Franja

Zadetki iskanja

  • krâm kráma m (n. Kram) dial. proščenje, žegnanje: suhim prezirom gledaju ljude koji piju po krčmama i kramovima
  • prošténje s proščenje, semenj, žegnanje
  • romería ženski spol romanje, božja pot; cerkveno posvečenje, proščenje

    ir en romería iti na božjo pot
  • sábor m
    1. zbor, shod: narodni sabor
    2. sabor, skupščina: državni sabor; Hrvatski sabor; Dalmatinski sabor; Sabor Socijalističke Republike Hrvatske; Sabor federacije
    3. žegnanje, proščenje, semenj: crkveni sabor: o Maloj Gospojini drži se kod dobrunske crkve veliki crkveni sabor
    4. kulturna prireditev, proslava: Vukov sabor u Tršiću
  • sagra f

    1. relig. proščenje, žegnanje

    2. ekst. ljudski praznik
  • sájam sájma m
    1. sejem, semenj: robni sajam, sajam uzoraka
    2. žegnanje, proščenje, semenj
  • slȁva ž
    1. slava: tražiti -u u čemu; govoriti komu u -u; slava mu!; naši narodi ovjenčali su se vječitom -om u NOR-u
    2. čast: slava ocu i sinu i svetome duhu
    3. slava, praznik hišnega zavetnika: slaviti -u; ići na -u
    4. proščenje, žegnanje: crkvena slava
  • wake1 [wéik] samostalnik
    straža
    poetično bedenje; (Irska) straža, bedenje pri mrliču; pogrebščina, sedmina
    zgodovina, (množina) proščenje; letni sejem

    between sleep and wake med spanjem in bedenjem
  • závjetina ž (ijek.), závetina ž (ek.) proščenje, žegnanje, praznik cerkve (pravosl.)
  • proštènīšte s dial. božja pot, kraj, kjer je proščenje, žegnanje
  • proštènjār -ára m romar, ki gre na proščenje, na žegnanje
  • proštènjārka ž romarica, ki gre na proščenje, na žegnanje
  • saint's-day [séintsdei] samostalnik
    praznik svetnika zaščitnika cerkve, cerkveno proščenje
  • spȁsovīšte s kraj, cerkev, kjer je proščenje, žegnanje na praznik vnebohoda
  • fête [fɛt] féminin praznik, svetek; slovesnost, slavnost, svečanost; praznovanje; veselica; figuré veselje; god; rojstni dan

    fête anniversaire jubilej
    fête commémorative spominska svečanost
    fête de famille družinski praznik
    fête nationale narodni praznik
    fête des fleurs cvetlični korzo
    fête des mères materinski dan
    fête des morts dan mrtvih (1. nov.)
    fête des rois (religion) sv. Trije kralji (6. jan.)
    fête populaire ljudsko slavje, veselica
    fête mobile premičen praznik
    fête de village proščenje
    en fête v prazničnem razpoloženju, v praznični obleki
    âme féminin en fête radostna duša
    jour masculin de fête praznik
    salle féminin des fêtes dvorana za slavnosti
    air masculin de fête praznična, slavnostna zunanjost
    ce n'est pas fête tous les jours ni vsak dan praznik
    célébrer la fête de quelqu'un praznovati god kake osebe
    faire fête à quelqu'un z veseljem koga sprejeti
    faire la fête praznikovati, veseljačiti
    se faire une fête de quelque chose veseliti se na kaj, uživati ob misli na kaj
    être à la fête občutiti veliko zadovoljstvo
    être de la fête udeležiti se praznovanja
    donner, offrir une fête à, en l'honneur de quelqu'un prirediti slovesnost za koga
    ne pas être à la fête (figuré) biti v zelo neprijetnem položaju
    il n'a jamais été à pareille fête še nikoli mu ni šlo tako dobro
    souhaiter sa fête à quelqu'un komu (za) god voščiti
  • fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir

    fiesta de baile plesna zabava
    fiesta de familia družinski praznik
    fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
    fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
    fiesta movible premičen praznik
    fiesta nacional narodni (državni) praznik
    Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
    fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
    la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
    fiesta de toros bikoborba
    vestido de fiesta praznično oblečen
    para fin de fiesta končno, povrhu
    se acabó la fiesta konec s tem!
    aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
    coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
    estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
    hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
    fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
    no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
    hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
    guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
    pasadas las fiestas po praznikih
  • gôd gȍda m, mest. u gòdu, mn. gòdovi
    1. god: danas slavi domaćin svoj god; gazdaričin god
    2. praznik: tri -a naša, naime Đurđevdan, Uskrs i Sveti Petar usred ljeta
    3. crkveni god proščenje, semenj, žegnanje
    4. letnica: godišnji prsteni stabla zovu se godovi; godovi hrasta
    5. ugoden čas: doći u godu
    6. ugodna smer: dati jedrilici god
  • patronal, e, aux [-nal, no] adjectif, religion patronski; delodajalski

    fête féminin patronale proščenje
    syndicat masculin patronal zveza delodajalcev
  • patronal

    fiesta patronal proščenje
    liga patronal zveza delodajalcev
    obra patronal ustanova
  • svétac svéca m
    1. svetnik: životi svetaca; praviti se svecem delati se svetnika; tući koga da sve svece vidi na nebu zelo tepsti koga; ovaj čovjek nije baš svetac; prema svecu i tropar kakršen svetnik, takšne so tisti dan molitve = vsakomur po zaslugi
    2. praznik: ne svetkuje -a nikakvoga; ići u -a iti na žegnanje, na proščenje