Franja

Zadetki iskanja

  • instance [ɛ̃stɑ̃s] féminin nujna prošnja; instanca; pristojno mesto ali organ; proces, sodni postopek; upravni ali sodni organi medsebojno povezanih stopenj

    sur l'instance de son frère na nujno bratovo prošnjo
    céder aux instances de quelqu'un ustreči nujnim prošnjam
    tribunal masculin de première instance sodišče I. stopnje
    affaire féminin en instance zadeva, ki čaka na rešitev, ki je v obravnavanju
    former une instance vložiti tožbo
    instance en divorce ločitveni proces
    juger en dernière instance (raz)soditi v zadnji instanci
  • instruction [-ksjɔ̃] féminin pouk, vzgoja, šolanje, šolstvo; izobrazba, znanje; juridique preiskava, proces; pluriel navodilo (za uporabo), (službeni) predpis

    instruction primaire, secondaire, supérieure ljudskošolsko, srednješolsko, visokošolsko šolstvo
    instruction pastorale škofovsko pastirsko pismo
    instruction judiciaire sodna preiskava
    juge masculin d'instruction preiskovalni sodnik
    instruction militaire vojaška vzgoja
    instruction obligatoire, gratuite obvezno, brezplačno šolanje
    instruction préalable, préliminaire, préparatoire predpreiskava
    instruction professionnelle poklicna, strokovna izobrazba
    instruction publique (javno, državno) šolstvo
    instruction religieuse verouk
    instruction de service službeni predpis
    instruction d'une cause, d'un procès vódenje pravde
    instruction civique državljanska vzgoja
    instruction criminelle kazenska preiskava, kazenski postopek
    instructions d'emploi navodilo za uporabo
    instructions secrètes tajna navodila
    code masculin d'instruction criminelle kazenskopravni pravilnik
    cours masculin d'instruction izobraževalni tečaj
    défaut masculin d'instruction pomanjkanje vzgoje
    avoir une instruction solide imeti solidno izobrazbo
    être sans instruction biti brez izobrazbe, neizobražen
    cela servira à son instruction to mu bo v pouk
  • juicio moški spol razsodnost, razum(nost), pamet; mnenje, sodba; sodni postopek, proces; (raz)sodba; sodišče

    juicio contencioso sporna zadeva
    el juicio final, juicio universal vesoljna sodba
    juicio sumarísimo vojaško sodišče
    de buen juicio pameten, razsoden
    falto de juicio nepremišljen, prismojen
    muela de juicio modrostni zob
    a nuestro juicio po naši sodbi
    en mi juicio po mojem mnenju
    emitir un juicio izreči sodbo, razsoditi
    parecer en juicio pred sodišče priti
    entrar en juicio (con) koga na odgovor klicati
    estar en su juicio biti pri zdravi pameti
    estar fuera de juicio, no tener cabal juicio z uma biti, ob pamet biti; biti omamljen, zaslepljen
    pedir en juicio pozvati pred sodišče
    perder el juicio ob pamet priti
    sacar de juicio a uno koga iz ravnotežja spraviti
    nos trae vuelto el juicio a todos vse nas spravlja ob pamet
    volver a uno el juicio komu glavo zmešati
  • lawsuit [lɔ́:sju:t] samostalnik
    pravno proces, pravda, tožba

    to bring (ali make) a lawsuit (against) tožiti koga, vložiti tožbo
  • litigation [litigéišən] samostalnik
    pravno pravda, pravdanje, proces
    figurativno spor
  • meccanismo m

    1. mehanizem (tudi pren.):
    il meccanismo amministrativo upravni mehanizem

    2. ekst. psihol. proces, mehanizem:
    il meccanismo della conoscenza proces spoznavanja
    meccanismi di difesa obrambni mehanizmi
  • mistrial [mistráiəl] samostalnik
    pravno neveljaven proces
    ameriško (tudi) proces, kjer se porota ne more zediniti
  • obravnáva -e ž
    1. dezbatere, discuţie
    2. jur. proces
  • pàrba ž pravda, proces
  • postópek procédé moški spol , façon ženski spol (ali manière ženski spol) d'agir, mode moški spol de procéder, pratique ženski spol ; (pravni, sodni) instruction ženski spol , procédure ženski spol , procès moški spol , acte moški spol

