pretúrati prètūrām
I.
1. metati preko, čez: koga Marko kopljem udaraše, preko sebe njega preturaše
2. ekspr. premetavati, brskati, stikati: preturati po ladici, po fioci
II. preturati se premetavati se, prekopicevati se: preturati se u postelji; medvjed se pretura i urla u mukama
Zadetki iskanja
- prevrgávati -vr̀gāvām prevračati, premetavati
- prèvrtati -ćēm
I.
1. prevračati: prevrtati čaše, boce, bačve, stolice
2. obračati: prevrtati čije riječi
3. premetavati, brskati
4. zavijati: prevrtati očima, oči
II. prevrtati se
1. prevračati se
2. obračati se: prevrtati se u grobu
3. prevračati kozolce
4. prevračati se, spreminjati se: vrijeme se prevrće - rout2 [ráut] neprehodni glagol & prehodni glagol
(o prašičih) riti, (iz)ruvati, (iz)kopati; prekopavati, premetavati; preplašiti, spoditi iz, izgnati iz, izvleči
tehnično izrezkati
to rout out of bed izvleči, spraviti iz postelje
to rout s.o. out of his house izgnati koga iz njegove hiše
to rout up izruvati, izkopati; iskati in najti (izvleči) - sbalestrare v. intr. (pres. sbalēstro)
1. zagnati, vreči; metati, premetavati
2. premestiti, prestaviti:
da Milano fu sbalestrato a Roma iz Milana je bil premeščen v Rim
3. pren. zmesti, zbegati; vznemiriti, razburiti; vreči iz tira; zamajati; spraviti v zadrego - sballottare v. tr. (pres. sballōtto) premetavati; stresti, stresati
- sbatacchiare1
A) v. tr. (pres. sbatacchio) premetavati, loputati, udariti, udarjati s čim
B) v. intr. loputati:
la porta sbatacchia vrata loputajo - toss2 [tɔs] prehodni glagol
premetavati (ladjo na morju itd.); metati sem in tja; vreči s sebe; vreči, metati, zagnati; visoko dvigniti, nazaj vreči (glavo); vreči (kaj) (to komu)
prevračati, premetavati (seno); metati (kovanec) v zrak (za žrebanje); vznemiriti, razburiti
to toss a Coin zagnati, metati novec v zrak
to toss oars dvigniti vesla v pozdrav
to toss the pancake vreči palačinko v zrak pri pečenju
I'll toss you for it vrgel bom novec (žrebal bom) (za to)
neprehodni glagol
metati se sem in tja, premetavati se; biti premetavan sem in tja; biti razburkan, vzburkati se, valiti se (o valovih); frfotati (lasje, zastava)
to toss out of the room planiti iz sobe - travagliare
A) v. tr. (pres. travaglio)
1. mučiti (telesno, duševno); nadlegovati
2. premetavati (čoln, v vetru, neurju)
B) v. intr. knjižno
1. truditi se
2. mučiti se - trifouiller [trifuje] verbe transitif, familier premetavati, spraviti v nered, razkopati, prebrskati; figuré postaviti na glavo; verbe intransitif brskati (dans le tiroir po predalu)
- vex [veks] prehodni glagol
(z malenkostmi) nadlegovati, šikanirati, jeziti, ozlovoljiti, zafrkavati, zbadati, razburjati, iritirati; sitnariti (komu), dolgočasiti; mučiti, stiskati, tlačiti; telesno mučiti; povzročati muke ali žalost (komu); žalostiti, prizadeti (komu) bolečine
zastarelo vzvaloviti, vzvrtinčiti, razgibati, burkati; premetavati; vznemiriti; živo, strastno diskutirati, razpravljati (o čem)
vexed by storms razburkan od viharjev
how vexing! kakšna sitnost! ali se ne bi človek jezil!
a vexed question zelo diskutiran problem
to be vexed with jeziti se na
don't get vexed about it! ne jezite se zaradi tega!
want of money vexes many pomanjkanje denarja stiska mnoge
this is enough to vex a saint to bi še angela spravilo v obup - whiffle [wifl]
1. samostalnik
dih, pihljaj (vetra); pihanje
2. neprehodni glagol
sunkovito pihati (zdaj pa zdaj, z menjavanjem smeri) (o vetru); obračati se (about)
plapolati (plamen); migljati
figurativno biti vihrav, frfrast
prehodni glagol
odpihati, razpršiti, razpihati; premetavati (ladjo) - перекида́ти -да́ю недок., premetávati -am nedov.
- ballotter [-te] verbe transitif premetavati sem in tja, gugati; verbe intransitif biti premetavan sem in tja
la mer ballotte les navires morje premetava ladje
la voiture nous ballotte durement voz nas pošteno premetava
une bouteille ballotte dans la valise vide steklenico premetava v praznem kovčku
je suis ballotté entre l'appréhension et la joie quand je pense à notre rencontre zdaj z bojaznijo zdaj s strahom mislim na najino srečanje, snidenje - batr̀gati (se) -ām (se)
1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi - bounce1 [bauns]
1. neprehodni glagol
poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
pripoditi se (out of)
planiti iz (about)
poskakovati
figurativno šopiriti, bahati se
2. prehodni glagol
prisiliti, pripraviti koga do česa
ameriško, sleng spoditi, odkloniti - démener, se [demne] besneti, skakati sem in tja, premetavati se; figuré truditi se
l'écureuil se démène dans la cage veverica se premetava v kletki
il faut se démener pour réussir za uspeh se je treba (po)truditi - dimenare
A) v. tr. (pres. dimeno) gibati; premikati; mahati (s čim), stresati (zlasti dele telesa):
dimenare le braccia stresati, premikati roke
il cane dimena la coda pes maha z repom
dimenare un problema pren. pretresati problem
B) ➞ dimenarsi v. rifl. (pres. mi dimeno)
1. zvijati se, premetavati se
2. (darsi d'attorno) pren. prizadevati si, truditi se; otepati se - flop3 [flɔp]
1. neprehodni glagol (down)
sesti, poklekniti, leči, spustiti se, čofniti
sleng doživeti polom
sleng odpasti; obračati se po vetru; kriliti, frfotati; premetavati se
2. prehodni glagol
butniti, vreči; zavihati (krajevec klobuka); razočarati - flounce1 [flauns] prehodni glagol
trzniti; premetavati se; zagnati se (away, out)
napadati (about, up)
poskakovati (out of)
ven planiti; cepetati
to flounce up out of the chair naglo se dvigniti