Franja

Zadetki iskanja

  • dotúrati dòtūrām
    1. pošiljati, dostavljati, prinašati: doturao otac mesa i kolača, a mi se lijepo gostismo
    2. skrivaj prinašati, pošiljati: sve ove zamjerke Ćati su doturali njegovi ljudi
  • einbringen* prinašati, prinesti, donašati; Anträge, Fragen, Vorschläge: predložiti, predlagati, vložiti, vlagati; die Ernte, Getreide usw.: spravljati, pospraviti; Müll: odlagati; Sachen, Werte, Saatgut: vnašati, vnesti, Dünger: vdelati; Schulden: izterjati, izterjevati, Ausgaben: nadoknaditi; einbringen in Technik speljati v
  • einführen

    1. (importieren) uvažati, uvoziti

    2. einen Schlauch, Katheter: uvesti, vpeljati, ein Diaphragma, ein Teil: vstaviti; Technik vložiti, vlagati

    3. Vorschriften, einen neuen Artikel, in einen Kreis usw.: uvajati, uvesti, vpeljati

    4. (hinzufügen) vnašati, prinašati, prinesti; (verabreichen) dajati, dati, Flüssigkeiten: dovajati einführen in eine Gleichung: upoštevati pri, vnesti v
  • einleiten

    1. einen [Prozeß] Prozess, eine Geburt, eine Kettenreaktion, Maßnahmen: sprožiti, uvajati, uvesti; (vorbereiten) napeljati; (beginnen) začeti, eingeleitet werden začeti se; (verursachen) povzročiti, povzročati, voditi v/do; den Anfang vom Ende: prinesti, prinašati

    2. Technik Flüssigkeiten, Gase usw.: dovajati, uvajati, in Gewässer: izpuščati, spuščati
  • einschwemmen nositi s seboj, prinašati, naplavljati, naplaviti; Eitererreger ins Blut: zanesti, zanašati; eingeschwemmt werden vdreti, vdirati
  • einspielen uigrati (sich se); Geld: prinašati, prinesti; priigrati; Musik: posneti, snemati; sich einspielen postati navada, uigrati se, figurativ prilagoditi se drug drugemu
  • eintragen* vpisati, einen Verein, ein Warenzeichen: registrirati, in eine Liste: vnesti; donašati, prinašati, biti donosen; prislužiti si (X trug ein z X je bilo prisluženo); Technik dodajati; eingetragene Schutzmarke zaščiten znak; eingetragener Verein (zakonito) registrirano društvo
  • entgegenbringen* prinašati, prinesti; Interesse, Achtung: čutiti ... do; gojiti
  • erbringen* prinašati, dajati, dati; Leistungen: opravljati, opraviti, Serviceleistungen: zagotavljati (servis); den Nachweis erbringen dokazati
  • fetch1 [feč]

    1. prehodni glagol
    iti po kaj, poslati koga po kaj; prinesti; puščati (kri); izpeljati (zaključke); dobiti, doseči; veljati (from)
    izvleči

    2. neprehodni glagol
    prinašati (pes ustreljeno divjačino); obračati se; menjati se (veter); dospeti na cilj

    to fetch and carry opravljati drobna nepomembna dela; prinašati ustreljeno divjačino
    to fetch a blow udariti, prisoliti udarec
    to fetch a breath vdihniti
    to fetch a scream vzklikniti, krikniti
    to fetch one in the face udariti koga po licu
    to fetch a compass iti po ovinkih
    to fetch a leap skočiti
    to fetch port pripluti v pristanišče
    to fetch a sigh vzdihniti
    to fetch tears spraviti v jok
    to fetch a high price doseči visoko ceno
  • gestō -āre -āvī -ātum (intens. glag. gerere)

