attrapade [atrapad] féminin, familier graja, ukor, nahrulitev; (nenaden) prepir
avoir une sérieuse attrapade imeti resen prepir
Zadetki iskanja
- bagarre tujka franc. f invar. pren. tepež, prepir, nered, zmešnjava, vrvež
- bàrufa ž (it. baruffa) dial. prepir, pretep
- baruffa f prepir, zdraha; pretep:
far baruffa con qcn. prepirati se s kom - bataille [bataj] féminin bitka, boj; prepir, spopad, pretep
bataille aérienne, navale, décisive zračna, pomorska, odločilna bitka
bataille électorale volilni boj
bataille de fleurs cvetlični korzo
champ masculin de bataille bojišče, bojno polje
cheval masculin de bataille bojni konj; figuré konjiček, najljubša téma
ordre masculin de bataille bojni razpored
plan masculin de bataille bojni načrt
arriver après la bataille (figuré) prepozno priti
avoir les cheveux en bataille imeti razmršene lase
dresser un plan de bataille napraviti bojni načrt
gagner, perdre une bataille dobiti, izgubiti bitko
livrer bataille à quelqu'un spustiti se v bitko, v boj s kom
porter son chapeau en bataille nositi klobuk postrani, kakorkoli - batalla ženski spol boj, bitka, viteška igra; prepir
batalla de flores cvetlični korzo
batalla naval pomorska bitka
campo de batalla bojno polje, bojišče
género de batalla blago za slepo ceno
línea de batalla bojna črta
en orden de batalla v bojnem redu
dar (librar) batalla spustiti se v bitko; upirati se
ganar (perder) la batalla dobiti (izgubiti) bitko
batalla ganada, general perdido nehvaležnost je plačilo sveta - batōsta f
1. udarec; ekst. knjižno prepir
2. pren. hud poraz; nezgoda, neuspeh:
non si è ancora ripreso dalla batosta ni si še opomogel od nezgode - bēga f
1. prepir, spor
2. sitnost, neprijetnost:
non voler beghe ne hoteti sitnosti - bicker2 [bíkə] samostalnik
prepir, prerekanje, pričkanje; žuborenje, pljusk, plapolanje - bickering [bíkəriŋ] samostalnik
prepir, spor, pričkanje - bisticcio m (pl. -ci)
1. pričkanje, prepir
2. besedna igra - bolina ženski spol prepir(anje), pričkanje
echar de bolina bahaško groziti - brawl [brɔ:l]
1. samostalnik
pretep, prepir, zdražba
2. neprehodni glagol
prepirati se, razgrajati; žuboreti, šumeti - breeze2 [bri:z] samostalnik
vetrič
sleng prepir, pričkanje
figurativno novica, glas
to have (ali get) the breeze up razjeziti se; prestrašiti se
ameriško to fan the breeze čas zapravljati
pogovorno it's a breeze to je igrača - brega ženski spol prepir, borba; naganjanje; bikoborba
andar a la brega težko delati, garati
dar brega a alg. komu jo zagosti - briga f
1. nadloga, nevšečnost:
darsi, prendersi la briga di truditi se za, poskrbeti za kaj
2. prepir, spor:
attaccare briga začeti prepir, spričkati se - broil1 [brɔil] samostalnik
prepir, hrup - bronquina ženski spol prepir
- bust-up [bʌ́stʌ́p] samostalnik
sleng polom, bankrot; spor, prepir - cachetina ženski spol prepir; udarci s pestjo