Franja

Zadetki iskanja

  • sólo -a m solo
  • sōlō1 -āre -āvī -ātum (sōlus) (o)samiti (osamljati, osamljevati), (iz)prazniti (izpraznjevati), (o)pustošiti: domos, populis urbes Stat., solatae peste domus Sen. tr., solata puppis Val. Fl.
  • soloigr|a, solo igr|a [ó] ženski spol (-e …) das Solospiel
  • solo kitara stalna zveza
    glasba (o načinu igranja) ▸ szólógitár
  • solopetj|e, solo petj|e [ó,é] srednji spol (-a …) der Sologesang
  • soloples, solo ples [ó,é] moški spol (-a …) der Solotanz
  • soloplesal|ec, solo plesal|ec [ó] moški spol (-ca …) der Solotänzer
  • soloplesalk|a, solo plesalk|a [ó] ženski spol (-e …) die Solotänzerin
  • solospev, solo spev [ó,è] moški spol (-a …) das Sologesang
  • violončelo solo stalna zveza
    glasba (o načinu igranja) ▸ szólócselló
    Sopomenke: solistični violončelo
  • со́ло1 невідм. с., sólo -a m.
  • со́ло2 присл., sólo prisl.
  • àmpak

    A) adv. pog. però; quanto:
    ampak smo imeli srečo! però abbiamo avuto fortuna!
    iron. ampak si pameten! quanto sei furbo!

    B) konj.

    1. bensì, ma:
    prosil ga nisem jaz, ampak je on mene non sono stato io a pregarlo ma lui a pregare me

    2. (ne samo, ne le — ampak tudi) non solo — ma anche:
    ni le svetoval, ampak tudi pomagal non soltanto lo consigliò, ma anche lo aiutò

    3. (za izražanje nasprotja s prej povedanim) ma:
    lep je, ampak drag è bello, ma caro

    4. (na začetku stavka) ma:
    ampak pogovarjajmo se rajši o čem drugem ma parliamo piuttosto d'altro
  • assolo m invar. glasba solo
  • da konj.

    1. (v pripovednih odvisnikih) che:
    škoda, da zapraviš toliko časa peccato che tu perda tanto tempo
    ni dvoma, da imaš prav è indubbio che tu hai ragione
    bojim se, da je prepozno temo che sia troppo tardi

    2. (v vzročnih odvisnikih za glagoli čustvovanja) che:
    kesa se, da je tako ravnal si pente di essersi comportato così
    veseli me, da si prišel ho piacere che tu sia venuto

    3. (v namernih odvisnikih) da, zato da perché:
    povedal sem ti zato, da bi se znal ravnati te l'ho detto perché tu sappia regolarti

    4. (v načinovnih odvisnikih z nikalnico) senza:
    planil je v sobo, ne da bi potrkal è piombato nella stanza senza bussare

    5. (v primerjalnih odvisnikih s kakor, kot, ko) come se, come:
    smeje se, kot da se ni nič zgodilo ride come se non fosse successo niente

    6. (v posledičnih odvisnikih s tako, toliko) tanto... che, tanto... da:
    tako ga je udaril, da ga je položil na tla lo colpì tanto forte da stenderlo a terra

    7. (v pogojnih odvisnikih) če bi se:
    vse bi bilo drugače, da nisem bil tako lahkomiseln se non fossi stato così sconsiderato, tutto sarebbe diverso

    8. (v časovnih odvisnikih) che:
    počakal sem, da se je odteščal aspettai che si rifocillasse

    9. (eliptično za izražanje)
    a) ukaza, želje: ○:
    da bi te strela! ti venisse un accidente!
    b) ugibanja: ○:
    pa ne, da si bolan non sarai mica malato?!
    c) začudenja: ○:
    da te ni sram vergognati!
    č) poudarjanja, pojasnjevanja: ○:
    da smo si na jasnem: tega ne trpim več mettiamolo bene in chiaro: questo non lo tollero più
    d) stopnjevanja z dodatno trditvijo: per:
    in živela sta zadovoljno, da ne rečem srečno e vissero contenti, per non dire felici

    10. (za omejevanje povedanega z le, samo) solo che, soltanto che:
    delal je zagnano, le da tega ni videl nihče lavorava indefessamente, solo che nessuno sembrava accorgersene
  • edín único; solo; sin par

    edini sin hijo único
    edini el único
  • edíno(le) sólo; solamente; únicamente; meramente

    edino(le) on sólo él; nadie sino él
  • Einzelspiel, das, solo točka, solo; Sport igra posameznikov
  • ênkraten (-tna -o) adj. uno solo; di, per una sola volta; una tantum; trg. usa e getta:
    izplačati enkraten dodatek pagare un supplemento una tantum
    filter za enkratno uporabo filtro usa e getta
  • enodélen (-lna -o) adj. di un solo pezzo:
    enodelne kopalke (costume da bagno) monopezzo
    enodelno okno finestra a un battente