Franja

Zadetki iskanja

  • cranny [krǽni] samostalnik
    raza, praska, špranja

    to search every nook and cranny stikati po vseh kotih
  • échauffourée [ešofure] féminin spopad; militaire praska; kraval, pretep
  • égratignure [-njür] féminin praska, oprask; figuré žalitev

    ne pouvoir souffrir la moindre égratignure (figuré) biti zelo občutljiv
    s'en tirer sans une égratignure zdravo, célo kožo odnesti
  • engagement [ɑ̃gažmɑ̃] masculin angažiranje, angažiranost; obveznost, dolžnost; obljuba; commerce zastava (kakega predmeta); najetje v službo, služba; théâtre angažman; militaire novačenje; spopad (v boju); praska; sport prijava (k tekmovanju)

    sans engagement neobvezno; brez zaposlitve
    engagement contractuel pogodbena obveznost
    engagement (religieux) zaobljuba
    contracter, prendre un engagement (volontaire) prevzeti (prostovoljno) obveznost
    faire honneur à ses engagements, observer, remplir, respecter ses engagements izpolniti svoje obveznosti
    manquer à ses engagements ne izpolniti svojih obveznosti
    prendre engagement de quelque chose obvezati se za kaj
    rompre, violer un engagement ne se držati svoje obveznosti
    les engagements seront reçus jusqu'à (sport) prijave se bodo sprejemale do
  • éraflure [-flür] féminin praska; odrgnina; obstrél, obstrelina
  • éraillure [erajür] féminin odrgnina, praska; oguljeno mesto (v tkanini)
  • escaramuza ženski spol praska, spopad; pričkanje
  • escarmouche [ɛskarmuš] féminin spopad, praska (des patrouilles patrulj)

    il a été tué dans une escarmouche bil je ubit, padel je v nekem spopadu
  • escoriazione f praska, odrgnina
  • excoriación ženski spol odrgnjenje, praska
  • excoriation [ɛkskɔrjasjɔ̃] féminin odrgnjenje kože, ranjeno mesto, praska
  • fregatura f

    1. drgnjenje; odrgnina, raza, praska:
    un pavimento pieno di fregature pod, poln odrgnin

    2. pog. prevara, ukana:
    dare una fregatura a qcn. okoli prinesti koga, potegniti koga
    prendere una fregatura nasankati

    3. pog. ovira, neprilika
  • graffiata f praskanje, praska
  • graffiatura f praska:
    la caduta si risolse con qualche graffiatura padec se je končal z nekaj praskami
    sul tavolo erano rimaste molte graffiature na mizi je ostalo vse polno prask
  • graffio1 m (pl. -fi) praska
  • granfiata f

    1. udarec s kremplji; praska (od krempljev)

    2. redko pren. prgišče
  • grattatura f

    1. praskanje, drgnjenje

    2. praska
  • graze2 [greiz]

    1. prehodni glagol (against, by, past ob)
    oplaziti, oprasniti, odrgniti; švigniti
    vojska vodoravno obstreljevati

    2. samostalnik
    oplaz, praska, brazgotina
  • grèbotina ž praska: grebotina na koži, na kamenoj ploči
  • griffure [-für] féminin udarec s kremplji; praska