-
economisí -ésc vt. varčevati, privarčevati, prihraniti
-
economizar [z/c] varčevati, prihraniti
-
einsparen prihraniti
-
épargner [eparnje] verbe transitif varčevati, prihraniti; prizanašati, prizanesti (quelque chose à quelqu'un komu s čim)
ne pas épargner sa peine nobenega truda se ne bati
ne rien épargner vse poskusiti
s'épargner quelque chose prihraniti si kaj
épargner des captifs prizanesti ujetnikom, pustiti jim življenje
pas un otage n'a été épargné niti enemu talcu ni bilo prizaneseno
épargnez-moi cette honte prizanesite mi s to sramoto!
-
ersparen prihraniti (sich si)
-
éviter [evite] verbe transitif ogibati se (quelqu'un, quelque chose koga, česa), ogniti se (quelqu'un, quelque chose komu, čemu), iti s poti (quelqu'un komu); prihraniti (quelque chose à quelqu'un komu kaj); verbe intransitif, marine obrniti se
éviter un pieton izogniti se pešcu
éviter une obligation odtegniti se, zmuzniti se obveznosti
éviter une peine, une corvée à quelqu'un prihraniti komu muko, neprijetno delo
cela lui évitera des ennuis to mu bo prihranilo nevšečnosti
éviter le café ogibati se, vzdržati se kave
évitez de nous mentir pazite, da (se) nam ne (z)lažete!
-
guardar (s)hraniti, prihraniti, obdržati, varovati, streči, negovati; držati (besedo); praznovati (praznik)
guardar (la) cama ležati v postelji zaradi bolezni
guardar miramientos a ozirati se na
guardar silencio molčati
¡Dios guarde a V.! dobrodošli! Bog vas varuj! Zbogom!
guardarse paziti se, varovati se (de česa), zavarovati se (contra pred)
guardarsela a uno jezo kuhati na koga, jeziti se na
-
hutch2 [hʌč] prehodni glagol
izpirati rudo; spraviti (v skrinjo), prihraniti
-
lay up prehodni glagol
nakupiti zalogo, shraniti, prihraniti, štediti
navtika vzeti ladjo iz prometa
to be laid up with ti priklenjen na postelje zaradi
-
lucror -ārī -ātus sum (lucrum)
1. (pri)dobi(va)ti, dobiček ustvariti (ustvarjati), dobiček imeti, na dobičku biti pri čem, doseči (dosegati) kaj: Icti., Lact., omne stipendium l. Ci., auri pondo decem l. Ci., locupletes suum perdunt, debitores lucrantur Ci., plus mendacio atque etiam periurio lucrabatur Suet., ex annonae quoque caritate lucranti[a] adcrevit invidia Suet., lucrantium suspecta vox Suet. dobičkarjev; occ. (pri)varčevati, prihraniti (prihranjevati): salis lucrandi occasio Plin.
2. metaf. pridobi(va)ti si, zadobi(va)ti, doseči (dosegati) kaj: lucretur indicia veteris infamine Ci. naj mu bodo v dobiček = zamolčati jih hočem, nočem jih navesti, domitā nomen ab Africa lucratus H., quonam usque moram lucrabere fati? Stat., ne peregrinus poenas dissoluti regulis matrimonii lucraretur Amm. da ne bi tujec brez kazni užival sadov kraljeve ločitve (razporoke); z dvojnim acc.: lucratus est eum inimicum Vulg. naredil si ga je za sovražnika, nakopal si je njegovo sovraštvo.
-
načúvati nàčūvām
1. prihraniti: tko ne načuva, ne nateče kdor ne štedi, ostane revež
2. skrbno varovati: žena je alem koji se ne može dosta načuvati
-
nakrpáriti -kr̀pārīm ekspr. prihraniti: jedva sam nakrpario za stan
-
popričúvati -prìčūvām
1. popaziti
2. prihraniti
-
pričúvati prìčūvām
I.
1. paziti, popaziti: molim te, pričuvaj mi ovu dječicu dok se vratim
2. prihraniti: imao sam nešto pričuvanih novaca
II. pričuvati se varovati se: pričuvaj se danas pića da se ne opiješ
-
prištédjeti -dīm (ijek.), prištédeti -dīm (ek.) prihraniti, privarčevati: prištedjeti od usta
-
put aside prehodni glagol
odložiti (delo, knjigo); dati na stran, prihraniti (denar); odvreči (staro obleko)
-
put away
1. prehodni glagol
pospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati (he put away drinking)
ločiti se
sleng "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti (he put away a big steak)
pogovorno spraviti koga kam, zapreti (v zavod)
pogovorno spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo)
2. neprehodni glagol
navtika odpluti (for kam)
-
put by prehodni glagol
hraniti, prihraniti, dati na stran (denar); izogniti se, izogibati se (odgovoru); preskočiti koga, prezreti koga
Brown was put by in favour of Smith Smithu so dali prednost pred Brownom
-
reserve2 [rizə́:v] prehodni glagol
pridržati, prihraniti, dati na stran, rezervirati kaj (for, to za)
nameniti (for za)
pustiti za pozneje; odgoditi, odložiti, zadržati (for a time za nekaj časa)
to reserve decision pridržati si pravico do končne odločitve
to reserve a judgment odgoditi sodbo
to be reserved for biti rezerviran za, biti privilegij za
he was reserved for great things, for a better destiny usojena mu je bila velika bodočnost, boljša usoda
it was reserved to him to... usojeno mu je bilo, da...
comment is being reserved za sedaj se še ne da noben komentar; trenutno brez komentarja
I will reserve to speak (trenutno) ne bom nič rekel, ne bom govoril
-
sačúvati sàčūvām
1. ohraniti: sačuvati kome život, odijelo; sačuvati autoritet
2. obvarovati: sačuvaj me, bože, lažnih prijatelja; da te bog sačuva naj te bog obvaruje
3. prihraniti: to ću sačuvati za zimu