dvá (-é -é) numer.
1. due:
ena in ena je dve uno più uno fa due
korakati po dva in dva marciare in fila per due
delati, jesti za dva lavorare, mangiare per due
pejor. stara dva i genitori
otroci so korakali: leva, desna, ena, dve i bambini marciavano sinist, dest, un, due
2. dva, tri (za izražanje približnosti):
že dva, tri tedne ga nisem videl non lo vedo da qualche settimana
3. (izraža manjšo količino) due:
do trgovine imam dva koraka il negozio è a due passi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti med dvema ognjema trovarsi fra due fuochi
pren. sedeti na dveh stolih tenere il piede in due staffe, fare il doppio gioco
imeti dve bradi avere il doppio mento
držati se v dve gube essere, stare piegato in due
pog. imeti dve železi v ognju mettere molta carne al fuoco
pren. ubiti dve muhi na en mah prendere due piccioni con una fava
z eno roko daje, z dvema jemlje con una mano dà, con tutt'e due prende
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra due litiganti il terzo gode
palica ima dva konca chi male fa, male aspetti
Zadetki iskanja
- gnézdo nest; (orlovo, roparic) eyrie, aerie, aery; (fazanov) arhaično nide; figurativno (dom) home, roof; figurativno haunt; (leglo) brood, hatch, (za žuželčja jajca) nidus
gnézdo roparjev den of thieves
polno gnézdo nestful
graditi gnézdo to build a nest, arhaično to nidificate, to nidify
krasti jajca iz gnézd to rob birds' nests
položiti v gnézdo to nest
sedeti na gnézdu to sit on the nest (to hatch)
stikati za ptičjimi gnézdi to go bird's-nesting (ali bird-nesting ali nesting)
sedeti v toplem gnézdu (figurativno) to live (ali to be living ali to be) in clover
ustvariti si gnézdo (figurativno) to build one's nest (ali home), (oženiti se) to settle down to married life
ptički brez gnézda (= otroci brez doma) waifs and strays
napraviti si mehko gnézdo to feather one's nest - gugalnik samostalnik
(gugalni stol) ▸ hintaszékstar gugalnik ▸ régi hintaszéklesen gugalnik ▸ fa hintaszékudoben gugalnik ▸ kényelmes hintaszéksedeti v gugalniku ▸ hintaszékben ülzibati se v gugalniku ▸ hintaszékben ringatózik - hlád (-a) m
1. fresco, frescura:
sedeti v hladu starsene seduti al fresco
2. pren. freddezza - igla aiguille ženski spol , épingle ženski spol ; pointe ženski spol
jelova igla aiguille de sapin
kravatna igla épingle de cravate
magnetna igla aiguille aimantée (d'une boussole)
pletilna igla aiguille à tricoter
ušesce pri igli trou moški spol (ali œil moški spol) d'aiguille, chas moški spol
vdeti iglo enfiler une aiguille
sedeti kot na iglah être sur des épines (ali sur des charbons ardents)
igle izgubljati (botanika) (conifères) perdre ses aiguilles - ígla needle; (bucika) pin
ígla za krpanje darning needle
ígla za kvačkanje crochet needle
ígla za pletenje knitting needle
ígla za klobuk hatpin
ígla za lase hairpin
gramofonska ígla gramophone needle
magnetska ígla magnetic needle
varnostna ígla safety pin
ígli podoben, iglast, kot ígl needlelike
blazinica za ígle pincushion
delo z íglo needlework
naprsna ígla brooch
etui za ígle needle case
ušesce ígle eye of a needle
vbod z íglo pinprick
vdeti íglo to thread a needle
biti, sedeti kot na íglah figurativno to be feeling uncomfortable, to feel uneasy
udarna ígla firing pin - ígla (-e) f
1. (šivanka; pletilka; podolgovat predmet za spenjanje)
a) (šivanka) ago; spillo:
blazinica za igle portaspilli
igla za krpanje nogavic ago da rammendo
igla za šivanje mrež ago da rete
b) (pletilka) ago da calza, ferro da calza
c) (podolgovat predmet za spenjanje in okras) spilla, spillo:
kravatna igla spilla da cravatta
sedeti (kakor)
na iglah stare seduti sulle spine
č) (podolgovat predmet, del kake naprave) ago; puntina:
gramofonska igla puntina (del grammofono)
igla šivalnega stroja l'ago della macchina per cucire
2. igle pl. bot. (iglice) aghi:
borove igle aghi di pino
3. min. ago, cristallo aghiforme; teh. (ostanki kovine pri brušenju) bava; um.