    I. trans.

    1. nesti, nositi, (na sebi ali v sebi) imeti: VELL., SUET., LACT., puerum in manibus TER., caput ... adfixum gestari iussit in pilo CI., non obtunsa adeo gestamus pectora V., neque iam livida gestat armis brachia H., lecticā gestare aquam H., hastati spicula gestabant L., g. laevā taurorum tergora septem O. ščit iz sedmerih bikovih kož, quae (electra) ... nuribus mittit gestanda (kot nakit) Latinis O., g. dorso sicut iumenta onera CU., gemmam digito PLIN., g. in utero (sc. partum) PLIN. noseča ali breja biti; pass. gestari (z abl. instrumenti curru, vehiculo, lecticā) dati se voziti, – nesti, – nositi (v oddih), voziti (peljati) se: nunc gestemur SEN. PH. dajmo se zdaj nesti v nosilnici, gestari non vehiculo, sed equo PLIN. IUN. ne voziti se, ampak jezditi (jahati); pren.: gestare aliquem in sinu ali in oculis TER. imeti koga pri srcu, zelo ljubiti ga, meum animum gestas PL. moje mišljenje poznaš, ferrum et scopulos gestare in corde O. = trdosrčen (neusmiljen) biti.

    2. dobavljati: ex urbe atque Italia inritamenta gulae gestabantur T.

    3. metaf. prinašati, skrivaj (kot novico) naznanjati, ovajati: crimina PL., verba, vitia SEN. PH. –

    II. intr. dati se nositi, – voziti: SUET.
  • gettare

    A) v. tr. (pres. gētto)

    1. vreči, metati:
    gettare sassi contro qcn. metati kamenje v koga
    gettare l'ancora vreči sidro, zasidrati se
    gettare le armi odvreči orožje, predati se
    gettare qcs. dietro le spalle kaj odvreči; pren. kaj vreči čez ramo
    gettare i dadi kockati (tudi pren.);
    gettare in faccia a qcn. il suo passato pren. vreči komu v obraz njegovo preteklost, očitati komu preteklost
    gettare la polvere negli occhi a qcn. pren. metati komu pesek v oči
    gettare il denaro pren. razmetavati denar
    gettare all'aria una stanza razmetati sobo
    gettare qcn. nella miseria, sul lastrico pren. koga pahniti v bedo, vreči na cesto
    gettare uno sguardo su qcs. vreči pogled na kaj
    gettare via vreči proč
    la fontana getta vodnjak brizga vodo
    il ferito getta sangue dalla bocca ranjenec bruha kri
    gettare le radici pognati korenine (tudi pren.);
    gettare grida, urli pren. kričati, vpiti

    2. položiti, zgraditi, postaviti:
    gettare le fondamenta di un edificio položiti temelje stavbe
    gettare le fondamenta di un'arte, di una scienza pren. postaviti temelje neke umetnosti, znanosti
    gettare un ponte zgraditi most

    3. uliti (kip)

    4. prinesti, prinašati, navreči:
    le tasse gettano molti miliardi allo stato davki vržejo, prinesejo državi milijarde

    B) ➞ gettarsi v. rifl. (pres. mi gētto)

    1. vreči se, pognati se, planiti:
    gettarsi dalla finestra vreči se skozi okno
    gettarsi nella mischia pognati se v metež; pren. zagnati se, vreči se v kaj
    gettarsi al collo di qcn. vreči se komu okrog vratu

    2. izlivati se:
    il Po si getta nel Mare Adriatico Pad se izliva v Jadransko morje
  • herantragen* prinašati, prinesti; an jemanden herantragen figurativ predložiti (komu)
  • heranwirbeln prinašati, prinesti
  • heraufwehen pihati/veti navzgor; Laub usw.: prinašati
  • herbeitragen* prinašati, prinesti
  • hereinbringen* prinesti, prinašati; vnašati, uvajati; (führen) pripeljati noter; die Ernte: pospravljati, pridelati; Verluste: nadomestiti, pokriti; Kosten, Schulden: izterjati
  • hereinwehen der Wind: prinašati (kaj); (hereingeweht werden) prileteti
  • hergeben* dati (sem), prepustiti; alles: dati od sebe; (opfern) žrtvovati; (Ertrag bringen) prinašati; sich zu etwas hergeben biti pri čem zraven; was die Beine hergeben kar nesejo noge
  • herüberwehen Wind: prinašati; Laub: prileteti