-
pasja roža ženski spol rastlinstvo, botanika (šipek) Wilde Rose, die Hundsrose
-
petelinova roža ženski spol živalstvo, zoologija der Hahnenkamm; rastlinstvo, botanika (celozija) der Hahnenkamm
-
roža odolina ženski spol rastlinstvo, botanika (zdravilna špajka) Gemeiner Baldrian
-
sončna roža ženski spol rastlinstvo, botanika (arnika) die Arnika
-
suha roža ženski spol die Strohblume, die Immortelle
-
sv. Antona roža ženski spol rastlinstvo, botanika (arnika) die Arnika
-
sv. Lucije roža ženski spol rastlinstvo, botanika (smetlika) Gemeiner Augentrost
-
šentjanževa rož|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika das Johanniskraut
-
triglavska roža ženski spol rastlinstvo, botanika das Dolomiten-Fingerkraut
-
Blume, die, (-, -n) cvetlica, (Blüte) cvet; Wein: buket, vinska cvetlica; Fleisch: roža; Bier: pena; textil. (einer Färbung): živahnost; beim Wild: Jagd rep; durch die Blume sagen nakazati, posredno povedati/dati čutiti
-
Brause, die, (-, -en) prha, prhanje, bei der Gießkanne: roža; Getränk: limonada, oranžada (umetna peneča pijača)
-
cockscomb [kɔ́kskoum] samostalnik
petelinji greben, roža; čepica dvornega norca; domišljavec, gizdalin
-
crest1 [krest] samostalnik
greben, roža, perjanica, čop, griva
figurativno pogum, ponos
on the crest of the wave v najugodnejšem trenutku, na vrhuncu sreče
-
crête [krɛt] féminin greben; (petelinja) roža; majhen jez
él maksimum, konica
crête de haute pression greben visokega pritiska
baisser la crête biti, postati ponižen
rabaisser, rabattre la crête de quelqu'un ponižati koga
il lève la crête (figuré) dviga greben, greben mu raste
-
ćába ž dial. roža, vrtnica
-
đȕl m, đûl m, u đùlu, u đúlu, mn. đȕlovi, tudi đȕli in đûli (t. gül, perz.) roža, vrtnica, gartroža: procvali su đulovi
-
Fensterrose, die, rozeta, roža
-
fiore m
1. cvetlica, roža; cvet:
fiore di giardino vrtna cvetlica
fiore di campo poljska cvetlica
fiore di serra cvetlica iz cvetličnjaka
mazzo di fiori šopek cvetlic
la vita non è tutta rose e fiori v življenju ni vse med in mleko
portare un fiore all'occhiello nositi rožo v gumbnici
pianta in fiore cvetoča rastlina
essere in fiore cveteti, biti v razcvetu (tudi pren.);
a fiori s cvetličnimi motivi
2. bot.
fiore d'ogni mese ognjič (Calendula officinalis)
fiore di passione pasijonka (Passiflora)
fiore di primavera navadna marjetica (Bellis perennis)
3. pren. cvet:
fior fiore (okrepljeno) cvet:
il fior fiore della buona società cittadina cvet mestne gospode
fiore del latte smetana
fiore di farina najfinejša moka (dvojna nularica)
perdere il proprio fiore izgubiti devištvo
essere nel fiore pren. biti v cvetu
nel fiore degli anni, della giovinezza, della bellezza v cvetu let, v cvetu mladosti, v cvetu lepote
4.
un fior di pren. obilica, veliko:
rimetterci un fior di quattrini izgubiti veliko denarja
un fior di galantuomo velik poštenjak
un fior di mascalzone velik malopridnež
5.
a fior di tik pod, na površini:
a fior d'acqua na vodni gladini
sentire un dolore a fior di pelle čutiti bolečino tik pod kožo
dire qcs. a fior di labbra pren. kaj komaj slišno zašepetati
6. miner.
fiore di zolfo žveplov cvet
7. pl. igre križ (barva igralnih kart)
-
floáre flóri f
1. roža, cvetlica
2. cvet
3.
□ floarea-soarelui sončnica
□ floare-de-colţ planika
-
Gießkannenbrause, die, razpršilka, roža