suha igla (tehnika in odtis) puntasecca, punta secca
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obrt. gravirna igla punta da incisore
med. injekcijska igla ago da siringa, per iniezioni
fiz. magnetna igla ago della bussola
zool. morska igla pesce ago, aguglia (Belone belone)
voj. udarna igla percussore (di arma da fuoco)
zool. vodna igla ranatra (Ranatra linearis)
avt. zaporna igla valvola a spillo - ígla aguja f
jelova igla pinocha f
magnetna igla aguja iman(t)ada
pletilna igla aguja de (hacer) media, aguja para labores de punto
ušesce pri igli ojo m de la aguja
vdetí iglo enhebrar una aguja
sedeti kot na iglah (fig) estar en (ali sobre) ascuas - jajce samostalnik
1. (pri pticah in plazilcih) ▸ tojáskokošje jajce ▸ tyúktojásprepeličje jajce ▸ fürjtojásnojevo jajce ▸ strucctojáskurje jajce ▸ tyúktojásgosje jajce ▸ lúdtojásžabje jajce ▸ békapeteznesti jajce ▸ tojikizleči jajce ▸ tojásokat kiköltgnezdo z jajci ▸ fészek tojásokkalsedeti na jajcih ▸ kotlik a tojásokon
2. (v kulinariki) ▸ tojáskuhano jajce ▸ főtt tojásstepeno jajce ▸ felvert tojásrazžvrkljano jajce ▸ habart tojásocvrto jajce ▸ rántott tojás, tojásrántottasurovo jajce ▸ nyers tojáspobarvano jajce ▸ hímes tojásbarvano jajce ▸ piros tojássveže jajce ▸ friss tojásolupljeno jajce ▸ meghámozott tojásdomače jajce ▸ házi tojáspočeno jajce ▸ repedt tojásubito jajce ▸ feltört tojásstepsti jajce ▸ felveri a tojástdodati jajce ▸ tojást hozzáadvmešati jajce ▸ belekeveri a tojástolupiti jajce ▸ meghámozza a tojástspeči jajce ▸ megsüti a tojástubiti jajce ▸ feltöri a tojástskuhati jajce ▸ megfőzi a tojástocvreti jajce ▸ kirántja a tojástkuhati jajce ▸ tojást főzbarvati jajce ▸ tojást festizpihati jajce ▸ kifújja a tojástjurčki z jajcem ▸ vargányás rántottašpinača z jajcem ▸ spenót tükörtojássaltestenine z jajcem ▸ tojásos tésztajuha z jajcem ▸ tojáslevessendvič z jajcem ▸ tojásos szendvicsnamaz z jajci ▸ tojáskrémprireja jajc ▸ tojáskeltetésproizvodnja jajc ▸ tojástermelésprodaja jajc ▸ tojáseladáskuhanje jajc ▸ tojásfőzésbarvanje jajc ▸ tojásfestésuživanje jajc ▸ tojásfogyasztáspremazati z jajcem ▸ megken tojássalomleta iz jajc ▸ tojásrántottatestenine iz jajc ▸ tojásos tésztakrema iz jajc ▸ tojáskrémjajca s slanino ▸ szalonnás tojáspodstavek za jajca ▸ tojásalátétškatla za jajca ▸ tojástartóducat jajc ▸ tucat tojásmadež od jajc ▸ tojásfoltjajca za zajtrk ▸ tojás reggelirevonj po gnilih jajcih ▸ záptojásszagsmrdeti po gnilih jajcih ▸ bűzlik, mint a záptojásmetati gnila jajca ▸ záptojással dobálalergija na jajca ▸ tojásallergiaPovezane iztočnice: bikova jajca, jajce na oko, mehko kuhano jajce, poširano jajce, trdo kuhano jajce, velikonočno jajce
3. (predmet ovalne oblike) ▸ tojásszerű, tojásalakú, tojásformájúpodoben jajcu ▸ tojásszerűspominjati na jajce ▸ tojásra emlékeztetPonekod je padala tudi za kurje jajce debela toča. ▸ kontrastivno zanimivo Néhol tyúktojás nagyságú jég is esett.
