Franja

Zadetki iskanja

  • hand-carried [hǽndkærid] pridevnik
    ročen, prenosen
  • handgerecht ročen, priročen
  • handlich priročen, ročen, praktičen; figurativ obvladljiv
  • handy1 [hǽndi] pridevnik
    ročen, spreten, pripraven, lahek za upravljanje; pri roki, dosegljiv

    handy man za vse pripraven človek, faktotum
    to have s.th. handy imeti kaj pri roki
  • knacky [nǽki] pridevnik
    spreten, ročen, vešč
  • manesco agg. (m pl. -chi)

    1. pretepaški

    2. ročen
  • manual1 [mǽnjuəl] pridevnik (manually prislov)
    ročen, na roko narejen, ki dela z rokami

    manual alphabet abeceda (na prste) za gluhoneme
    manual aptitude ročna spretnost, pripravnost
    manual labourer ročni delavec
    manual operation ročni obrat
  • manuál

    I. -ă (-i, -e) adj. ročen

    II. -e n priročnik, učbenik
  • manuale1 agg. ročen, manualen:
    lavoro manuale fizično delo
  • manuālis -e (manus) ročen, z roko prijet, roko (pest) polneč: pecten Plin., fasciculus Plin., libellus Serv., scopae Plin. nekaj pesti protja, lapides Sis. ap. Non. ali saxa T. (= gr. χερμάδια) ki jih je mogoče zagnati (lučati) z roko, vehiculum (= gr. χειραμάψιον) Cael. samotežen voz, aqua Tert. za umivanje rok, digiti Cass. na roki (naspr. na nogi), mola Hier., Aus. žrmlje. Od tod subst. manuāle -is, n tok za knjige: Mart.
  • manuārius 3 (manus) ročen: molae Icti. žrmlje, aes Gell. pri kockanju dobljen denar, priigran denar. — Od tod subst. manuārius -iī, m žepar, tat: Gell.
  • manuel, le [manɥɛl] adjectif ročen; masculin priročnik, učbenik (de chimie kemije)

    composition féminin manuelle (typographie) ročni stavek
    habilité féminin manuelle ročna spretnost
    ouvrage masculin, travail masculin manuel ročno delo
  • mȁnuēlan -lna -o (lat. manualis) manualen, ročen
  • neat-handed [ní:thændid] pridevnik
    spreten, ročen
  • nimble-fingered [nímblifiŋgəd] pridevnik
    ročen, spreten; dolgoprst, tatinski
  • pernīx -īcis, adv. pernīciter (perna; pernīx torej = dober v petah (nogah), hoden)

    1. vztrajen, zdržljiv, vzdržljiv, potrpežljiv: taurus V., Apulus H.

    2. uren, hiter, gibčen, ročen, jadrn, (po)skočen, okreten, gibek, spreten, hitro napredujoč (naspr. gravis neokreten): Lucr., Fl. idr., homo Pl., sum pernix pedibus, manibus mobilis Pl., corpus L., puella Cat., (Famae) pernices alae V., pernicibus haec fatur virgo et pernicibus ignea plantis transit ecum cursu frenisque adversa prehensis V., alae V., velocitas Plin., pernicior vento Stat., penicissimi temporis celeritas Sen. ph., canis pecuarius, pernicissimae quadrigae Col., tigres … saevum ferarum genus et pernix Col., fuga, cursor, volatus, Mercuri potestas Ap.; adv.: perniciter aliquem alterā manu apprehendere Pl., perniciter equo desilire L., perniciter exsilire Cat., pernicius, quo libuerit, exsultant Plin., tortā ruunt pernicius hastā Cl.; pesn. z inf.: amata relinquere pernix H. hitro pripravljena.
  • práctic -ă (-i, -e) adj.

    1. praktičen; stvaren

    2. uporaben, koristen

    3. spreten, ročen, izurjen, iznajdljiv
  • practical [prǽktikəl] pridevnik (practically prislov)
    praktičen, uporaben; izvedljiv; smotrn, koristen; spreten, ročen, izkušen; resničen, stvaren; priučen

    practical joke hudomušna šala na tuj račun
    practical nurse priučena bolničarka
    practical chemistry uporabna kemija
    gledališče practical door vrata na odru, ki se lahko odpirajo
  • pratico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. praktičen, v zvezi s prakso

    2. vsakdanjim potrebam namenjen, uporaben, koristen:
    consiglio pratico koristen nasvet
    all'atto pratico v praksi

    3. spreten, pripraven, ročen, izurjen, izkušen; doma (v):
    operaio pratico del mestiere v poslu izurjen delavec
    sono pratico della zona ta predel dobro poznam

    B) m (pl. -ci)

    1. praktik

    2. (perito) izvedenec, veščak
  • probus 3 (iz *pro in *bhu̯o- (iz indoev. kor. *bhū- biti [prim. fui]; prim. superbus iz super + *bhu̯-os)

    1. s preizkusom (preskusom, preskušnjo, preizkušnjo, testom) potrjen, preizkušen, od tod dober, (na)ročen, pripraven: Pl., Col., artifex Ter., ingenium Ci. dobra glava, navigium C., argentum L.

    2. metaf. (nravno, moralno, značajsko) dober, (blago)nraven, pošten, pravičen, kreposten, neoporečen, vrl, skromen: Pl., H., Plin. idr., adulescens Ci., mulier Ter., homo probior Ci., vir probissimus Plin. iun., proba oratio Ci. kreposten. Adv. probē (pri Pl. probĕ)

    1. dobro, dodobra, prav, kakor je prav, zelo, prikladno, primerno, ustrezno, spretno, pošteno, temeljito, popolnoma: probe scire, nosse, meminisse Ci., fortitudo probe definitur a Stoicis Ci., probe narras Ter. dobro vest prinašaš, probe errare, perire Pl., mimos scite magis quam probe actitavit T. bolj umetelno kot dostojno, Ciceronem probe (zgledno) ac vetuste (klasično) locutum (sc. esse) Gell.; kot potrjevalen odgovor = prav! dobro!: Kom., probissime Ter. prav dobro.

    2. metaf. pošteno: probe se agere circa omne negotium suum Ulp. (Dig.).