aprínde aprínd vt./vr. prižigati (se), prižgati (se); vžigati (se), vžgati (se)
□ a aprinde (focul) netiti, zanetiti
Zadetki iskanja
- cebar krmiti, pitati, hraniti; vabo nastaviti; netiti (ogenj, strast); prižgati
según cebas, así pescas kot si postelješ, tako ležiš
cebarse en la matanza naslajati se v ubijanju, biti krvoločen - conflagrar prižgati, zanetiti
conflagrarse vneti se, vzplamteti - einschalten vklopiti (sich se); Licht: prižgati; einen Gang: prestaviti v (prestavo); eine Pause, Erzählung: vstaviti, vriniti; Behörden, Instanzen: pritegniti; sich einschalten poseči vmes intervenirati
- emblaze [imbléiz] prehodni glagol
priž(i)gati, netiti
figurativno okrasiti (z grbi) - enkindle [inkíndl] prehodni glagol
prižgati, zanetiti; razvneti - entzünden prižgati, vžgati; ein Gefühl, Feuer: zanetiti; sich entzünden vneti se, vnemati se ( tudi Medizin )
- incendō -ere -cendī -cēnsum (in, *candere, prim. candeō)
1. priž(i)gati, už(i)gati, zaž(i)gati, zapaliti: Q., tu illas faces incendisti Ci., matronae Dianam odoribus incensis persecutae sunt Ci., cupas pice refertas i. C., lychni incensi V.; z meton. obj.: agros i. V. stvari na njivi, aram, altaria i. V. daritve ali ogenj na žrtveniku; poseb. v pomenu: zažgati (tako, da nastane požar), ogenj zanesti kam: Sen. ph., vepres i. V., coniurati urbem incendere voluerunt Ci., classis piratorum manibus incensa est Ci., qui aedīs sacras suis manibus incendit Ci., Avaricum i. C.; od tod pass. = vneti se, vžgati se: lucus nocturno tempore incensus N., tabulae incenso tabulario interierunt Ci.
2. meton.
a) razgreti, segreti, razpaliti: lignis fornacem Col.; tudi o telesni vročini: potio quam dilutissima, ut et sitim tollat nec corpus incendat Cels.; s prolept. obj.: incensi aestus V. povečana telesna temperatura, febriculam i. Cels.
b) razsvetliti: luna incensa radiis solis Ci., sol incendit aurum O., squamam incendebat fulgor V. jim je dajal ognjeni blesk.
3. metaf.
a) (afekte ali glede na afekte) podžgati, vžgati, vneti, razvneti, (raz)dražiti: Ter., incensa odio Nicostratum … postulavit Ci., turpissima libidine incensus Ci., incensus amore, furiis V., tanta cupiditate incensus sum ad reditum Ci., iuventutem ad facinora i. S., equum calcaribus Hirt. spodbadati (podžigati), ut animos accusator incenderet Ci., qui et ipsi incensi sunt studio Ci., imperator incensus ad rem publicam bene gerendam Ci. vnet, goreč za … , in meditando vehemens et incensus Ci. (o govorniku) ognjevit, incensa cupiditas Ci., libido Ci. vroča; pesn.: desine me incendere querellis V., pariterque incendit et ardet O. vnema (ljubezen) in gori (v ljubezni); toda: adeo erat incensus, ut leniri non posset N. tako razdražen, incensa per urbem bacchatur V. v strasti razvneta, strastno.
b) nekako razvneti ali razburiti, napolniti: clamore incendunt caelum V., regiam luctu i. Iust.
c) zažgati = ugonobiti, uničiti, pogubiti: genus tuum Pl.