Povezane iztočnice: čokoladno jajce - jéča (zgradba) jail, prison, gaol; (zapor) imprisonment, arrest, custody, detention, incarceration, committal to prison; (na policiji) custody, confinement, giving in charge
grajska, podzemeljska jéča dungeon
vojaška jéča detention barracks pl, VB žargon glasshouse
stroga jéča close arrest; (zaprt)
v jéči in custody, imprisoned, incarcerated
oseba, ki je pogosto v jéči pogovorno jailbird
(po)beg iz jéče breakout, escape from jail, jailbreak, (nasilna osvoboditev) jail delivery
ubežnik iz jéče jailbreaker
biti, sedeti v jéči to be in prison, pogovorno to pick oakum, to do time, žargon to do bird
bil, sedel je v jéči pogovorno he has done time
izpustiti iz jéče to release
izpustiti iz jéče proti jamstvu (kavciji) to release someone from prison on bail
bil je obsojen na tri mesece (pol leta) jéče he was sentenced to three months' (six months') imprisonment, ali pogovorno to a three (six) months' stretch
obsoditi na dosmrtno jéčo to sentence someone to prison for life, to give someone a life sentence
vreči v jéčo to throw someone in gaol, to imprison
on bo končal v jéči he'll wind up in prison
vtakniti v jéčo to put (ali to clap) in prison, to send to prison, to commit to prison, to imprison
zapreti v jéčo to jail, to take into custody, to imprison, to incarcerate - jéča cárcel f ; prisión f ; establecimiento m penitenciario
grajska, podzemeljska ječa mazmorra f, calabozo m
iti v ječo ir a la cárcel
obsoditi na 5 mesecev ječe condenar a cinco meses de cárcel
sedeti, biti v ječi estar en la cárcel
vreči, vtakniti v ječo meter en la cárcel - kaj niso mačje solze frazem
(težko izvedljiva stvar) ▸ nem gyerekjáték, nem piskóta, nem kismiska
Shujšati za težo enega človeka, to niso mačje solze. ▸ Egy túlsúlyos embernek az átlagos ember testsúlyával azonos súlyt leadni nem gyerekjáték.
Narediti tako velik zaslon LCD, ki bo še dobro in enakomerno osvetljen, pač niso mačje solze. ▸ Ilyen hatalmas, ráadásul jó és egyenletes fényerejű LCD képernyőt csinálni nem semmi.
Uvesti tak sistem niso mačje solze. To je velik zalogaj za vlado. ▸ Egy ilyen rendszert bevezetni nem kismiska. Nagy feladat a kormánynak.
Napori na turnirjih so hudi. Partija traja pet ur. Toliko časa sedeti za šahovnico niso mačje solze. ▸ A versenyzőknek hatalmas erőfeszítéseket kell tenniük a versenyeken. Egy játszma akár öt óráig is eltarthat. Ennyi ideig ülni a sakktábla mögött embert próbáló feladat.
