Franja

Zadetki iskanja

  • poíti -ídem, poidi -te, pošel pošla -o ponestati, potrošiti se: svatom je pošlo vino
    svatovima ponestade vina
  • pokŕmiti -im pokrmiti, potrošiti krmu: pokrmiti vso repo prašičem
  • pokuríti i pokúriti -im
    1. loženjem potrošiti: čez zimo smo pokurili vsa drva
    2. razg. ta motor veliko pokuri
    ovaj motor mnogo troši; njen mož precej pokuri
    njen muž mnogo puši, popuši
  • ponosljáti -am
    1. prohunjkati: nisem slišal, kaj je ponosljal
    2. pošmrkati, potrošiti sav burmut: ponosljati ves tobak
  • postrelíti -im i postreljáti i postréljati -am
    1. postrijeljati, postreljati, pobiti iz puške jedno po jedno: postrelil jih je kot zajce
    2. postrijeljati strijeljanjem (strel-) potrošiti
  • posukáti i posúkati -am i -čem posukati, sukanjem potrošiti: posukati vso prejo
  • potrátiti -im proćerdati, profućkati, rasipnički potrošiti: potratiti denar za neumnosti
  • razfračkáti -ám i razfrčkáti -ám razg. rasfućkati, rasfućkati, spiskati, proćerdati, rasipnički potrošiti: razfračkati ves denar
  • zajésti -jem, zajej -jejte, zajedel -dla i zajel -jela
    I. pojesti, potrošiti na jelo: vso plačo zaje in zapije
    II. zajesti se zarezati se, urezati se: vrv se je zajedlu v kožo; morje se je globoko zajedlo v kopno
    more se duboko zarezalo, je duboko ušlo u kopno; misel se je zajedla v možgane
    misao se urezala u mozak
  • zakadíti -im, zakadi -ite, zakadil -ila
    I.
    1. zapušiti, zadimiti: zakaditi sobo s tobakom
    2. potrošiti na pušenje: zakaditi veliko denarja
    II. zakaditi se v koga jurnuti na koga; zakaditi se med sovražnike
    jurnuti, baciti se medu neprijateljske redove
  • zakŕmiti -im pokrmiti, potrošiti na krmu: koliko zakrmiš na leto
  • zakrókati -am
    1. graknuti, zagraktati: vran zakroka
    2. potrošiti novac u bančenju: zakrokati denar
  • zakupíti i zakúpiti -im potrošiti kupujući: koliko zakupiš na mesec; na sejmu sem ves denar zakupila
  • zapíti -pijem, zapil -a zapiti, propiti, potrošiti na piće: hišo je zapil; zapiti se
    propiti se, upropastiti se pićem
  • zavozíti -vozim, zavozi -ite, zavozil -ila
    1. vozeći skrenuti: zavoziti s ceste, v jarek
    2. potrošiti na vožnji, za vožnju: vse, kar zasluži, zavozi
    3. poći krivim putem: v življenju je temeljito zavozil; zavoziti pravdo
    izgubiti parnicu
  • zazidáti i zazídati -am
    1. zazidati: zazidati razgled sosedu
    2. uzidati, ugraditi: zazidati okna in vrata
    3. izgraditi, izidati: zazidati parcelo
    4. potrošiti za gradnju: zazidati veliko denarja
  • zažréti -žrem, zažrl -ite, zažrl -a
    I. ekspr. potrošiti na žderanje: vse zažre in zapije
    II. zažreti se nagrizanjem ući: zažreti se v kožo
  • denár money; žargon brass, lolly, dough; (kovan) coin, coinage, hard money, hard cash, specie; (papirnati) soft money, paper money, bank notes pl, currency, token money; (drobiž) change; (gotovina) ready money; (v prometu) currency; (ženi za drobnarije) pin-money; (sredstva) pecuniary resources, capital