č) zvišati, povišati, nabiti ceno, podražiti; potem sploh: pomnožiti, povečati: annonam i. Varr., pudor incendit vires V., illa incendens luctūs V., haec fletu T. - kindle [kindl]
1. prehodni glagol
prižgati, zažgati
figurativno podžigati, podpihovati (to k)
navdihniti, navdihovati, prosvetiti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se
figurativno vneti se za kaj, navdušiti se (at)
razvneti se, ozariti se (with) - light*5 [lait]
1. prehodni glagol
prižgati, razsvetliti, vneti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se, posvetiti, posijati - napáliti nàpālīm
1. ožigati, osmoditi, dezinficirati: napaliti bure, brijač
2. prižgati: napaliti cigaru, svjetlo - nažèći nažèžēm (se) prižgati (se): nažeći svijeće, sveće; skoro će se na nebu nažeći zvijezde, zvezde
- nàžgati nàžgām, nàžgēm dial. prižgati: nažgati lampu
- páliti pâlīm, oni pâlē, páli, pâljāh pâljāše
I.
1. požigati: paliti sela i gradove; feudalci su u svojim svadama palili seljačka polja
2. prižigati, prižgati: paliti svijeće, paliti minu
3. vžigati, vžgati: ovaj program ne pali više ta program ne vžiga, ne vžge; ta puška ne pali tako ravnanje nima uspeha
4. žgati: sunce dan na dan pali usjeve, vinograde; trnje bode, a kopriva pali
5. paliti šamare dajati zaušnice, klofutati; paliti i žariti samovoljno, despotsko ravnati
6. streljati: pali!
II. paliti se
1. prižigati se: na nebu pale se prve zvijezde
2. razgorevati se: obrazi mu se postepeno pale; čitav auditorijum postepeno se palio i rasplamsavao - pripáliti prìpālīm
I.
1. prižgati: pripaliti svijeću, lulu, sijalicu, žarulju
2. prismoditi: pripaliti jelo
3. pripaliti pješke odpraviti se peš na pot
II. pripaliti se
1. prižgati se
2. prismoditi se: jelo se pripalilo - prìžditi -īm, prīždijēm dial. prižgati: prižditi svijeću
- prižèći prižèžēm
1. prižgati
2. začeti pripekati: sunce prižeže - propáliti pròpālīm prižgati, ekspr. začeti kaditi: neki su mu zamerali što je propalio duvan, a još momak
- put on prehodni glagol
obleči, obuti, dati (klobuk na glavo), natakniti (očala), namazati se (z ličilom); pretvarjati se, hliniti; staviti (to put a fiver on a horse staviti na konja)
pomakniti naprej (kazalce); odpreti (plin), dodati (paro), prižgati (luč, radio), pospešiti (tempo); dodati (posebni vlak); zategniti (zavoro, vijak)
gledališče postaviti na oder, uprizoriti; naložiti (kazen)
šport dobiti točko, napraviti gol
to put on airs (and graces) prisiljeno se vesti
to put on airs postavljati se, šopiriti se
to put on an act pretvarjati se
to put on the dog postavljati se, bahati se
to put on flesh (ali weight) zrediti se
pogovorno to put it on pretirano zaračunati
figurativno to put it on thick pretiravati
his modesty is put on njegova skromnost je narejena, je samo pretveza
to put s.o. on a job zaupati, dati komu delo
to put s.o. on to namigniti komu kaj, spraviti koga na neko misel - spit*3 [spit]
1. neprehodni glagol
pljuvati, pljuniti
figurativno grdo, prezirljivo ravnati (at s)
pihati, puhati (kot jezna mačka); pršeti, rositi (dež); padati v posameznih kosmičih (sneg); metati iskre (o ognju); štrcati (črnilo) (o peresu); vrvrati, kipeti (vrela voda)
2. prehodni glagol
pljuvati, izpljuniti (slino, kri, hrano) (često out, forth)
bruhati (ogenj); izbruhniti (grožnjo, kletvico); prižgati
to spit coton (sixpence) sleng biti zelo žejen
to spit in s.o.'s face pljuniti komu v obraz
to spit a fuse prižgati vžigalnik (granate)
to spit at (on, upon) pljuniti na, razžaliti, prezirljivo ravnati s (kom)
to spit out izpljuniti, sleng odkriti, odkrito govoriti
spit it out! govori!, na dan z besedo!
to spit out an oath izbruhniti kletvico, zakleti