mréna1 membrane; thin skin
mréna na očeh medicina cataract
možganska mréna membrane of the brain, meninges
trebušna mréna peritoneum
prsna mréna pleura
rebrna mréna (costal) pleura
vnetje prsne mréne pleuritis, pleurisy
mréna mi je padla z oči (figurativno) the veil has dropped from my eyes, I see it all now, (razočaranje) disillusioned (ali disenchanted)
Zadetki iskanja
- odírati odréti to skin; to flay; figurativno to extort money from, to practise usury, to exact from; to overcharge (koga someone)
pri nas ne odiramo ljudi we never overcharge people - odréti to skin; to flay
odréti (iz kože dati) to flay (the hide) off
odréti kunca to skin a rabbit
odréti žival to flay (ali to strip the skin off) an animal
odréti koga (figurativno) to overcharge someone, to charge exorbitant prices, pogovorno to bleed someone white, žargon to rip someone off - olevíti se to cast (ali to shed) one's skin; (kača) to slough
- olúpiti (krompir, sadje) to peel; to skin; to pare; to shell; (drevo) to bark; to rind, to remove the rind from
olúpiti sadež to peel, to strip a fruit of its rind; olupljen peeled; pared - ožúliti to rub bare (ali sore), to gall; to blister; to hurt the skin
- pólhovka cap made of dormouse skin
- prelevíti se to slough (off); to shed (ali to cast off) one's skin; figurativno to change, to be converted (ali transmuted) (v into)
- presádek medicina transplant; (koze) skin graft
- risovína (koža) lynx's skin
- tigrovína (koža) tiger skin
- usnjár leather dealer, leather merchant; (strojar) tanner, currier, skin dresser, leather dresser
- zajčevína (meso) hare's meat; (koža) hare's skin
- žúlj (vodén) blister; (trd) callus, callosity; hardened (ali horny) part of skin
to so moji žúlji (figurativno) these are my hard-won earnings
od dolge hoje je dobil žúlje his feet were blistered (ali sore) after a long hike (ali after walking a long distance)
živeti od žúljev ljudstva to live by the sweat of the people - bare2 [bɛə] pridevnik
gol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam
figurativno očiten
bare boards gola tla
the bare fact že samo dejstvo
in one's bare skin čisto gol
as bare as the palm of one's hand kakor bi pometel, čisto pust
under bare poles navtika s spuščenimi jadri - bear1 [bɛə] samostalnik
zoologija medved
figurativno neotesanec, neroda; borzni špekulant na padec vrednot
navtika, sleng metla
a bear leader inštruktor in spremljevalec mladeniča, spremljevalec blaziranega tujca
bridled bear mladenič v vzgojiteljevem spremstvu
sell not the bear's skin before you have caught the bear ne delaj računa brez krčmarja, ne zidaj gradov v oblakih
astronomija Great (Little) Bear Veliki (Mali) voz
trgovina bear operation borzna špekulacija na padec cen
trgovina bear covering nakup borznih papirjev za prikrivanje špekulacij na padec vrednosti
to take a bear by the tooth po nepotrebnem se izpostavljati nevarnosti
had it been a bear it would have bitten you zmotil si se; ni bilo tako strašno kot je kazalo - beauty [bjú:ti] samostalnik
lepota, krasota; lepotica; mik, dražest
ironično lepotec
the Sleeping Beauty Trnuljčica
the beauty of it is najlepše na tem je
beauty shop, ameriško beauty parlor kozmetični salon
beauty sleep spanje pred polnočjo
beauty is but skin deep videz vara
my beauties moji dragi
beauty contest lepotna tekma - cast1 [ka:st] prehodni glagol & neprehodni glagol
vreči, metati, lučati; odvreči, zavreči; povreči, splaviti; obsoditi; bljuvati; goliti, leviti se; zgubiti, zgubljati (zobe); deliti vloge; izračunati; odpustiti (vojake)
pravno obsoditi na plačilo stroškov; uliti, ulivati; zviti se (les); križariti
preteklik & pretekli deležnik od cast
to cast anchor usidrati se
to cast aspersion on s.o. očrniti koga
pravno to be cast zgubiti pravdo
to cast beyond the moon delati fantastične načrte
to cast the blame on s.o. for s.th. valiti krivdo na koga zaradi česa
cast down potrt
to cast dust in s.o.'s eyes metati komu pesek v oči
cast for s.th. primeren za kaj
to cast lots žrebati
cast in the same mould narejen po istem kalupu
figurativno cast in a cart zapuščen
to cast into s.o.'s teeth očitati komu
cast iron lito železo, grodelj
to cast loose odvezati (čoln)
to cast a vote glasovati
to cast the lead meriti morsko globino
to cast spell on s.o. ureči, začarati koga
figurativno to cast stones at s.o. obsojati obnašanje koga
to cast skin leviti se
to cast into a sleep uspavati
to cast into prison zapreti v ječo
the play is well cast igra je dobro zasedena - coat1 [kóut] samostalnik
suknja, površnik, plašč, jopič; pokrov; prevleka, obloga, omet, opaž, plast, premaz; koža, dlaka, perje
medicina mrena, opna, kožica
coat of arms grb
to baste s.o.'s coat nabunkati, pretepsti koga
to cut one's coat according to one's cloth ➞ cloth
to dust a coat for s.o. pretepsti koga
it is not the gay coat that makes the gentleman obleka sama še ne naredi človeka
great coat zimski plašč
to wear the King's (ali Queen's) coat služiti vojake
coat of mail železna srajca, oklep
near is my coat but nearer is my skin vsak je sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvaril
to turn one's coat izneveriti se, postati odpadnik, po vetru se obračati
to take off one's coat pripraviti se na boj
to take off one's coat to (the) work zavihati rokave, lotiti se dela - čebúlen
čebúlna juha onion soup
čebúlna lupina onion peel, onion skin
čebúlna omaka onion sauce