-
avilantez (množina: -ces) ženski spol predrznost, podlost
-
baldanza f samozavest; drznost, predrznost; nadutost, arogantnost
-
blushlessness [blʌ́šlisnis] samostalnik
nesramnost, predrznost
-
boldness [bóuldnis] samostalnik
hrabrost, pogum, srčnost, drznost; predrznost, nesramnost
-
brass1 [bra:s] samostalnik
medenina, med, bron
pogovorno denar
glasba trobila
množina medeninasta posoda; nagrobna plošča, spominska plošča
ameriško, sleng častniki
figurativno nesramnost, predrznost
as bold as brass kar se da nesramen
-
cheek1 [či:k] samostalnik
lice, obraz
pogovorno predrznost, nesramnost
množina, tehnično stranski deli raznih strojev
cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
none of your cheek! ne bodi tako predrzen!
hollow cheeked upadlih lic
with one's tongue in one's cheek neodkritosrčno; hudomušen
pogovorno to one's own cheek vse samo zase
-
Chuzpe, die, predrznost, nesramnost
-
cockiness [kɔ́kinis] samostalnik
domišljavost, predrznost
-
cōnfīdentia -ae, f (cōnfīdēns)
1. (kot trenutno stanje) zanašanje na kaj, trdno zaupanje v kaj, zavest česa, trdno upanje: occidit spes nostra: nusquam stabulumst confidentiae Pl., confidentiam afferre hominibus Caelius in Ci. ep.; z gen.: c. scapularum Pl.; confidentia est (= confido) z ACI: confidentiast inimicos meos me posse perdere Pl.
2. (kot stalna lastnost)
a) (v dobrem pomenu) zavest samega sebe, vera v samega sebe, samozaupanje, drznost, smelost, srčnost, pogum: orationis Naev. ap. Non., amittere confidentiam Pl., habere confidentiam in ventre Pl., duas sibi res, quo minus in vulgus et in foro diceret, confidentiam et vocem, defuisse Ci. ap. Non.
b) (v slabem pomenu) predrznost, nesramnost: Pl., Ter., Corn., Q. idr., gradere atque atrocem coërce confidentiam Pac. ap. Non., eorum audacia atque confidentia Ca. fr., videte, quo vultu, qua confidentia dicant Ci., confidentia et temeritas tua Ci.
-
coolness [kú:lnis] samostalnik
hlad
figurativno hladnokrvnost; odtujitev, ohladitev (prijateljstva)
domačno predrznost
-
coraggio
A) m
1. pogum, srčnost:
parlare, agire con coraggio pogumno govoriti, ravnati
perdersi di coraggio zgubiti pogum, obupati
aver coraggio da vendere biti nadvse pogumen
vieni, se hai coraggio! pridi, če te je kaj v hlačah!
il coraggio della disperazione slepi, nori pogum
prendere il coraggio a due mani tvegati vse
prendere coraggio drzniti si
fare, dare coraggio a qcn. koga hrabriti
2. nesramnost, predrznost:
ha ancora il coraggio di parlare pa si še drzne govoriti!
B) inter. le pogumno!
-
crust1 [krʌst] samostalnik
skorja, usedlina
medicina krasta
pogovorno predrznost
figurativno to earn one's crust služiti si kruh
all crust and no crumb mnogo dela, malo denarja
-
culot [külo] masculin
1. spodnji del nekaterih predmetov
2. žlindra (v pipi), usedlina
3. najmlajši otrok v družini; najslabši učenec v šoli
4. familier predrznost, drzen nastop
culot d'une ampoule électrique kovinski del žarnice
avoir du culot biti predrzen
il ne manque pas de culot ne manjka mu drznosti
-
cynism [sínizəm] samostalnik
cinizem; nesramnost, brezobzirnost, predrznost
-
demasía ženski spol preobilje, preobilica; prevelika zahteva; predrznost; zločin
en demasía čezmerno
-
desahogo moški spol olajšanje, olajšava; odpočitek, oddih, razvedrilo; neprisiljenost, neženiranost; predrznost
virir con desahogo dobro shajati
-
descaro moški spol predrznost
¡qué descaro! kakšna nesramnost!
-
descoco moški spol predrznost
-
descompostura ženski spol= descomposición; zanemarjena zunanjost; figurativno predrznost
-
desempacho moški spol neprisiljenost; predrznost