-
sentimentalità f sentimentalnost, čustvenost, rahločutnost, čustvena preobčutljivost
-
Sentimentalität, die, sentimentalnost
-
sentimentalité [-lite] adjectif sentimentalnost, čustvenost; solzavost
-
sentimentality [sentimentǽliti] samostalnik
sentimentalnost; močna, pretirana čustvenost
-
маниловщина f sanjavost, sentimentalnost, »manilovstvo« (po Manilovu iz Gogoljevega romana »Mrtve duše«)
-
прекраснодушие n (zast.) sentimentalnost
-
goo [gu:] samostalnik
lepljiva snov
figurativno pretirana sentimentalnost
-
patetismo m jokava sentimentalnost
-
slobber [slɔ́bə]
1. samostalnik
slina, slinjenje
figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti
to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
to slobber over zapacati, skrpucati (kaj)
-
sloppiness [slɔ́pinis] samostalnik
mokrota, blatnost, umazanost; zanemarjenost, zanikrnost
figurativno solzava sentimentalnost
-
slush1 [slʌš] samostalnik
plundra, stopljen sneg; gosto tekoče (židko) blato, močvirje
tehnično papirna kaša
tehnično mast za mazanje, kolomaz; prazno čenčanje, čvekanje (tudi literarno); bedasta sentimentalnost
-
brusiti nože frazem
(pripravljati se na zaostreno razpravo) ▸ feni a kést
K vragu sentimentalnost in osladna prijaznost, ko ti za hrbtom brusijo nož. ▸ A fenébe a szentimentalizmussal és a hamis nyájaskodással, ha a hátunk mögött fenik a kést!
Sopomenke: brusiti bajonete
-
fleur [flœr] féminin cvet, cvetlica; pluriel cvetje; plesen (na vinu), oprh (na sadju); figuré razcvet, izbranost, familier devištvo
fleur de farine cvetna najfinejša moka
fleur de la jeunesse cvet mladosti, mladine
fleur de soufre žvepleni cvet
la petite fleur bleue sentimentalnost
il est très fleur bleue on je zelo sentimentalen
fleur des pois (familier) eleganten mož
fleurs pluriel blanches (médecine) beli tok
à la fleur de l'âge v najlepših letih
(familier) comme une fleur z lahkoto, brez težav
il est arrivé le premier, comme une fleur z lahkoto je prišel prvi
à fleur de terre v isti višini z zemljo, na površini
il a les yeux à fleur de tête (on) ima skoraj izbuljene oči
être en fleur biti v cvetju, cveteti
couvrir quelqu'un de fleurs, jeter des fleurs à quelqu'un (figuré) obsuti koga s pohvalami, s komplimenti
faire une fleur à quelqu'un komu napraviti koristno uslugo, ne da bi zanjo zahtevali protiuslugo
-
unction [ʌ́ŋkšən] samostalnik
mazanje, drgnjenje, masiranje
medicina mazilo
religija maziljenje
extreme unction religija sveto poslednje olje; figurativno pomirjenje, olajšanje, tolažba, balzam; pretirana čustvenost, nepristen patos, sentimentalnost
a story told with unction s patosom, pretirano čustveno pripovedovana zgodba