Vsaka taka tovarna, ki bi klavnične odpadke predelala v kostno moko in v razna maziva, pa stane 20 milijonov kun, kar niso mačje solze! ▸ Az összes ilyen gyár, ahol a vágóhídi hulladékot csontlisztté és különböző kenőanyagokká dolgoznák fel, 20 millió kunába kerül, ami nem piskóta összeg! - kavč samostalnik
1. (kos pohištva) ▸ dívány, szófazlekniti se na kavč ▸ díványra lehuppansesti na kavč ▸ díványra leülsedeti na kavču ▸ díványon ülležati na kavču ▸ díványon fekszikudoben kavč ▸ kényelmes díványPovezane iztočnice: raztegljivi kavč
2. (pri psihiatru) ▸ díványpsihiatrov kavč ▸ pszichiáter díványapsihoanalitični kavč ▸ pszichoanalitikus díványaUra teka v naravi je nedvomno bolj prijetna in koristna od ure na psihiatrovem kavču. ▸ Egy óra futás a természetben kétségkívül kellemesebb és hasznosabb, mint egy óra a pszichiáter díványán. - klóp -i bench; form; seat; (šolska klóp, -i) form, (posamezna) desk
klóp, -i v cerkvi pew
zatožna klóp, -i dock
klóp, -i z naslanjalom settee; (v čolnu) thwart; (galjotov) bank; (kanoniška) stall
postaviti klóp, -ii to bench
sedeti v prvi (zadnji) šolski klóp, -ii to sit in the front (back) row
sedeti na zatožni klóp, -ii to be in the dock
kazenske klóp, -ii (pri hokeju na ledu) sin bin - knjig|a1 ženski spol (-e …) das Buch; z veliko ilustracij: das Bildbuch, der Bildband
politično: bela knjiga das Weißbuch
modra knjiga das Blaubuch
zelena knjiga das Grünbuch
-buch (pravljic Märchenbuch, spominov Erinnerungsbuch, za dekleta Mädchenbuch, kuharska Kochbuch, lesorezna Blockbuch, mašna [Meßbuch] Messbuch, mladinska Jugendbuch, nabožna Erbauungsbuch, Andachtsbuch, najljubša Lieblingsbuch, otroška Kinderbuch, priročnik Sachbuch, sanjska Traumbuch, snemalna Drehbuch, Filmdrehbuch, spolno vzgojna Aufklärungsbuch, strokovna Fachbuch, v osmerki der Oktavband, žepna Taschenbuch)
spominska knjiga das Gedenkbuch, das Poesiealbum
… knjige/knjig Buch-, Bücher-
(nakup/nakupovanje der Bücherkauf, opora za die Buchstütze, Bücherstütze, poseben ljubitelj der Büchernarr, razstava die Buchausstellung, seznam das Bücherverzeichnis, sežiganje die Bücherverbrennung, zbirka/zbiranje die Büchersammlung)
biti nor na knjige ein Büchernarr sein
sedeti ob knjigah/nad knjigami über den Büchern sitzen
figurativno knjiga s sedmimi pečati ein Buch mit sieben Siegeln
| ➞ → lekcionar - knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume
blagajniška knjíga cashbook
kuharska knjíga cookery book
Bela knjíga politika White Paper
glavna knjíga trgovina ledger
priročna knjíga handbook, manual, reference book
šolska knjíga textbook, school book
vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
zemljiška knjíga land registry, estate register
antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
dolgočasna knjíga a dull book
kiosk za prodajo knjíg bookstall
omara za knjíge bookcase
polica za knjíge bookshelf; pl -lves
stojalo za knjíge ZDA bookrack
naslov knjíge title of a book
razstava knjíg book exhibition
ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
vsebina knjíge contents pl, subject matter
pravica ponatisa knjíge copyright
prodajalec knjíg bookseller
darilno nakazilo za knjígo book token
pisec knjíg writer (of books), author
brati, čitati iz knjíge to read from a book
knjíga se dobro bere the book reads well
ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
knjíga je razprodana the book is sold out
knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
izdati knjígo to bring out, to publish a book
govoriti kot iz knjíge to speak like a book
predelati knjígo to study a book thoroughly
sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
voditi knjíge to keep books
založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book - knjíga livre moški spol , (stara) bouquin moški spol ; (zvezek) tome moški spol , volume moški spol
broširana (kartonirana, vezana) knjiga livre broché (cartonné, relié)
blagajniška knjiga livre de caisse
knjiga dohodkov livre des recettes (ali des rentrées)
glavna knjiga grand-livre
kuharska knjiga livre de cuisine
kontna knjiga livre de comptes
