Franja

Zadetki iskanja

  • сьо́мий числ., sêdmi štev.
  • germinal, e, aux [-nal, no] adjectif ki zadeva klice, kali; masculin sedmi mesec republikanskega koledarja (v francoski revoluciji) (21. III.-20. IV.)
  • instrumentál m (lat. instrumentalis) instrumental, sedmi padež
  • nōne f pl. peti oziroma sedmi dan (v marcu, maju, juliju, oktobru po rimskem koledarju)
  • Quīntīlis, starejše Quīnctīlis mēnsis in subst. Quīn(c)tīlis -is, m (quīntus) kvin(k)tíl(ij) ali peti mesec starega koledarja, po katerem se je leto začenjalo z marcem oz. sedmi mesec po novem koledarju, pozneje v spomin na Cezarjevo koledarsko reformo imenovan Iūlius, julij: Ci. ep., Varr., Suet. idr., Idibus Quīn(c)tilibus L. = 15. julija.
  • sabbatarian [sæbətɛ́əriən]

    1. pridevnik
    cerkev sabatarijanski; ki se nanaša na sabat ali na tiste, ki se strogo drže sabata

    2. samostalnik
    cerkev strog spoštovalec sabata, sabatarijanec; kdor praznuje soboto kot dan počitka; član krščanske sekte, ki smatra, da se sedmi dan v tednu mora praznovati kot dan počitka; sabatist
  • sêdmič pril.
    1. sedmi put: sedmič je zadel
    2. sedmo: prvič, drugič ... sedmič
  • sedmìna ž, sèdmina ž
    1. sedmina, sedmi del
    2. sedmina, zadušnica ob tednu
  • sedmína ž
    1. sedmina, sedmi dio, sedmi deo: sedmina od celote; sedmina pridelkov
    sedmi dio poljoprivrednih proizvoda
    2. zadušnice, sedmina, pomen sedmi dan poslije smrti
    3. daća nakon sahrane
  • Sekunda, die, in Deutschland: šesti in sedmi razred gimnazije; in Österreich: drugi razred gimnazije
  • septan [séptən] pridevnik
    medicina ki se vrača vsak sedmi dan (o mrzlici)
  • septidi [sɛptidi] masculin sedmi dan dekade v republikanskem koledarju
  • séptima ž (lat. septima)
    1. septima, sedmi razred
    2. septima, sedmi stepen dijatonske skale
  • septime [sépti:m] samostalnik
    sedmi od osmih obrambnih sunkov pri sabljanju, septima
  • Gamēliōn -ōnis, m (gr. Γαμηλιών) gamelion, sedmi atiški mesec (od 15. jan. do 15. febr.): CI.
  • h s neskl., dvanajsta črka latinične abecede in šestindvajseta cirilske ter štiriindvajseta glagolske azbuke; malo h, veliko H; latinični h ali H označuje zaporednost ali pomeni razne kratice: alineja h; ton h na sedmi stopnji C-durove lestvice; H-dur; h-mol; pion na h-liniji; H-bomba
  • komunistična partija stalna zveza
    (politična organizacija) ▸ kommunista párt
    Začel se bo sedmi kongres kubanske komunistične partije. ▸ Elkezdődik a kubai kommunista párt hetedik kongresszusa.
  • kros samostalnik
    1. (tek) ▸ krossz, terepfutás
    šolski kros ▸ iskolai terepfutás
    V našem klubu namreč trenirajo tudi kros - tek v naravi. ▸ A klubunkban terepfutóedzésekre is lehet járni.
    Povezane iztočnice: motor za kros

    2. (o drugih športih) ▸ krossz
    prvenstvo v krosukontrastivno zanimivo terepfutás
    prvak v krosu ▸ krosszbajnok
    olimpijski kros ▸ olimpiai krossz
    Na sedmi dirki avstrijskega pokala v krosu je nastopila tudi četverica slovenskih gorskih kolesarjev. ▸ Az osztrák krosszkupa hetedik versenyén négy szlovén hegyikerékpáros is részt vett.
    Povezane iztočnice: deskarski kros, kros motor, smučarski kros, snežni kros
  • Nōnae (nōnae) -ārum, f (nōnus) nóne, deveti dan pred idami (pred ščipom), torej po rimskem štetju peti, marca, maja, julija in oktobra pa sedmi dan v mesecu: Varr., Plin., Suet., Macr. idr., neque Kalendis Decembribus neque Nonis neque Idibus Ci., cum tibi Nonae redeunt Decembres H., comitia in ante diem tertium nonas Sextiles … edixit L.
  • nosíti (-im)

    A) imperf.