    postopek za poravnavo procédure de conciliation
    postopek za razvezo procédure de divorce
    delovni, proizvodni, tehnični postopek procédé de travail, de production, technique
    hitri postopek procédure sommaire (ali accélérée)
    kazenski postopek instruction (ali procédure) criminelle (ali pénale), procès criminel (ali pénal), instance pénale
    konkurzni postopek procédé (en matière) de faillite, procédure de faillite
    poravnalni postopek compensation ženski spol obligatoire, acte moški spol de conciliation
    pozitivni postopek v temnici (fotografija) procédé positif dans la chambre obscure
    prisilni postopek procédure coercitive (ali de contrainte), procédé coercitif
    pritožbeni postopek procédure de recours
    rubežni postopek procédure de saisie
    sodni postopek procédure judiciaire
    začeti postopek engager (ali introduire, ouvrir) une procédure
    obnovitev postopka (pravno) reprise ženski spol d'instance
  • poték (časa) écoulement moški spol ; (roka) expiration ženski spol ; (odvijanje) cours moški spol , déroulement moški spol ; (zadeve) marche ženski spol , train moški spol ; (bolezni) processus moški spol , procès moški spol ; (kemija) procédé moški spol ; action ženski spol , allure ženski spol , suite ženski spol

    potek bolezni déroulement (ali cours, marche) de la maladie
    potek časa marche (ali écoulement) du temps
    potek dogodkov cours des événements
    potek poslov marche (ali train) des affaires
    potek vojne cours de la guerre
    potek življenja vie ženski spol, carrière ženski spol, destin moški spol
    ob poteku roka à l'expiration du terme (ali du délai)
    po poteku 3 dni au bout de 3 jours
    rana kaže grd potek le plaie a une vilaine allure
  • právda procès moški spol , cause ženski spol , affaire ženski spol (judiciaire); querelle ženski spol

    civilna pravda cause civile, procès civil
    vodenje pravde instruction d'une cause (ali d'un procès)
    dobiti, izgubiti pravdo gagner, perdre un procès
    imeti, voditi pravdo avoir (ali mener, conduire, poursuivre) un procès, ester en justice
    začeti pravdo entamer (ali entreprendre, engager, intenter) un procès (ali une action)
  • právda -e ž
    1. proces
    2. conflict
  • procédé [prɔsede] masculin postopek, postopanje, ravnanje; metoda; chimie proces, potek; (često) pluriel vedenje, obnašanje, zadržartje

    procédé en matière de faillite konkurzni postopek
    procédé de production, de travail proizvodni, delovni proces, postopek
    procédé technique tehnični postopek
    cela sent le procédé to ni naravno, to je izumetničeno
  • procédure [prɔsedür] féminin (pravni, sodni) postopek, procedura, proces

    procédure de divorce postopek za razvezo
    procédure de conciliation postopek za poravnavo
    procédure criminelle kazenski postopek
    procédure d'épuration (politique) čistka
    procédure de faillite konkurzni postopek
    procédure judiciaire sodni postopek, sodna pot
    procédure de saisie rubežni postopek
    procédure sommaire hitri postopek
    frais masculin pluriel de procédure sodni stroški
    engager une procédure začeti postopek
  • proceso moški spol proces, pravda, sodna tožba; potek, napredek

    proceso verbal protokol, zapisnik
    seguir un proceso začeti pravdo
  • process1 [próuses ameriško prɔ́-] samostalnik
    tehnično proces, postopek; tok, potek, razvoj, napredek; tok časa
    tisk fotomehanično razmnoževanje
    pravno sodni postopek, proces, sodni poziv
    anatomija, botanika, zoologija izrastek, podaljšek
    kemija proces

    in (the) process of v teku
    in process of construction v izgradnji
    process engineering tehnika postopka
    to be in process teči, razvijati se
    pravno due process of law reden postopek
  • procēsso m

    1. proces; tok, razvoj:
    un processo storico zgodovinski proces
    il processo evolutivo del linguaggio razvojni tok jezika

    2. tehn. postopek, proces:
    processo chimico kemični proces
    processo di fabbricazione proizvodni proces
    processo industriale industrijski proces

    3. pravo proces, sodni postopek; razprava; obravnava:
    processo civile, penale civilni, kazenski proces
    istruire un processo pripraviti proces
    rinviare un processo odložiti sodno obravnavo
    fare il processo addosso a qcn. pren. koga obtožiti, ostro kritizirati
    fare il processo alle intenzioni pren. koga vnaprej obsoditi

    4. anat. odrastek, procesus:
    processo osseo kostni odrastek
  • processus [prɔsɛsüs] masculin proces, potek, razvoj; médecine potek bolezni; anatomie odrastek, podaljšek
  • Prozeß, Prozess, der, (Prozesses, Prozesse) proces (tudi Recht, Chemie); Technik postopek, proces; Recht Prozeß führen pravdati se, procesirati; Recht einen Prozeß anstrengen tožiti, vložiti tožbo; figurativ kurzen Prozeß machen na kratko opraviti (mit z)