Franja

Zadetki iskanja

  • prodr̀zljivac -īvca m predrznež
  • ribald [ríbəld]

    1. samostalnik
    prostaška oseba, prostak, nesramnež; predrznež, nespodobnež, kvantač, preklinjevalec

    2. pridevnik
    prostaški, predrzen, nesramen, nedostojen, nespodoben, kvantaški; pohoten, poželjiv
  • sacrilegist [sækrilídžist] samostalnik
    bogokletnik; skrunilec; zločinec, hudodelec; predrznež
  • saltabardales, saltaparedes moški spol predrznež
  • saucebox [sɔ́:sbəks] samostalnik
    pogovorno nesramnež, predrznež
  • sfacciato

    A) agg.

    1. nesramen, predrzen

    2. kričeč (barva)

    3. presnet, preklemanski (sreča)

    B) m (f -ta) nesramnež, nesramnica; predrznež, predrznica
  • sfrontato

    A) agg. nesramen, predrzen

    B) m (f -ta) nesramnež, nesramnica; predrznež, predrznica
  • spavaldo

    A) agg. drzen, predrzen, nesramen

    B) m (f -da) nesramnež, nesramnica; predrznež, predrznica
  • strafottēnte

    A) agg.

    1. neotesan

    2. predrzen, nesramen

    B) m, f neotesanec, neotesanka; nesramnež, nesramnica; predrznež, predrznica
  • tracotante

    A) agg. predrzen, aroganten, ohol

    B) m, f predrznež, predrznica; oholež
  • наглец m predrznež, nesramnež
  • наха́ба ч., ж., predŕznež -a m., nesrámnež -a m.
  • нахал m nesramnež, predrznež
  • охальник m nesramnež, predrznež
  • risker [rískə] samostalnik
    nor predrznež, tvegalec
  • blade [bleid] samostalnik
    botanika list, steblo; rezilo; platica; meč
    anatomija lopatica

    a knowing blade navihanec
    a jolly old blade veseljak
    in the blade še brez klasja
    pogovorno saucy blade predrznež
  • bronzo m

    1. bron:
    bronzo d'alluminio aluminijev bron
    polvere di bronzo bronsa
    età del bronzo arheol. bronasta doba

    2. pren.
    faccia di bronzo nesramnež, predrznež
    petto, cuore di bronzo pogumen človek; brezsrčnež
    incidere qcs. nel bronzo pustiti neizbrisne sledove

    3. umet. bron, izdelek iz brona

    4. knjižno top

    5. pesn. bron, bronast zvon
  • cheval [šəval] masculin konj; technique konjska moč; familier velika in močna ženska

    à cheval na konju, jahaje, jež
    à cheval sur un tronc d'abre jahaje na drevesnem deblu
    cette propriété est à cheval sur deux communes to posestvo leži v dveh občinah
    cheval alezan rjavec (konj)
    cheval-arçons konj (telovadno orodje)
    cheval à bascule gugaln konj
    cheval de bât, de charge, de somme tovorni konj; figuré človek, ki mu vse natovorijo
    cheval de bataille bojni konj; figuré konjiček, hobby; glavni argument; geslo
    cheval à la besogne, à l'ouvrage, pour le travail konj za delo, figuré neutrudljivo delavna oseba
    cheval de bois koza (telovadno orodje); pluriel vrtiljak
    cheval de carrosse kočijski konj, figuré surovež, grobijan
    cheval de chasse lovski konj
    cheval de course dirkalni konj
    cheval échappé (figuré) nepremišljen človek, predrznež, tvegavec
    cheval entier žrebec
    cheval de frise (militaire) španski jezdec (žična ovira)
    cheval de labour konj za oranje
    cheval marin morski konjiček
    cheval noir vranec
    cheval (de) pur sang čistokrven konj
    un vieux cheval de retour (populaire) za isti prestopek že večkrat kaznovan obtoženec
    cheval de selle jahalni konj
    cheval de trait vprežni konj
    cheval vapeur (CV, Cheval) konjska moč
    une quatre chevaux avto štirih konjskih moči
    (populaire) ce n'est pas le mauvais cheval on ni zloben
    (familier) c'est le bon (le mauvais) cheval (figuré) ta človek ima šanse (nima šans), da ...
    costume masculin, pantalon masculin de cheval jahalna obleka, jahalne hlače
    course féminin de chevaux konjske dirke
    crottin masculin de cheval konjska figa
    dressage masculin du cheval konjška dresura
    fièvre féminin de cheval (médecine) visoka temperatura
    homme masculin de cheval (strasten) jezdec, jahač
    remède masculin de cheval močno zdravilo, rigorozna metoda zdravljenja
    viande féminin de cheval konjsko meso
    aller à cheval, faire du cheval jezditi, gojiti jahalni šport
    arriver à cheval prijahati, prijezditi
    changer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
    être à cheval jahaje sedeti, figuré jahati (sur les règles na pravilih)
    loger à pied et à cheval pod streho vzeti, prenočiti pešce in potnike na konju
    monter un cheval sans selle, à poil zajahati konja brez sedla
    monter à cheval zajahati konja
    monter sur ses grands chevaux vzkipeti; planiti kvišku, zviška gledati na koga
    partir à cheval odjezditi
    cela ne se trouve pas dans te pas d'un cheval to se ne najde kar na cesti, to ni lahko najti, dobiti (npr. veliko vsoto denarja)
    il n'est si bon cheval qui ne bronche (proverbe) motiti še je človeško
    à cheval donné on ne regarde pas à la bouche (ali: bride, dent) podarjenemu konju ne glej na zobe
  • columen -inis, n (prim. celsus, columna, culmen), kar moli ali štrli kvišku,

    I.

    1. pesn. vrh gorovja, rtina: sub altis Phrygiae columnibus Cat.

    2. occ.
    a) nadzidna strešica: Ca.
    b) hišno pročelje, sleme, zatrep: excelsum ad columen (Capitolii) Ci. poet., columina villae Varr.
    c) vršišče zvezdne poti: Nigidius ap. Serv.

    3. pren. vrhunec, višek = najlepši, najsijajnejši del, prvak: c. audaciae Pl. predrznež vseh predrznežev, c. amicorum Antonii Cotyla Varius Ci. najboljši, id quasi caput et c. est impensarum Col., artium columina (sc. Varro et Nigidius) Gell. —

    II.

    1. steber, navpično postavljeno bruno: Phoebi fax, … quae magnum ad columen … volabat Ci. poet.; arhit. steber = kozel, slom: columen in summo fastigio culminis Vitr.

    2. pren. (poseb. o osebah) steber = podpora, podpornik, naslomba, zaslomba: senati c. Pl., c. familiae Ter., rei publicae Ci., caput columenque imperii L., c. rerum mearum (Maecenas) H., Thessaliae (Peleus) Cat., Macedoniae Cu., patriae, Asiae Sen. tr., Ausonii regni Sil., partium T.
  • cool1 [ku:l] pridevnik (coolly prislov)
    hladen, svež; miren, hladnokrven; brezbrižen, neprijazen; predrzen, nesramen
    pogovorno okrogel (znesek); nejasen (sled divjačine)

    as cool as cucumber hladnokrven, zbran, miren
    cool chamber hladilnica
    to lose a cool hundred zgubiti cel stotak
    ameriško cool egg hladnokrvnež
    cool cheek predrznost; predrznež, -nica
    a cool hand (ali customer, fish) nesramnež, -nica, predrznež, -nica