Franja

Zadetki iskanja

  • durchkreuzen2 [Schiffahrt] Schifffahrt, figurativ prekrižariti; Pläne: prekrižati
  • einkreuzen vkrižati; Textilwesen prekrižati, križati
  • entrelacer [-lase] verbe transitif preplesti; prekrižati

    mains féminin pluriel entrelacées prekrižane roke
    ces rameaux s'entrelacent te vejice se prepletajo
  • fold1 [fould]

    1. prehodni glagol
    zložiti, preganiti, zgibati, gubati; prekrižati; zaviti; oviti; objeti
    sleng doživeti polom; prisilno likvidirati

    2. neprehodni glagol
    gubati se; zapreti se; zgrniti se; oviti se

    to fold one's arms ne se udeležiti, držati križem roke
    to fold in one's arms objeti
    folded in mist z meglo pokrit (vrh)
  • frapporre*

    A) v. tr. (pres. frappongo) dati vmes (zlasti pren.):
    frapporre ostacoli ovirati
    frapporre indugi mečkati, zavlačevati

    B) ➞ frapporsi v. rifl. (pres. mi frappongo) vmešati se, posredovati; prekrižati, postaviti se na pot, zadržati:
    si frappose per evitare un litigio posredoval je, da ne bi prišlo do prepira
    si sono frapposte nuove difficoltà pojavile so se nove težave
    un fatto nuovo si frappose alla decisione novo dejstvo je prekrižalo odločitev
  • frustrate2 [frʌstréit] prehodni glagol
    onemogočiti, prekrižati, spodnesti, preprečiti; zgrešiti; prizadeti, uničiti
  • imposibilitar onemogočiti, prekrižati, onesposobiti; napraviti neuporabno
  • incrociare

    A) v. tr. (pres. incrocio)

    1. križati, prekrižati:
    incrociare le gambe prekrižati noge
    incrociare le braccia pren. stavkati, začeti štrajk
    incrociare le armi pren. bojevati se
    incrociare la spada con cqn. dvobojevati se s kom

    2. križati se (s, z); srečati, srečevati:
    incrociare un veicolo srečati se z vozilom

    3. biol. križati

    B) v. intr. aero križariti

    C) ➞ incrociarsi v. rifl. (pres. mi incrocio) križati se (tudi biol.):
    le strade si incrociano ceste se križajo
  • incrocicchiare

    A) v. tr. (pres. incrocicchio) prekrižati; preplesti:
    incrocicchiare le dita prekrižati prste

    B) ➞ incrocicchiarsi v. rifl. (pres. mi incrocicchio) prekrižati se; preplesti, prepletati se
  • intersecare

    A) v. tr. (pres. intērseco)

    1. sekati, presekati, prekrižati

    2. mat. najti presečišče

    B) ➞ intersecarsi v. rifl. (pres. mi intērseco)

    1. sekati se, križati se

    2. mat. stikati se
  • intrecciare

    A) v. tr. (pres. intreccio) splesti, spletati; prekrižati:
    intrecciare i capelli spletati lase
    intrecciare le mani prekrižati roke
    intrecciare le fila di una congiura pren. kovati zaroto

    B) ➞ intrecciarsi v. rifl. (pres. mi intreccio) križati se; zaplesti, zapletati se
  • iskrížati ìskrīžām
    1. zrezati na režnje: iskrižati krastavce, kruh, jabuku, dinju
    2. zrezati tobak: iskrižati duhan, duvan
    3. prekrižati, prečrtati: iskrižati loš tekst
  • isprècrtati -ām
    1. prečrtati: tekst je bio isprecrtan
    2. prekrižati: munja je nekoliko puta isprecrtala obzorje
    3. prerisati: isprecrtao je nekoliko kartona za nacrt bakroreza
  • isprekrížati isprèkrīžām
    1. prekrižati: u mufu ruke isprekrižane
    2. prekrižati, prečrtati: tekst je crvenom olovkom isprekrižan
  • izukŕštati izùkr̄štām
    I.
    1. prekrižati: izukrštati ruke
    2. križati: izukrštati biljke
    II. izukrštati se prekrižati se, križati se
  • kill3 [kil]

    1. prehodni glagol
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad)
    vojska uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti
    figurativno preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati
    figurativno potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt)
    šport zaustaviti (žogo); zabiti čas
    ameriško, pogovorno popiti celo steklenico

    2. neprehodni glagol
    povzročiti smrt
    pogovorno biti neudržljiv, biti očarljiv

    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi na en mah
    to kill the fatted calf for s.o. z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    the sight nearly killed me ob pogledu na to sem skoraj počil od smeha
    to kill s.o. with kindness škoditi komu s preveliko dobroto
    to kill time zabijati čas
    dressed up to kill zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen
    to kill by inches počasi ubijati
    to kill the goose that lays golden eggs s svojo grabežljivostjo uničiti vir dohodkov
    a kill or cure remedy drastično zdravilo
    to dance to kill plesati do iznemoglosti
    pigs do not kill well at that age v tej starosti svinje niso godne za klanje
  • konterkarieren učinkovati v nasprotju z; Pläne: prekrižati; izpodkopavati
  • kreuzen (übers Kreuz legen/liegen) križati (sich se), Pläne, Rechnungen, jemandes Weg: prekrižati (sich se); (schneiden) sekati; Biologie križati; [Schiffahrt] Schifffahrt križariti; sich kreuzen Briefe, Berichte: križati se
  • lock3 [lɔk]

    1. prehodni glagol
    zakleniti, zaklepati (tudi up)
    zapreti, zakleniti (in, into v)
    zavirati (kolesa), okleniti, oklepati, obdajati (hribi), objeti (koga); stisniti (čeljusti), prekrižati (roke); tesno povezati, pričvrstiti; spraviti ladjo skozi zatvornico (up, down navzgor, navzdol po kanalu)

    2. neprehodni glagol
    zakleniti se, zaklepati se; zapreti se, zapirati se; zaplesti se; biti blokiran; dati se obračati z blokiranjem prednjih koles; pluti skozi zatvornice

    to lock the door against s.o. zakleniti se pred kom
    locked zagozden, blokiran, tesno objet
    figurativno to lock horns with spreti se s kom
    to lock the stable door after the horse has been stolen po toči zvoniti
  • podàviti pòdavijēm
    1. spodviti: podaviti rep
    2. spodviti, prekrižati: podaviti noge
    3. prekrižati: podaviti ruke