Franja

Zadetki iskanja

  • sentimentalità f sentimentalnost, čustvenost, rahločutnost, čustvena preobčutljivost
  • Sentimentalität, die, sentimentalnost
  • sentimentalité [-lite] adjectif sentimentalnost, čustvenost; solzavost
  • sentimentality [sentimentǽliti] samostalnik
    sentimentalnost; močna, pretirana čustvenost
  • маниловщина f sanjavost, sentimentalnost, »manilovstvo« (po Manilovu iz Gogoljevega romana »Mrtve duše«)
  • прекраснодушие n (zast.) sentimentalnost
  • goo [gu:] samostalnik
    lepljiva snov
    figurativno pretirana sentimentalnost
  • patetismo m jokava sentimentalnost
  • slobber [slɔ́bə]

    1. samostalnik
    slina, slinjenje
    figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
    figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
    figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti

    to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
    to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
    to slobber over zapacati, skrpucati (kaj)
  • sloppiness [slɔ́pinis] samostalnik
    mokrota, blatnost, umazanost; zanemarjenost, zanikrnost
    figurativno solzava sentimentalnost
  • slush1 [slʌš] samostalnik
    plundra, stopljen sneg; gosto tekoče (židko) blato, močvirje
    tehnično papirna kaša
    tehnično mast za mazanje, kolomaz; prazno čenčanje, čvekanje (tudi literarno); bedasta sentimentalnost
  • brusiti nože frazem
    (pripravljati se na zaostreno razpravo) ▸ feni a kést
    K vragu sentimentalnost in osladna prijaznost, ko ti za hrbtom brusijo nož. ▸ A fenébe a szentimentalizmussal és a hamis nyájaskodással, ha a hátunk mögött fenik a kést!
    Sopomenke: brusiti bajonete
  • fleur [flœr] féminin cvet, cvetlica; pluriel cvetje; plesen (na vinu), oprh (na sadju); figuré razcvet, izbranost, familier devištvo

    fleur de farine cvetna najfinejša moka
    fleur de la jeunesse cvet mladosti, mladine
    fleur de soufre žvepleni cvet
    la petite fleur bleue sentimentalnost
    il est très fleur bleue on je zelo sentimentalen
    fleur des pois (familier) eleganten mož
    fleurs pluriel blanches (médecine) beli tok
    à la fleur de l'âge v najlepših letih
    (familier) comme une fleur z lahkoto, brez težav
    il est arrivé le premier, comme une fleur z lahkoto je prišel prvi
    à fleur de terre v isti višini z zemljo, na površini
    il a les yeux à fleur de tête (on) ima skoraj izbuljene oči
    être en fleur biti v cvetju, cveteti
    couvrir quelqu'un de fleurs, jeter des fleurs à quelqu'un (figuré) obsuti koga s pohvalami, s komplimenti
    faire une fleur à quelqu'un komu napraviti koristno uslugo, ne da bi zanjo zahtevali protiuslugo
  • unction [ʌ́ŋkšən] samostalnik
    mazanje, drgnjenje, masiranje
    medicina mazilo
    religija maziljenje

    extreme unction religija sveto poslednje olje; figurativno pomirjenje, olajšanje, tolažba, balzam; pretirana čustvenost, nepristen patos, sentimentalnost
    a story told with unction s patosom, pretirano čustveno pripovedovana zgodba