Franja

Zadetki iskanja

  • presékati (-am) | presekávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare (in due) pren.
    presekati gordijski vozel tagliare il nodo gordiano
    gozd. presekati sestoj tagliare il bosco con una cessa

    2. tagliare, spaccare:
    presekati ovinek tagliare la curva

    3. pren. tagliare, intersecare:
    tam cesta preseka železniško progo in quel punto la strada taglia la linea ferroviaria
    presekati komu pot tagliare la strada a qcn.

    4. pren. interrompere, troncare:
    šefov nenadni prihod je presekal pogovore l'arrivo improvviso del capo troncò il chiacchiericcio

    5. mat. sezionare; med. sezionare, praticare una sezione

    B) presékati se (-am se) | presekávati se (-am se) perf., imperf. refl. tagliarsi la strada (attraverso)
  • prêstol trône moški spol

    nasledstvo na prestolu succession ženski spol au trône
    odpoved prestolu abdication ženski spol
    prihod na prestol, zasedba prestola avènement moški spol, accession ženski spol au trône
    pahniti s prestola détrôner
    posaditi koga na prestol asseoir (ali placer, mettre, installer) quelqu'un sur le trône, intrôniser quelqu'un
    sedeti na prestolu siéger sur le trône, trôner
  • prilet [è] moški spol (-a …) letalstvo der Einflug, Anflug; (prihod) die Ankunft
  • uročiti glagol
    1. (začarati z magijo) ▸ megátkoz, megbabonáz, bűvöl
    uročiti s pogledom ▸ szemmel ver
    Zlobna vila iz hudobije uroči Trnuljčico s prerokbo, da se bo na šestnajsti rojstni dan zbodla v prst in za vekomaj zaspala, rešil pa jo bo lahko edino princ na belem konju. ▸ A gonosz tündér megátkozza Csipkerózsikát, hogy amikor a tizenhatodik életévét betölti, szúrja meg az ujját és merüljön örök álomba, és csak a fehér lovon érkező herceg mentheti majd meg.
    Sopomenke: začarati

    2. (očarati; prevzeti) ▸ bűvöl, megbabonáz
    pogled uroči ▸ megbabonáz a tekintete
    mesto uroči ▸ elbűvöl a város
    uročiti poslušalce ▸ elbűvöli a közönséget
    uročiti moškega ▸ megbabonázza a férfit
    Čudovite zgodbe se lepo podajo sanjskemu otoku na jugu Grčije, ki svoje obiskovalce uroči s svojim čarom. ▸ A gyönyörű történetek illenek a Görögország déli részén található mesés szigethez, amely elbűvöli látogatóit.

    3. (prinesti nesrečo) približek prevedkarossz szerencsét hoz
    Prihod staršev pa bi lahko uročil njen nastop proti Williamsovi. ▸ Ha a szülei ott lennének, az nem hozna szerencsét a Williams elleni fellépésén.
  • vpi|sati1 (-šem) vpisovati einschreiben, schreiben in; v register, knjigo ipd.: eintragen
    vpisati datum datieren
    (prejšnji vordatieren, poznejši nachdatieren)
    vpisati svoj prihod/odhod na delo: sich eintragen/sich austragen
    vpisati v zemljiško knjigo intabulieren, ins Grundbuch eintragen
    vpisati zraven/dodatno miteintragen
  • vračanj|e srednji spol (-a …)

    1. človeka domov, v stavbo: die Rückkehr, peš: das Zurückgehen; (ponovni prihod) die Wiederkunft, die Wiederkehr; tekočine: (odtekanje nazaj) das Rückfließen, der [Rückfluß] Rückfluss, der Rückstrom; v prvotni položaj, na prvotno mesto: die Rückwanderung, vzmeti: das Rückschnellen, dela stroja: die Rückführung, Zurückführung; (povratni transport) der Rücktransport, tehnika die Rückleitung, der Rücklauf
    vračanje v prejšnjo obliko die Rückverformung
    k starim vrednotam ipd.: die Besinnung auf, Rückbesinnung auf, der Rückgriff auf, die Rückwendung zu
    vračanje na staro gnezdišče živalstvo, zoologija die Nistorttreue
    vračanje iz želodca medicina das Aufstoßen

    2. (dajanje nazaj) die Zurückgabe; pošiljke: die Rücksendung; ljubezni/ pozornosti ipd.: die Erwiderung; dolga: die Rückzahlung, Abzahlung
    vračanje carine der Rückzoll
    vračanje ljubezni die Gegenliebe
  • zapoznél tardif, retardé

    zapoznel prihod arrivée retardée
  • zapoznèl tardío

    zapoznel prihod llegada f con retraso