - razvédeti se to be learned; to come to light; to leak out; to become known
skrivnost se je razvedela the secret leaked out
včeraj se je razvedelo it was learned yesterday
stvar se je razvedela (news of) the matter got (ali leaked) out - razvozláti to untie (ali to undo) a knot, to unknot; to untie, to disentangle; to make out, to find out
skrivnost, uganko to unravel a mystery, a puzzle - razvozláti (-ám) | razvozlávati (-am) perf., imperf.
1. slegare, snodare, sciogliere il nodo; districare:
razvozlati klobčič districare il gomitolo
2. pren. (razrešiti, razreševati) risolvere, decifrare:
razvozlati problem risolvere un problema
razvozlati skrivnost, uganko risolvere, sciogliere l'enigma, l'indovinello
razvozlati pisavo decifrare la scrittura - rešíti to save, to rescue; (osvoboditi) to deliver; to redeem; (na morju) to salvage; (nalogo itd.) to solve
rešíti svojo čast to save (oziroma to vindicate) one's honour
rešíti si kožo (figurativno) to save one's skin
rešíti se (znebiti se) koga to get rid of someone
rešíti skrivnost, problem to solve a mystery, a problem
rešíti situacijo to retrieve the situation
rešíti uganko to solve (ali to work out, to puzzle out) a riddle
rešíti komu življenje to save someone's life
rešíti svoj ugled to save one's reputation
rešil sem ga bede I saved him from utter poverty
zdravnik upa, da ga bo rešil the doctor hopes to pull him through
rešili so ga, da ni utonil he was saved from drowning
rešíti si glavo (figurativno) to save one's bacon
rešíti se to save someone, to be saved (ali rescued, delivered), to come off unscathed, to get away with a whole skin
komaj, za las se rešíti to have a narrow escape, to escape by the skin of one's teeth
reši se, kdor se more! every man for himself!, run for your lives!