mašna knjiga livre de messe, missel moški spol
matična knjiga registre moški spol d'état civil, matricule ženski spol
mladinska knjiga livre pour la jeunesse
najljubša knjiga livre de chevet
pritožna knjiga livre (ali cahier moški spol) des plaintes (ali des réclamations)
sanjska knjiga clef ženski spol des songes
filmska snemalna knjiga scénario moški spol
šolska knjiga livre (ali manuel moški spol) scolaire, livre de classe
zemljiška knjiga livre foncier, cadastre moški spol
knjiga za otroke livre pour enfants (ali d'enfant)
knjiga o živalih livre (amusant, instructif) sur les animaux
govoriti kot knjiga parler comme un livre
vedno pri knjigah sedeti pâlir (ali sécher) sur les livres, être enfoui dans les livres
ljubitelj knjig bibliophile moški spol - knjíga libro m ; (zvezek) tomo m , volumen m
blagajniška (inventarna, mladinska, kuharska, pritožna) knjiga libro m de caja (de inventarios, juvenil, de cocina, de reclamaciones)
glavna (šolska, dostavna, najljubša, mašna) knjiga libro m mayor (de texto ali texto m escolar, de entregas, favorito, de misa ali misal m)
knjiga naročil libro de los pedidos
zabavna knjiga libro ameno
priročna knjiga manual m, tratado m
sanjska knjiga libro m (ali clave f) de los sueños
zemljiška knjiga catastro m, registro m de la propiedad
(filmska) snemalna knjiga guión m
knjiga za otroke libro para niños, libro infantil
govoriti kot knjiga hablar como un libro
to je zame knjiga s sedmimi pečati (fig) es un enigma para mí
sedeti vedno pri knjigah (fig) pasarse la vida (ali fam quemarse las cejas) estudiando
vnesti v knjigo (knjižiti) asentar
voditi knjige llevar (los) libros
vpisati v matično knjigo matricular, registrar - konj1 [ô] moški spol (-a …)
1. das Pferd; das [Roß] Ross, zdelan: der Gaul (delovni Ackergaul); -pferd (čistokrven Rassepferd, dirkalni Rennpferd, divji Wildpferd, dresurni Dressurpferd, gugalni Schaukelpferd, jahalni Reitpferd, za preskakovanje ovir Springpferd, mrzlokrven Kaltblutpferd, notranji v vpregi Sattelpferd, ojnični Stangenpferd, paradni Paradepferd, toplokrvni Warmblutpferd, tovorni Lastpferd, za tovorjenje Saumpferd, vlečni Zugpferd, vnanji/desni v vpregi Handpferd, vprežni Wagenpferd, Zugpferd); po barvi: bel: der Schimmel, rdečkast der Fuchs, črn der Rappe, pisan der Schecke
trojanski konj Trojanisches Pferd
2. živalstvo, zoologija das Pferd (divji das Wildpferd, Przewalskega das Przewalski-Pferd)
3. psovka: Trampeltier (ti konj! du Trampeltier!)
|
… konja/konj/za konje Pferde-
(menjava der Pferdewechsel, reja die Pferdehaltung, vzreja die Pferdezucht, hlev der Pferdestall)
za dolžino konja um eine Pferdelänge
lovstvo lov na konjih die Parforcejagd, die Reitjagd
zajahati konja aufsitzen
sedeti na konju zu Pferde sitzen
na konju zu Pferde, policija ipd.: beritten
akrobat na konju der Kunstreiter
voziti: z enim konjem/dvema konjema/štirimi konji einspännig/zweispännig/vierspännig
delati kot konj wie ein Pferd
figurativno beseda ni konj Fragen steht jedem frei
figurativno princ na belem konju der Märchenprinz
figurativno biti na konju Oberwasser haben
figurativno staviti na napačnega konja aufs falsche Pferd setzen
figurativno prigovarjati komu kot bolnemu konju (jemandem) wie einem lahmen Gaul zureden
podarjenemu konju ne glej na zobe einem geschenkten Gaul sieht/schaut man nicht ins Maul - kozar|ec moški spol (-ca …) das Glas, za vodo ipd.: das Trinkglas; -glas (koničasti Spitzglas, medu/za med Honigglas, s pokrovom Deckelglas, za belo vino Weißweinglas, za liker Likörglas, marmelade/za kozaro Marmeladenglas, za pivo Bierglas, za rdeče vino Rotweinglas, za šampanjec Sektglas, za viski Whiskyglas, za vlaganje Einmachglas, za vodo Wasserglas, z navojem Schraubglas, z nogo Stielglas, kristalni Kristallglas, litrski Literglas, merilni [Meßglas] Messglas, vinski Weinglas)
novčni kozarec der Münzbecher
papirni kozarec der Papierbecher
po kozarcih glasweise
figurativno kozarec preveč ein Glas über den Durst
figurativno vihar v kozarcu vode ein Sturm im Wasserglas
figurativno pregloboko pogledati v kozarec zu tief ins Glas gucken
sedeti pred praznimi kozarci auf dem trockenen sitzen