Franja

Zadetki iskanja

  • avilantez (množina: -ces) ženski spol predrznost, podlost
  • baldanza f samozavest; drznost, predrznost; nadutost, arogantnost
  • blushlessness [blʌ́šlisnis] samostalnik
    nesramnost, predrznost
  • boldness [bóuldnis] samostalnik
    hrabrost, pogum, srčnost, drznost; predrznost, nesramnost
  • brass1 [bra:s] samostalnik
    medenina, med, bron
    pogovorno denar
    glasba trobila
    množina medeninasta posoda; nagrobna plošča, spominska plošča
    ameriško, sleng častniki
    figurativno nesramnost, predrznost

    as bold as brass kar se da nesramen
  • cheek1 [či:k] samostalnik
    lice, obraz
    pogovorno predrznost, nesramnost
    množina, tehnično stranski deli raznih strojev

    cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
    none of your cheek! ne bodi tako predrzen!
    hollow cheeked upadlih lic
    with one's tongue in one's cheek neodkritosrčno; hudomušen
    pogovorno to one's own cheek vse samo zase
  • Chuzpe, die, predrznost, nesramnost
  • cockiness [kɔ́kinis] samostalnik
    domišljavost, predrznost
  • cōnfīdentia -ae, f (cōnfīdēns)

    1. (kot trenutno stanje) zanašanje na kaj, trdno zaupanje v kaj, zavest česa, trdno upanje: occidit spes nostra: nusquam stabulumst confidentiae Pl., confidentiam afferre hominibus Caelius in Ci. ep.; z gen.: c. scapularum Pl.; confidentia est (= confido) z ACI: confidentiast inimicos meos me posse perdere Pl.

    2. (kot stalna lastnost)
    a) (v dobrem pomenu) zavest samega sebe, vera v samega sebe, samozaupanje, drznost, smelost, srčnost, pogum: orationis Naev. ap. Non., amittere confidentiam Pl., habere confidentiam in ventre Pl., duas sibi res, quo minus in vulgus et in foro diceret, confidentiam et vocem, defuisse Ci. ap. Non.
    b) (v slabem pomenu) predrznost, nesramnost: Pl., Ter., Corn., Q. idr., gradere atque atrocem coërce confidentiam Pac. ap. Non., eorum audacia atque confidentia Ca. fr., videte, quo vultu, qua confidentia dicant Ci., confidentia et temeritas tua Ci.
  • coolness [kú:lnis] samostalnik
    hlad
    figurativno hladnokrvnost; odtujitev, ohladitev (prijateljstva)
    domačno predrznost
  • coraggio

    A) m

    1. pogum, srčnost:
    parlare, agire con coraggio pogumno govoriti, ravnati
    perdersi di coraggio zgubiti pogum, obupati
    aver coraggio da vendere biti nadvse pogumen
    vieni, se hai coraggio! pridi, če te je kaj v hlačah!
    il coraggio della disperazione slepi, nori pogum
    prendere il coraggio a due mani tvegati vse
    prendere coraggio drzniti si
    fare, dare coraggio a qcn. koga hrabriti

    2. nesramnost, predrznost:
    ha ancora il coraggio di parlare pa si še drzne govoriti!

    B) inter. le pogumno!
  • crust1 [krʌst] samostalnik
    skorja, usedlina
    medicina krasta
    pogovorno predrznost

    figurativno to earn one's crust služiti si kruh
    all crust and no crumb mnogo dela, malo denarja
  • culot [külo] masculin

    1. spodnji del nekaterih predmetov

    2. žlindra (v pipi), usedlina

    3. najmlajši otrok v družini; najslabši učenec v šoli

    4. familier predrznost, drzen nastop

    culot d'une ampoule électrique kovinski del žarnice
    avoir du culot biti predrzen
    il ne manque pas de culot ne manjka mu drznosti
  • cynism [sínizəm] samostalnik
    cinizem; nesramnost, brezobzirnost, predrznost
  • demasía ženski spol preobilje, preobilica; prevelika zahteva; predrznost; zločin

    en demasía čezmerno
  • desahogo moški spol olajšanje, olajšava; odpočitek, oddih, razvedrilo; neprisiljenost, neženiranost; predrznost

    virir con desahogo dobro shajati
  • descaro moški spol predrznost

    ¡qué descaro! kakšna nesramnost!
  • descoco moški spol predrznost
  • descompostura ženski spol= descomposición; zanemarjena zunanjost; figurativno predrznost
  • desempacho moški spol neprisiljenost; predrznost