cranny [krǽni] samostalnik
raza, praska, špranja
to search every nook and cranny stikati po vseh kotih
Zadetki iskanja
- échauffourée [ešofure] féminin spopad; militaire praska; kraval, pretep
- égratignure [-njür] féminin praska, oprask; figuré žalitev
ne pouvoir souffrir la moindre égratignure (figuré) biti zelo občutljiv
s'en tirer sans une égratignure zdravo, célo kožo odnesti - engagement [ɑ̃gažmɑ̃] masculin angažiranje, angažiranost; obveznost, dolžnost; obljuba; commerce zastava (kakega predmeta); najetje v službo, služba; théâtre angažman; militaire novačenje; spopad (v boju); praska; sport prijava (k tekmovanju)
sans engagement neobvezno; brez zaposlitve
engagement contractuel pogodbena obveznost
engagement (religieux) zaobljuba
contracter, prendre un engagement (volontaire) prevzeti (prostovoljno) obveznost
faire honneur à ses engagements, observer, remplir, respecter ses engagements izpolniti svoje obveznosti
manquer à ses engagements ne izpolniti svojih obveznosti
prendre engagement de quelque chose obvezati se za kaj
rompre, violer un engagement ne se držati svoje obveznosti
les engagements seront reçus jusqu'à (sport) prijave se bodo sprejemale do - éraflure [-flür] féminin praska; odrgnina; obstrél, obstrelina
- éraillure [erajür] féminin odrgnina, praska; oguljeno mesto (v tkanini)
- escaramuza ženski spol praska, spopad; pričkanje
- escarmouche [ɛskarmuš] féminin spopad, praska (des patrouilles patrulj)
il a été tué dans une escarmouche bil je ubit, padel je v nekem spopadu - escoriazione f praska, odrgnina
- excoriación ženski spol odrgnjenje, praska
- excoriation [ɛkskɔrjasjɔ̃] féminin odrgnjenje kože, ranjeno mesto, praska
- fregatura f
1. drgnjenje; odrgnina, raza, praska:
un pavimento pieno di fregature pod, poln odrgnin
2. pog. prevara, ukana:
dare una fregatura a qcn. okoli prinesti koga, potegniti koga
prendere una fregatura nasankati
3. pog. ovira, neprilika - graffiata f praskanje, praska
- graffiatura f praska:
la caduta si risolse con qualche graffiatura padec se je končal z nekaj praskami
sul tavolo erano rimaste molte graffiature na mizi je ostalo vse polno prask - graffio1 m (pl. -fi) praska
- granfiata f
1. udarec s kremplji; praska (od krempljev)
2. redko pren. prgišče - grattatura f
1. praskanje, drgnjenje
2. praska - graze2 [greiz]
1. prehodni glagol (against, by, past ob)
oplaziti, oprasniti, odrgniti; švigniti
vojska vodoravno obstreljevati
2. samostalnik
oplaz, praska, brazgotina - grèbotina ž praska: grebotina na koži, na kamenoj ploči
- griffure [-für] féminin udarec s kremplji; praska