Franja

Zadetki iskanja

  • reakcijska posoda ženski spol kemija der Reaktionsbehälter
  • vezna posoda stalna zveza
    fizika (posoda z več gladinami) ▸ közlekedőedény
  • basin [béisn] samostalnik
    kotanja, kotlina; porečje; majhen zaliv; posoda, umivalnik; skodela
  • basket1 [bá:skit ameriško bǽskit] samostalnik
    koš, košara; posoda

    as blind as a basket čisto slep
    to put (ali have) all one's eggs in one basket staviti vse na eno karto
    to be left in the basket ne biti izbran
    the pick of the basket najboljši
    to give the basket zavrniti
    ameriško, hudomušno like a basket of chips zelo ljubko, zelo prijetno
  • Behälter, der, posoda, Technik rezervoar; zbiralnik; kontejner
  • Behältnis, das, für Schmuck: posoda
  • belezo moški spol posoda (za olje)
  • bin [bin]

    1. samostalnik
    zaboj; košara; posoda; prekat

    dust-bin zaboj za smeti, smetnjak

    2. prehodni glagol
    spraviti, spravljati v posodo (zaboj, košaro, prekat)
  • boîte [bwat] féminin škatla; skrinjica, posoda; doza; ohišje; populaire lokal, hiša, tovarna; delovišče; ječa; argot gimnazija

    boîte à, aux lettres poštni nabiralnik; zasebni nabiralnik za pisma
    boîte à couleurs škatla za barve
    boîte de montre ohišje ure
    boîte à ouvrage škatla za šivalni pribor
    boîte de conserve konserva
    boîte à lait kanglica za mleko
    boîte d'allumettes škatlica vžigalic
    boîte à bijoux skrinjica za nakit
    boîte à bulletins de vote glasovalna, volilna skrinjica
    boîte à échantillons kovček z vzorci
    boîtes gigognes zložljive škatle (ena v drugo)
    boîte de nuit nočni bar, kabaret
    avoir l'air de sortir d'une boîte biti kot iz škatlice vzet (lepo oblečen, negovan)
    on est mal payé dans cette boîte v tej tovarni, v tem podjetju so slabe plače
    il veut changer de boîte (populaire) on bi rad menjal službo
    mettre quelqu'un en boîte (familier) norčevati se iz koga, nagajati komu
    fermer sa boîte (populaire) držati jezik za zobmi, molčati
    servir de boîte aux lettres (figuré) biti za posrednika v izmenjavi pisem
    retirer les lettres de la boîte izprazniti poštni nabiralnik
  • bowl1 [boul] samostalnik
    skleda, posoda, čaša, vaza
    ameriško amfiteater
    figurativno pijača, popivanje
  • box1 [bɔks] samostalnik
    škatla, zaboj; skrinja; okrov; posoda, predal; kozel na kočiji; loža, predel; staja; garažni oddelek za avto, boks; uta, hišica, soba; klop; oblikovalni okvir; darilo
    ameriško votlina v deblu

    Christmas box božično darilo
    jury box porotniška klop
    ballot box volilna žara
    box of bricks škatla s kockami
    elektrika junction box odcepna pušica
    money box hranilnik
    sentry box stražnica
    shooting box lovska koča
    strong box kaseta, železna blagajna
    to be in the same box deliti isto usodo
    to be in the wrong box motiti se
    prisoner's box zatožna klop
    witness box prostor za priče na sodišču
    sleng box of dominoes klavir
    ameriško, sleng eternity box grob
    to he in a (tight) box biti v zagati
    to be in one's thinking box resno premišljevati
    the whole box of tricks vse skupaj
  • bucchero m

    1. dišeča črna glina

    2. posoda, vaza iz takšne gline:
    bucchero etrusco etruščanska posoda
  • cántaro moški spol posoda, vrč; (= cántara) vinska mera (16,13 l); volilna žara, žara pri žrebanju (srečk)

    alma de cántaro bedak
    moza de cántaro hišna dekla; močna ženska
    volver las nueces al cántaro stare stvari pogrevati
    a cántaros v izobilju, na pretek
    llover a cántaros liti kot iz škafa
  • case1 [keis] samostalnik
    posoda, zaboj, tok, tul, kaseta; prevleka, oboj, obloga
  • catchall [kæčɔ́:l] samostalnik
    posoda, skrinja ali prostor za raznovrstne reči, ropotarnica
  • conceptāculum -ī, n (concipere) shranjevalnik, posoda: Plin., Gell.
  • concha -ae, f (gr. κόγχη)

    1. školjka: conchas captare Pl. ali legere Ci., Suet., concha hians Ci., conchae viles H., cavae, marinae O.; poseb. margaritarum ali unionum concha, v stiku tudi samo concha Plin. (školjka) bisernica, ostrearum conchae Plin. ostrige z lupinami.

    2. sinekdoha
    a) polž lupinar, polž s hišico, occ. α) polžasto trobilo, velika troblja, zaviti rog, Tritonov rog: Plin., Lucan., cavā dum personat aequora conchā V., c. sonans O. β) polž škrlatnik, bagrenka: purpura … concharum tacta colore Plin.; pesn. met. škrlat, bager: collocat hanc stratis conchā Sidonide tinctis O.
    b) α) školjčna lupina: pina … duabus grandibus patula conchis Ci., fere res omnes aut corio sunt aut etiam conchis … tectae Lucr., squalentīs infode conchas V., ostreaque in conchis tuta fuere suis O.; poseb. unionum conchae biserna matica: cuncta distincta gemmis unionumque conchis erant Suet.; pesn. met. biser: munera fert illi conchas teretesque lapillos O., lucida c. Tib. β) polževa lupina, polžja hišica, polžnica: Col. poet.

    3. pren. školjki podobne stvari
    a) solnica: concha salis puri H.
    b) školjkasta posoda, steklenička, sodček, torilce, pušica: Col., Plin., conchae maiores duae Ca. oljenki, funde capacibus unguenta de conchis H., cum (Falernum) bibitur conchā Iuv.
    c) žensko spolovilo: te ex concha natam esse autumant: cave tu harum conchas spernas Pl.
  • container [kəntéinə] samostalnik
    posoda, shramba; zaboj, sod, rezervoar; embalaža
  • contenant, e [-tənɑ̃, t] adjectif vsebujoč; masculin posoda
  • contenēnte

    A) agg. vsebujoč

    B) m posoda