miagolare
A) v. intr. (pres. miagolo)
1. mijavkati, mijavkniti
2. pren. šalj. tožiti, pritoževati se; cviliti
3. pren. žvižgati (krogla)
B) v. tr. pren. po mačje zavijati, deklamirati; predirno peti
Zadetki iskanja
- piangere*
A) v. intr. (pres. piango)
1. jokati, solziti se:
piangere a dirotto jokati neutolažljivo
il piatto piange! igre plačati vložek!
2. stokati
B) v. tr.
1. objokovati; za kom, za čim jokati:
tutti lo piangono vsi jokajo za njim
piangere lacrime di pentimento bridko se kesati
2. tožiti, pritoževati se (nad):
piangere miseria tožiti nad revščino, delati se revnega - plânge plâng
I. vi. jokati, ihteti, objokovati, stokati
II. vr.
1. tarnati
2. pritoževati se, pritožiti se - pritužívati se -tùžujēm se pritoževati se, gl. tudi žaliti se
- quarrel2 [kwɔ́rəl] neprehodni glagol
prepirati se, spreti se (with s, z; for, about zaradi)
pritoževati se
to quarrel with each other spreti se
to quarrel with one's bread and butter pljuvati v lastno skledo, škodovati samemu sebi
to quarrel with one's lot pritoževati se čez svojo usodo - querelare
A) v. tr. (pres. querēlo) tožiti:
querelare per calunnia tožiti zaradi obrekovanja
B) ➞ querelarsi v. rifl. (pres. mi querēlo) tožiti, pritoževati se - queror, querī, questus sum (beseda nedognanega izvora)
1. tožiti, pritoževati se (kot izraz bolečine ali nezadovoljstva), tarnati, javkati, obžalovati: at queritur Ci., queruntur Siculi universi Ci., querebar applorans tibi H.; s quod (ker, da): queri libet (obžalovati je), quod … non inquirant principes Plin. iun.; trans. tožiti o čem, nad čim, pritoževati se zaradi (glede, vsled, zastran) česa, obžalovati kaj: O., H. idr., illam labem atque ignominiam rei publicae Ci., abditi in tabernaculis … suum fatum querebantur C.; z notranjim obj.: questus haud faciles Stat. glasiti, motura duros verba queror silices O. izrekam tako otožne besede, da bi se razjokali tudi kamni, flebile nescio quid queritur lyra O. toži.
2. pesn. (o živalih) oglašati se s tožečim (otožnim) glasom, otožno grleti, otožno žvrgoleti, otožno cvrčati, otožno skovikati (o sovi) idr.: posse queri tantum rauco stridore reliquit (otožno cviliti (o opicah)) O., dulce queruntur aves O., queruntur in silvis aves H., philomela queritur amissos fetūs V.
3. tožiti = pritožiti (pritoževati) se nad čim, zaradi (glede, vsled, zastran) česa: soli ne in occulto quidem queri audebant Sequani C.; z de: S., Plin. iun., Sen. ph., Suet. idr., Ubiorum legati de iniuriis Sueborum queruntur C., de Milone per vim expulso Ci. da je bil Milo(n) nasilno izgnan; z apud komu, pri kom: Plin. iun., Aur. idr., apud novercam Pl., apud senatum de aliquo T., apud aliquem per litteras Ci. ep.; tudi: aliquid ad aliquem (po)tožiti komu kaj: Pl.; s pro v imenu koga: haec pro re publicā queri Ci.; z obj.: Pl. idr., iniurias Ci., indignam necem Maelii L., quae civitas queratur C., multa de vestro casu querabatur Ci., nihil de suo patrimonio queritur Ci.; tudi z dat. personae: Oceano furta mariti O. Oceanu se potožiti (pritožiti) zaradi soprogovega skrivnega ljubimkanja, patri Iuv., queri deis Sil., magno Tonanti Stat., alicui de iniuriā Eutr.; s kavzalnim stavkom: L., H., queri cogimur, quod (da) sermo est totā Asiā dissipatus Ci., gravius queritur, quod (češ da) sit destitutus C., legatos miserunt Athenas questum, quod bellum gereret N.; vsebina pritožbe v ACI: H., Hirt., Sen. ph. idr., querebantur opus nihilominus fieri N., Chrysogonum tantum posse queruntur Ci., cum Varus suam fidem ab eo laedi quereretur C. Toda queri cum aliquo
a) prerekati se, prepirati se, svajevati se, pričkati se s kom, tožiti, obtožiti (obtoževati) koga: Sen. rh., Vell. idr., cum Iove visa queri O., questa cum fatis O., querere tecum Ci. ep. obtožiti se, queri cum deo, quod … Ci., cum Caesaris irā, quod … O., consul questus est cum patribus conscriptis, quod … L. pritožiti (pritoževati) se komu, pri kom, tožiti, obtožiti (obtoževati) pred kom, vpričo koga: Venus cum Iove queritur Naev. ap. Macr., et mea cum muto fata querar cinere Tib.
4. (redko: na sodišču) tožiti, pritožiti (pritoževati) se: queri de proconsulatu alicuius Plin. iun. - reclamare
A) v. intr. (pres. reclamo) pritožiti, pritoževati se, reklamirati
B) v. tr.