    ponarejen denár counterfeit money
    razpoložljiv denár disposable funds pl
    presežni denár surplus money
    tuj, inozemski denár foreign money
    lahko zaslužen denár ZDA žargon fast buck
    pri denárju in cash
    brez denárja penniless
    denárja kot smeti loads of money
    lovec na denár (na doto) fortune hunter
    v škripcih za denár short or money, out of cash, in money difficulties, hard up for money
    kovnica denárja mint
    obtok denárja circulation of money
    pomanjkanje denárja lack (ali shortage) of money, financial stringency
    predal za denár money-box, till
    tečaj denárja rate of exchange, value
    posojevalec denárja moneylender
    kopičenje denárja accumulation of money, slabšalno money-grubbing
    denár v obtoku money in circulation
    za denár je trda money is tight
    biti pri denárju to be in the money, to be flush, pogovorno to be quids in
    ne biti pri denárju to be short of money (ali of cash, pogovorno of the ready), to be broke, to be out of cash, to have no money
    biti čisto brez denárja (suh kot poper) to be dead broke
    dobiti denár povrnjen to get (ali to have) one's money refunded
    za noben denár ne morem tega dobiti I can't get it for love or money
    dolgovati denár to owe money
    dvigniti denár to draw money, to withdraw money (iz from)
    denár ne igra vloge money (is) no object
    imeti mnogo denárja to have plenty of money
    ima denárja kot pečká he is rolling in money
    nimam nič denárja pri sebi I have no money on me
    ima denárja kot smeti he has tons of money
    izdati (potrošiti) denár to spend money
    izgubiti denár to lose one's money
    investirati denár to invest money
    hraniti (varčevati) denár to save money
    to gre v denár that's making (real) money
    kovati denár to coin, to mint money
    najeti denár pri banki to raise money at the bank
    z denárjem se da vse napraviti money talks
    denár proč metati to let money go down the drain
    bil je ogoljufan za svoj denár he was cheated (ali swindled) out of his money
    narediti si denar (figurativno) to feather one's nest
    podpirati z denárjem to subsidize (koga someone)
    lahko se pod nosom obrišeš za svoj denár you may whistle for your money
    kopičiti si denár to hoard money
    pobirati denár to raise (ali to collect) money
    posoditi denár to lend out money
    naložíti denár to invest money
    potrošiti denár to spend money
    razsipavati z denárjem to spend money right and left
    prihraniti mnogo denárja to have a nest egg put by
    priti na dan z denárjem to come out with one's money
    spremeniti v denár (vnovčiti) to turn (ali to convert) into cash
    spraviti kaj v denár (vnovčiti) to make money of something, to realize, to convert into money
    lahko in hitro služiti denár (figurativno) to coin money
    prispevati denár to contribute money
    on me stane mnogo denárja he is a heavy burden on my purse
    ta posel me je spravil ob denár this business (ali transaction) has left me out of pocket
    ta posel mi je prinesel denárja this deal has paid off
    zasluži mnogo (kup) denárja he is earning a lot of money
    (po)vrniti denár to refund (ali to reimburse) money
    vložiti denár v to put (ali to deposit) money in
    vnaprej dati, plačati denár to advance money
    valjati se v denárju to be rolling in money, to be as rich as Croesus
    zbirati, zbrati denár to collect money
    to znese mnogo denárja that amounts to a lot of money
    denár je sveta vladar money rules the world
    denár ali življenje! your money or your life!, stand and deliver!
    priti do denárja, podedovati denár to come into money
  • denár dinero m ; A tudi plata f ; moneda f ; fam cuartos m pl

    droben denar dinero suelto
    gotov denar dinero contante
    papirnati denar papel m moneda
    ponarejen denar dinero falso
    dobro naložen denar dinero inmovilizado
    mnogo, kup denarja mucho dinero, fam un dineral
    za noben denar (fig) por nada del mundo
    pomanjkanje denarja falta f de dinero
    ponarejevalec denarja monedero m falso
    biti brez denarja no tener dinero; fam estar sin un cuarto, estar sin blanca
    nimam nič denarja pri sebi no llevo dinero encima
    imeti denarja kot smeti tener mucho dinero, fam ser un Creso
    dobiti denar recibir dinero
    denar si narediti fam hacer cuartos
    denar ne igra nobene vloge el dinero es lo de menos
    izposoditi si denar tomar a préstamo dinero
    dvigniti denar retirar dinero
    on je ob (svoj) denar se ha quedado sin dinero
    ni denarja, ki bi to plačal no hay dinero que lo pague
    metati denar skozi okno fam gastar el dinero a lo loco
    plavati (kópati se) v denarju nadar en oro
    razmetavati z denarjem malgastar dinero
    plačati v gotovem denarju pagar en dinero contante
    potrošiti, zapraviti denar gastar dinero
    trda je za denar hay falta de dinero
    zaslužiti denar ganar dinero
    denar je sveta vladar poderoso caballero es Don Dinero
    imeti denarja kot pečka abundar en dinero
  • izda|ti4 (-m) izdajati (potrošiti) ausgeben
    | ➞ → izdatek