avantáj -e f
1. ugodnost, korist
2. prednost
Zadetki iskanja
- avant-main [-mɛ̃] masculin prednji del roke, dlan; prednost (pri igri); prednji del konjskega trupa
- behoof [bihú:f] samostalnik
arhaično korist, prid, prednost
in (ali on, for) behoof of v prid komu, zaradi koga - benefit1 [bénifit] samostalnik
dobro, korist, ugodnost, prednost; podpora; nadarba; beneficij
gledališče benefit night benefična predstava
to give the benefit of the doubt zaradi pomanjkljivostih dokazov razložiti zadevo komu v prid; pomilostiti, odpustiti
to the benefit of v korist koga, česa
for your (special) benefit (samo) za vas
ameriško to take the benefit objaviti bankrot
unemployment benefit podpora za brezposelne
to derive benefit from okoristiti se s čim - boot1 [bu:t]
1. samostalnik
arhaično korist, prednost
to boot povrh za nameček, zraven
to no boot zaman
2. prehodni glagol
arhaično koristiti
it little boots od tega je malo koristi - break tujka angl.
A) m
1. prekinitev, odmor, premor, pavza:
facciamo un break e prendiamoci un caffè naredimo pavzo in popijmo kavo
2. šport prednost; velika prednost (košarka); prednost dveh gemov (tenis)
B) inter. šport break (v boksu) - bulge1 [bʌldž] samostalnik
izboklina, izbočina; nabreklina
pogovorno dvig cen
ameriško, sleng premoč, prednost
the Battle of the Bulge zadnja nemška protiofenziva v Ardenih (dec. 1944)
to get the bulge on prekašati
to have the intellectual bulge on biti umstveno na višji stopnji - cobro moški spol inkaso, pobiranje, izterjava, terjatev; prednost, korist
de cobro difícil težko izterljiv
poner cobro en a/c skrbeti za kaj, misliti na kaj
poner en cobro na varno spraviti
cobros pl terjatve - distacco m (pl. -chi)
1. razdvajanje; ločevanje, ločitev (tudi pren.):
il distacco dalle persone care ločitev od dragih
2. pren. neprizadetost, ravnodušnost, indiferentnost; hladnost:
parlava della sventura con cinico distacco govoril je o nesreči s cinično neprizadetostjo
trattare qcn. con distacco ravnati s kom hladno
3. šport prednost:
ha vinto con un distacco di tre minuti zmagal je s prednostjo treh minut
4. aero (decollo) vzlet - edge1 [edž] samostalnik
rob, greben; meja; ostrina; osornost, moč, strogost
množina obreza (knjige)
ameriško, pogovorno prednost, privilegij
to be on the very edge pravkar nameravati
to give an edge to, to put on an edge ostriti
to give the edge of one's tongue ostro komu povedati, zabrusiti jih komu
to have an edge biti okajen
to have an edge on s.o. imeti neznatno prednost pred kom
(all) on edge skrajno napet, živčen
not to put a fine edge upon jasno se izražati, odkrito povedati
to set one's teeth on edge skominati
to sit on the thin edge of nothing sedeti na skrajno tesnem prostorčku
to take off the edge otopiti
to take the edge off one's appetite pokvariti komu tek
the thin edge of the wedge skromen začetek
gilt edges zlata obreza knjige - emolument [imɔ́ljumənt] samostalnik
korist; prednost; plača
množina stranski dohodki, honorar, nagrada, plačilo, darilo - excellentia -ae, f (excellens)
1. preseganje; met. vzvišeno mesto, odlično mesto: saepe excellentiae quaedam sunt, qualis erat Scipionis in nostro grege Ci.
2. pren. prednost, odličnost, izbranost, izvrstnost, vrlina: Homerus propter excellentiam commune nomen poëtarum efficit suum Ci. (= κατ' ἐξοχήν) = per excellentiam Sen. ph.; s subjektnim gen.: animi excellentia magnitudoque Ci., excellentia picturae, crurum Pl.; z objektnim gen.: animantium reliquarum Ci. prednost pred drugimi bitji. - faveur [favœr] féminin naklonjenost; ugodnost, prednost, usluga; milost, prizanašanje; priljubljenost, vpliv, ugled; ozek svilen trak; pluriel izkazovanje naklonjenosti
à la faveur de s pomočjo
à la faveur de la nuit pod okriljem noči
en faveur de v prid, v korist
en votre faveur v vašo korist, v vaš prid
billet masculin de faveur prosta vstopnica
prix masculin de faveur izjemno ugodna cena
avoir un tour de faveur imeti prednost
cet article est en faveur (commerce) po tem artiklu je veliko povpraševanje
être en faveur auprès de quelqu'un biti dobro zapisan pri kom
il a toutes mes faveurs on je zelo dobro zapisan pri meni
faire une faveur à quelqu'un komu naklonjenost izkazati, uslugo mu napraviti
refuser les dernières faveurs odkloniti skrajno naklonjenost (o ženski do moškega) - favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem
to be in favour biti za, odobravati
to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
by favour of, under favour of zaradi, po
with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
your favour vaše cenjeno pismo
I am not in favour of it nisem za to
to curry favour prilizovati se
to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
by your favour z vašim dovoljenjem
to be in great favour dobro iti v promet
to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
to look with favour on s.th. odobravati kaj
to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
trgovina balance in your favour saldo vam v prid
under favour of night pod okriljem noči - folós -oáse n korist, prednost, ugodnost
- fôr fôra m, mest. u fóru, mn. fórovi (n. vor) žarg. prednost: dati for suigraču
- fóra ž (n. vor) prednost: stići ću te iako imaš -u
- forehand2 [fɔ́:hænd] samostalnik
sprednji del konja; prednost; dlan; (tenis) udarec z naprej obrnjeno dlanjo - franquicia ženski spol oprostitev (dajatev, carine), posebna pravica, prednost
franquicia aduanera oprostitev carine
franquicia postal oprostitev poštnine
franquicia de equipaje (plačanja) prosta prtljaga - fruto moški spol sad, sadež; donos, dohodek, dobiček, prid, prednost
fruto de bendición zakonski otrok
dar (llevar) fruto donašati sadove, obroditi, korist prinašati
sacar fruto koristiti, imeti korist (od)
frutos coloniales kolonialno blago
frutos en especie naturalije
frutos del mediodía južno sadje