Franja

Zadetki iskanja

  • comminate [kɔ́mineit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    prekleti, preklinjati; iz cerkve izobčiti
  • cristonare v. intr. (pres. cristono) severnoital. vulg. kleti, preklinjati; bentiti
  • curse2 [kə:s]

    1. prehodni glagol
    preklinjati, psovati, obrekovati, sramotiti, izobčiti

    2. neprehodni glagol
    kleti

    to curse by bell, book and candle vse po vrsti prekleti
    curse him! naj ga vrag vzame!
    to curse with s.th. kaznovati, mučiti s čim
  • cuss2 [kʌs] prehodni glagol
    ameriško, sleng preklinjati
  • damn1 [dæm]

    1. prehodni glagol
    prekleti, preklinjati; grajati, karati, zmerjati; obsoditi, obsojati; pogubiti

    2. neprehodni glagol
    kleti

    to damn a play izžvižgati igro
    to damn s.th. with a faint praise previdno kaj hvaliti
    I'll be damned if naj me vrag vzame, če
  • darn2 [da:n] prehodni glagol
    sleng preklinjati
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • đavlékati đàvlēčēm, đàvlēkām hudičevati, preklinjati
  • fluchen kleti, preklinjati; pridušati se; fluchen auf/über preklinjati (kaj, koga)
  • harámiti hàrāmīm (t. haram) ne odpustiti, preklinjati, prekleti
  • haramljívati -àmljujem preklinjati
  • hȕliti -īm, húliti hȗlīm preklinjati, sramotiti, psovati: huliti na boga, na vjeru
  • imprecar [c/qu] preklinjati, kleti, prekleti
  • imprecare v. intr. (pres. imprēco) prekleti, preklinjati; rohneti, robantiti; zmerjati, zabavljati:
    imprecare contro il destino preklinjati usodo
  • înjurá înjúr vt./vi.

    1. preklinjati, (pre)kleti

    2. (o)zmerjati
  • jurar priseči, zapriseči; zakleti, preklinjati

    jurar un empleo biti zaprisežen za službeno mesto
    jurar en falso krivo priseči
    jurarse amor priseči si ljubezen
  • jurer [žüre] verbe transitif priseči (par pri); položiti prisego; zaklinjati se; kleti, preklinjati

    se jurer priseči si
    jurer avec, entre slabo se ujemati z, ne se skladati z
    jurer fidélité à quelqu'un priseči komu zvestobo
    ils se sont jurés une amitié éternelle prisegla sta si večno prijateljstvo
    je jure ma foi (le ciel, mes grands dieux) prisežem pri vsem, kar mi je najsvetejšega
    j'en jurerais prisegel bi za to
    il ne faut jurer de rien (figuré) zarečenega kruha se največ pojé
    on ne jure plus que par lui slepo mu verjamejo, so mu vdani (ker ga občudujejo)
    de telles paroles jurent avec son caractère take besede se ne ujemajo, ne skladajo z njegovim značajem
    ces deux couleurs jurent entre elles ti barvi ne gresta skupaj, se tepeta
  • kléti, klêti kùnēm, mi kunémo in kùnēmo, vel. kùni, kùnijāh -āše in kùnjāh -āše, klêh klê klésmo, klȅo kléla, klêt
    I.
    1. preklinjati: neću da me narod kune
    2. psovati, sramotiti: sveca
    II. kleti se zaklinjati se, rotiti se, prisegati: kleti se živim bogom; krivo se kleti tko se mnogo kune, malo mu se vjeruje; druže Tito, mi ti se kunemo
  • krèsati krȅšēm
    I.
    1. kresati: kresati ocilom, kresalom o kremen
    2. spodrezovati: kresati bradu, brkove
    3. klestiti: kresati šumu, grane
    4. klesati: kresati kamen
    5. ekspr. ostro gledati: kresati okom
    6. ostro govoriti, preklinjati, zmerjati: psuje gazda Raka, psuje, ljudi samo dovikuju: "Cuj-de kako kreše!"
    7. kresati (se): iz zubi mu vatra kreše
    8. kresati kome istinu u lice govoriti komu resnico v obraz
    II. kresati se kresati se: iskre, ideje se krešu
  • maldecir* (glej decir) prekleti, preklinjati