Zadetki iskanja
- sítus (-a) m biol. sito
- toríšče (-a) n (področje) campo, sfera, settore; ekst. sito:
uveljaviti se na torišču športa affermarsi nel campo dello sport
izkopavanja na torišču stare prestolnice scavi sul sito dell'antica capitale - izkopavalíšče (-a) n sito archeologico
- lokacíjski (-a -o) adj. di, dell'ubicazione, del sito
- nahajalíšče (-a) n
1. mont. giacimento:
najti, odkriti nahajališče scoprire un giacimento
nahajališča premoga, nafte, plina giacimenti di carbone, di petrolio, di gas
rudno nahajališče miniera
2. arheol. sito di ritrovamento
3. luogo di crescita - najdíšče (-a) n
1. arheol. sito archeologico
2. (nahajališče) giacimento; luogo di ritrovamento - najdíščen (-čna -o) adj. del sito; del giacimento
- néža ž
1. dijal. posuda za vino: neža vina
2. bodeča neža bot. vilino sito, kravljak, Carlina acaulis - položájsko adv. per posizione, per sito, per ubicazione
- pretlačíti i pretláčiti -im
1. protisnuti kroz sito, pasirati: pretlačiti fižol, jagode
2. zgnječiti: pretlačiti grozdje - prezimovalíšče (-a) n
1. voj. quartiere invernale; navt. porto di svernamento
2. biol. area, sito di svernamento, di ibernazione - brezkonč|en [ô] (-na, -no) unendlich; negativno: endlos; tehnika Endlos-; tekstil: rundgewebt
tehnika brezkončni jermen der Laufriemen
brezkončno sito das Langsieb
brezkončno govoriti ipd.: ohne Ende - góst, gósta, gósto espeso; denso
gost glavnik peine m fino
gosta juha sopa f espesa
gosti lasje pelo m tupido
gosta megla niebla f espesa
gosto sito tamiz m
gosto prebivalstvo populación f densa
gost promet tráfico m denso; circulación f densa - mlinsk|i (-a, -o) Mühlen-, Mühl- (izdelek das Mühlenerzeugnis, kamen der Mühlstein, industrija die Mühlenindustrie, kolesje das Mühlwerk)
sestav mlinskih kamnov der Mahlgang
mlinsko sito das Beuteltuch - mrež|a3 [é] ženski spol (-e …) (sito) das Sieb; za sejanje peska, zemlje: Stehsieb
- precediti glagol
1. (o tekočini) ▸ átszűrprecediti čaj ▸ teát átszűrprecediti tekočino ▸ folyadékot átszűrprecediti juho ▸ levest átszűrprecediti skozi cedilo ▸ szűrőn átszűrprecediti skozi gazo ▸ gézen átszűrprecediti v posodo ▸ edénybe átszűrprecediti v vrč ▸ korsóba átszűrprecediti skozi sito ▸ szitán átszűrprecediti skozi krpo ▸ ruhán átszűrprecediti skozi filter ▸ szűrőn átszűrprecediti skozi gosto cedilo ▸ sűrű szűrőn átszűrprecediti skozi fino cedilo ▸ finom szűrőn átszűrČaj nato precedimo in pijemo po požirkih. ▸ A teát ezt követően átszűrjük, és kortyolva isszuk.
Počakali so, da se je tekočina precedila v podstavljeno posodo. ▸ Megvárták, hogy a folyadék átszűrődjön az alá helyezett edénybe.
2. (delati izbor) ▸ megszűr, kiszűr
Če roman vsebinsko nekoliko precedimo, se pokaže, da njegova sporočilnost še zdaleč ni puhla. ▸ Ha a regényt tartalmilag kissé megszűrjük, kiderül, hogy a mondanivalója nagyon is súlyos.
Štirinajst najboljših šol, ki so se precedile skozi regijska sita, predstavi odrsko uprizoritev, seminarsko nalogo in razstavo na razpisano temo. ▸ A régiós szitán kiszűrt tizennégy legjobb iskola egy színpadi előadást, egy szemináriumi dolgozatot és egy kiállítást mutat be a kiírt témára. - sìt sated, satiated; fed; figurativno (naveličan) fed up with, sick of, tired of, weary of
sìt življenja weary of life, tired of life
do grla sem sìt I'm fed up to the teeth (with)
najesti se do sìtega to appease one's hunger, to eat one's fill of...
do sìtega sem se nagledal I have seen enough, pogovorno I've had an eyeful
sìt sem ga (figurativno) I can't stand the fellow any longer
sìt sem tega I've had enough of it, I'm fed up with it
sìt je vsega he's fed up with everything
sìt sem tega dela I'm sick of this work
sìt sem čakanja I am tired of waiting
čez glavo sem sìt I'm fed up to the back teeth (with)
do sìtega se je najedel češenj he has eaten his fill of cherries
ljudstvo je bilo sìto vojne the people were sick of war
ne more biti volk sìt in koza cela (figurativno) you can't have it both ways
od dobrih (lepih) želja še nihče ni bil sìt if wishes were horses beggars might ride - sítce (-a) n dem. od sito piccolo setaccio, spolverino; zool.
modro sitce zeuzera del pero (Zeuzera pyrina) - sortíren (-rna -o) adj. di scelta, di cernita, di calibratura:
sortirna naprava calibratore
sortirni stroj calibratore
agr. sortirni valj tamburo selezionatore
papir. sortirno sito setaccio, crivello selezionatore - stoječ [é] (-a, -e) stehend, Steh- (ležaj das Stehlager, noga das Standbein, ovratnik der Stehkragen, razporejevalka der Stehordner, svetilka die Stehlampe), Stand- (sito tehnika das Standsieb)