-
доміша́ти -ша́ю док., priméšati -am dov.
-
намешивать, шить primeša(va)ti, namešati
-
подбавлять, подбавить prida(ja)ti, doda(ja)ti, primešati (malo)
-
подмешивать, подмешать primeša(va)ti
-
подсыпáть, подсыпать prisipati, prisuti, dosipa(va)ti, dosuti; primešati (skrivaj)
-
примешивать, примешать primeša(va)ti;
п. кого к чему zaplesti koga v kaj
-
alloppiare v. tr. (pres. allōppio)
1. primešati opij
2. uspavati (z napitkom, ki mu je primešan opij); pomiriti
-
cedrare v. tr. (pres. cedro) primešati cedrov sok
-
im-misceō (in-misceō) -ēre -miscuī -mixtum
1. vmešati —, primešati —, pomešati med; redko act.: summis ima imm. O., vestis immiscet cutem Sen. ph.; pesn.: inmiscent manibus manū V. se spoprimejo; pogosteje refl.: cornix se immiscuit pavonum gregi Ph., se mediis armis i. V., se equitibus imm. L.; pren.: se nocti i. V. v noč izginiti, volans se immiscuit nubi V. leteč izgine v oblaku; med.: Cels., maculae incipiunt rutilo inmiscerier (= inmisceri) igni V., immixta fulgura ventis O. ki se mešajo med … , nives caelo prope immixtae L., vadimus inmixti Danais V.
2. occ. uvrstiti (uvrščati): vos meorum militum corpori immiscui Cu., veteribus militibus tirones imm. L., elephantos agmini Cu.
3. metaf.
a) vplesti, združiti, spojiti: qui sortem omnem fortunae cum Romanis immiscuisset L. je spojil, si non fugienda petendis inmiscere velis H., vota, preces inm. V. združiti s tem, aliquem sibi inmiscere necessitudinibus T. pridružiti si, združiti se.
b) refl. in med.: vmeša(va)ti se —, vtakniti (vtikati) se —, spustiti (spuščati) se v kaj, udeležiti (udeleževati) se česa: se colloquiis immiscere L. spustiti se v pogovore, adfinitatibus inmisceri L. vriniti se, inmixtus parvis periculis, immixta tristibus T. udeležen pri čem, deležen česa, immiscere se negotiis alienis, immiscere se alienis causis Icti.
-
lace2 [leis]
1. prehodni glagol
(s trakom itd.) zavezati, zadrgniti, zategniti; okrasiti z resicami; obrobiti, okrasiti s čipko; potegniti trak skozi (through)
prebičati, pretepsti; primešati žganje (zlasti kavi)
2. neprehodni glagol
zadrgniti, zategniti se
her waist was laced tight v pasu je bila močno stisnjena
a story laced with jokes pripoved polna šal, zabeljena s šalami
figurativno to lace s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, pretepsti ga
-
liqueur [likjúə ameriško likə́:]
1. samostalnik
liker
2. prehodni glagol
primešati šampanjcu sladkor in drugo alkoholno pijačo
-
medicate [médikeit] prehodni glagol
zdraviti; primešati zdravilo
medicated bath zdravilna kopel
-
methylate [méɵileit] prehodni glagol
kemija primešati (vinu) metilni alkohol, denaturirati
methylated spirit denaturiran špirit
-
opiacer [-se] verbe transitif primešati opij
-
opiate2 [óupieit] prehodni glagol
primešati opij; omamiti, uspavati, ublažiti
-
sand2 [sænd] prehodni glagol
posuti, zasuti s peskom, zakopati v pesek; pokriti, brusiti s peskom
trgovina (goljufivo, sleparsko) primešati pesek, mešati s peskom (za otežitev); pustiti nasesti (ladjo) na sipini
to sand up pustiti zasuti (se) s peskom
-
spike2 [spáik] prehodni glagol
pribiti (pritrditi, pričvrstiti); nabosti; opremiti z (železnimi) konicami
šport poškodovati (raniti) s sprintericami; zagozditi (top)
figurativno napraviti konec, spodnesli (načrt)
ameriško primešati alkohol (brezalkoholni pijači)
spiked shoes sprinterice
to spike an enemy with a bayonet nabosti sovražnika na bajonet
to spike s.o.'s guns figurativno prekrižati (spodnesti) komu načrte, pokvariti komu račune
-
zablodíti zablodim, zablodi -ite, zablodil -ila i zablóditi -im
1. zabludjeti (-de-), zalutati, poći pogrešnim putem: zabloditi na kriva pota, s prave poti; zabloditi v nesrečo, v zmoto
2. primiješati, primešati hrani brašno, mekinje: zabloditi svinjam; zabloden i zablojen -a -o: -a svinjska krma
-
сдобить primešati jedilom maslo ali jajca ali mleko
-
cōnspergō -ere -spersī -spersum (cum in spargere)
I. kaj kam štrkniti, razškropiti, česa kam natrositi, potrositi: vinum Col.; z dat. (na kaj, po čem): albas (bele bisere) … invicem piperis piscibus et tuberibus Lamp. —
II. (z zunanjim obj.)
1. kaj s čim (po)škropiti, (po)rositi, obli(va)ti, omočiti (omakati), (po)trositi: Ca., Ap., humum ante aedes Pl., humum aestuantem alveolo ligneo (iz lesene golide) Ph., vias propter pulverem Suet., fores vino Pl., terram tabe Lucr., terram rore Plin., radices candenti aqua, carnem sale Col., furfuribus ignem Ph. ognju otrobe primešati, cum (hic) conplexus est conspersitque lacrimis me Ci.
2. pren. poli(va)ti = obsuti, posuti (posipati), pokri(va)ti: eius (Tauri) caput stellis conspersum est frequentibus Ci. obsejana, c. herbas floribus Lucr.; pren. reliquum tempus turpitudinis maculis conspersisti Ci., in illis veteribus nostris, quae Menippum imitati … quadam hilaritate conspersimus Ci. ki smo jim (mu) dali nekakšno smešno obliko, ut oratio conspersa sit quasi verborum sententiarumque floribus Ci., color ipse dicendi … velut maculis conspergitur Q.
Opomba: Solecizmi: conspargere Ap., Plin. Val., Marc., conspargitur Vitr., consparsus Ph.