1. (odločno) zahtevati:
reclamare i propri diritti zahtevati svoje pravice
2. pren. zahtevati, klicati (po), potrebovati:
la macchina reclama una revisione avto potrebuje generalno popravilo - recriminare
A) v. tr. (pres. recrimino) obžalovati
B) v. intr. žalostiti se, žreti se; tožiti, pritoževati se - récriminer [rekrimine] verbe intransitif, juridique protiobtožiti; protestirati, pritoževati se, ostro in z grenkobo kritizirati; familier nergati, zabavljati
récriminer contre tout le monde et à propos de tout protestirati proti vsemu svetu (vsem) in za vsako stvar - repine [ripáin] neprehodni glagol & prehodni glagol
biti nezadovoljen (at, against z)
godrnjati, nergati (against proti)
pritoževati se (nad), jeziti se, razburiti se; namrdniti se, napraviti kisel obraz (ob) - ricorrere* v. intr. (pres. ricorro)
1. nazaj teči, tekati; vrniti, vračati se
2. priti, prihajati:
il mio compleanno ricorre il 21 novembre moj rojstni dan je 21. novembra
3. obrniti, obračati se (na); pomagati si s čim; zateči, zatekati se k čemu:
ricorrere all'avvocato obrniti se na odvetnika
ricorrere al dizionario pogledati v slovar
ricorrere alla forza zateči se k sili, nasilju
4. pravo pritožiti, pritoževati se; vložiti, vlagati pritožbo:
ricorrere al tribunale pritožiti se na sodišču
ricorrere contro una sentenza pritožiti se zoper razsodbo - squeal [skwi:l]
1. samostalnik
cvilež, cviljenje, vreščanje, vrisk; oster, rezek krik; bevsk
sleng tožarjenje, ovadba, izklepetanje, izdajstvo
2. neprehodni glagol
cviliti, vreščati, bevskati
figurativno ugovarjati, pritoževati se
sleng izdati, ovaditi, izklepetati
sleng biti žrtev izsiljevanja
prehodni glagol
reči (kaj) z vreščečim (kričavim) glasom (često out)
to squeal on s.o. sleng zatožiti, ovaditi, izdati koga
to make s.o. squeal izsiliti (z grožnjami) priznanje od koga; izsiljevati koga - tužàkati -ām
I. tožariti: tužakati koga; imam zub na ovu ženu jer me svaki čas tužaka
II. tužakati se
1. tožiti se, pritoževati se: sve se tužakalo na drugove u službi
2. tožiti se: svi se tužakaju na svoju zaposlenost
3. obtoževati se: često se tužakaju jedan drugoga - túžiti tûžīm
I.
1. tožiti: tužiti koga sudu zbog učinjene nepravde; tužio je brata jer ga je istjerao iz kuće
2. zatožiti: deca me plaše da će me tužiti mami
3. obtoževati: ne tuži narod, već na zlu sreću sudbina je kriva
II. tužiti se
1. tožiti se: godinama se tuže zbog uvreda
2. tožiti se, pritoževati se: tužiti se komu protiv koga; svijet se tuži na skupoću - vȃjkati se -ām se, vȁjkati se -ām se
1. tožiti se, pritoževati se: poče uzdisati i vajkati se
2. kesati se: vajka se što nije uzeo djevojku koju su mu davali
3. opravičevati se, ker ni bilo storjeno, kar bi bilo treba storiti: ti se vajkaš da znao nisi
4. braniti se: mnogi se vajkaju da dadu djevojku pilićarima
5. bati se: žena se vajka da ne naiđu jesenje kiše
6. jokati, točiti solze: vajkati se za mrtvim sinom - víkati vîčēm, víči, víčūći, vîkāh vîkāše, vîkān -a
1. kričati, vpiti: vikati na koga, zbog čega, po gradu; vikati jakim glasom
2. klicati: vikati za pomoć, za kim
3. pritoževati se: vojnici su vikali protiv menaže - wail [wéil]
1. samostalnik
tarnanje, tožba, žalovanje; vekanje (of a child otroka)
javkanje, stokanje
figurativno zavijanje ali tuljenje (of the wind vetra)
2. prehodni glagol
objokovati, žalovati (the dead za umrlimi)
neprehodni glagol
tarnati, tožiti, pritoževati se, javkati, žalovati (for za)
he wailed with pain stokal je od bolečine
to wail over one's misfortune tarnati nad svojo nesrečo - žȁliti -īm
I.
1. žalovati: žaliti za kim, za svojom srećom, zbog čega
2. pomilovati: žaliti koga; svi je žale jer joj je muž pijanac
3. kesati se, biti žal: ja ne žalim što sam pare potrošio za dobru stvar
4. ne se strašiti: ja ne žalim ni truda ni troška za stvar naše zajednice
5. prizanašati komu: žaliti koga; kapitalističke gazde nisu žalile svojih radnika
II. žaliti se pritoževati se; žaliti se na koga, na svoje zdravlje, protiv odluke vlasti - жалі́тися -лі́юся недок., pritoževáti se -újem se nedov.