    1. portare:
    nositi kovček, vrečo portare la valigia, un sacco
    nositi ranjenca portare, trasportare un ferito
    nositi na glavi, v rokah, v košari portare in testa, in braccio, nel cesto
    nositi naprodaj portare al mercato, a vendere

    2. (povzročiti, da se kaj premika) portare:
    veter nosi prah, dež il vento porta la polvere, la pioggia
    avtomobile je na ovinku nosilo s ceste nella curva le automobili slittavano

    3. (iti komu povedat) portare:
    nositi vesele novice portare buone notizie

    4. (povzročiti zadrževanje) portare:
    kaj pa tebe nosi po naših krajih qual buon vento ti porta da queste parti?

    5. (delati, da kaj prihaja na določeno mesto) portare:
    bolnik s težavo nosi hrano k ustom il malato ha difficoltà a portare il cibo alla bocca

    6. (prinašati) portare, apportare, causare, produrre; provocare:
    trdili so, da jim nosijo kulturo affermavano di portargli la civiltà
    to je nekaj, kar nosi smrt è qualcosa che provoca la morte

    7. (imeti oblečeno, obuto) portare, indossare, vestire:
    nositi čevlje, hlače portare le scarpe, i pantaloni
    nositi lasuljo portare la parrucca
    nositi očala, slušni aparat portare gli occhiali, l'apparecchio acustico

    8. (imeti) portare, avere:
    nositi brado, brke, dolge lase portare la barba, i baffi, i capelli lunghi
    nositi denar pri sebi avere denaro

    9.
    nositi odgovornost za essere responsabile di
    nositi posledice nečesa sentire, risentire gli effetti di

    10. (ohranjati kaj v določenem položaju) portare:
    nositi klobuk postrani portare il cappello sulle ventitré
    nositi roke v žepu tenere le mani in tasca

    11. (imeti plod v telesu) essere gravida, pregna:
    ko samice nosijo, je lov prepovedan quando le femmine sono pregne è vietato cacciare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    luna ga nosi è sonnambulo; ekst. è uno squilibrato
    noge ga več ne nosijo non si regge in piedi
    šel je, kamor so ga noge nosile andò vagabondando senza una meta precisa
    nobena puška ne nosi tako daleč nessun fucile porta tanto lontano
    ni vreden, da ga zemlja nosi è un infame
    nositi glavo v torbi, kožo naprodaj rischiare la vita, la pelle
    nositi glavo pokonci camminare a testa alta
    iron. nositi hlače portare i calzoni, comandare in casa
    nositi očetovo ime portare il nome del padre
    nositi že sedmi, osmi križ avere superato la settantina, l'ottantina
    visoko nositi nos stare col naso ritto
    pren. nositi roge portare le corna
    stroške nosi prejemnik le spese sono a carico del destinatario
    pren. nositi vodo v Savo portare vasi a Samo
    nositi zastavo, zvonec essere il capobanda, il capofila
    nositi vse komu na nos spiattellare tutto
    nositi srce na dlani portare, avere il cuore in mano
    nositi koga na rokah viziare, coccolare qcn.
    nositi koga po zobeh tagliare i panni addosso a qcn.
    teči, kolikor te noge nesejo correre a gambe levate
    laže ga nosim, kot poslušam è un vero rompiscatole
    nosi te vrag e va' al diavolo, all'inferno
    PREGOVORI:
    dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo

    B) nosíti se (-im se) imperf. refl.

    1. portarsi, incedere

    2. spostarsi; diffondersi

    3. comportarsi:
    nositi se ošabno, gosposko darsi arie, comportarsi da gran signore

    4. vestirsi:
    nositi se po najnovejši modi vestirsi alla moda

    5.
    dobro se nositi (biti trpežen, ne mečkati se) essere resistente, non gualcirsi