Franja

Zadetki iskanja

  • kárta1

    (igralna) karta naipe m, carta f
    igra s kartami una baraja
    igrati karte jugar a las cartas (ali a los naipes)
    ne imeti dobrih kart no tener juego
    gledati komu v karte mirar las cartas (ali ver el juego) de alg
    igrati z odkritimi kartami jugar a cartas vistas
    igrati s prikritimi kartami ocultar el juego
    mešati karte barajar
    odložiti karto descartar una carta
    odkriti svoje karte enseñar el juego
    vedeževati iz kart echar las cartas
    (iz)igrati, vreči zadnjo karto jugar la última carta
    razdeliti, dati karte repartir, dar las cartas
    staviti vse na eno karto jugarlo todo a una carta, (fig) jugarselo a una sola carta, jugarse el todo por el todo
    privzdigniti karte cortar
    vzeti karte pri kartanju tomar cartas, robar
    trik s kartami truco m de cartas
  • obrv samostalnik
    ponavadi v množini (lok dlak) ▸ szemöldök
    privzdigniti obrvi ▸ szemöldököt felvon
    namrščiti obrvi ▸ szemöldököt ráncol
    dvigniti obrvi ▸ szemöldököt felvon
    košate obrvi ▸ dús szemöldök, bozontos szemöldök
    goste obrvi ▸ sűrű szemöldök
    lok obrvi ▸ szemöldök íve
    puljenje obrvi ▸ szemöldökszedés
    lepo oblikovane obrvi ▸ szépen ívelt szemöldök
    Povezane iztočnice: črtalo za obrvi, svinčnik za obrvi
  • privzdigováti (-újem) imperf. glej privzdigniti | privzdigovati
  • soppeso avv. toskansko
    alzare qcs. di soppeso privzdigniti kaj
  • Stuhl, der, (-/e/s, Stühle) stol; (Sitz) sedež; Medizin blato; Technik podstavek, ogrodje; der Heilige Stuhl Sveti sedež; elektrischer Stuhl električni stol; figurativ heißer Stuhl (močen) motor; jemandem einen Stuhl anbieten povabiti koga, naj se vsede; jemandem den Stuhl vor die Tür setzen postaviti (koga) pred vrata, vreči (koga) ven; jemandes Stuhl wackelt (komu) se maje stolček; an jemandes Stuhl sägen žagati koga; an seinem Stuhl kleben oklepati se funkcije; vom Stuhl fallen pasti s stola ( tudi figurativ ); jemanden vom Stuhl reißen figurativ kar privzdigniti (koga); sich zwischen zwei/alle Stühle setzen pokvariti si vse šanse; zwischen zwei/allen Stühlen sitzen ostati na cedilu
  • sȕknja ž žensko krilo: gornja, donja suknja; zadići -u privzdigniti krilo; trčati za svakom -om
  • trousser [truse] verbe transitif hitro in spretno narediti; podpasati, spodrecati (obleko); zavihati (rokave)

    trousser bagages povezati culo, pobiati jo
    (familier) trousser une femme privzdigniti ženski krilo
    trousser un discours hitro sestaviti govor
    trousser une volaille zviti in privezati perutnini noge k telesu, preden jo spečemo
    se trousser spodrecati se, podpasati se