Franja

Zadetki iskanja

  • īn-sultō -āre -āvī -ātum (frequ. k stlat. obl. īnsulīre = īnsilīre; in praep. saltāre)

    1. skakati na (v) kaj, po čem, ob čem, poskakovati: equitem (konja) docuere insultare solo V. poskakovati, plesati, haedi floribus insultant V. skačejo sem ter tja po … Priami busto insultat armentum H., Batavi insultant aquis T. skačejo v vodo, fores calcibus i. Ter., eques iugo i. Sil., insultat fraude pharetrae Sil., insultando tripudiantes Amm.; pren. o ladji: carinae insultavere fluctibus O. so „plesale“ na valovih; o ognju: insultat ignis culminibus Sil.; pesn. trans.: nemora insultant (Baccho) thiasis V. rajajo skozi loge.

    2. metaf. „plesati po kom“ = rogati se, posmehovati se mu, zasmehovati, zasramovati ga, po mili volji se izživljati nad kom, naplesti (napletati), zagosti komu, prevzetno ravnati s kom: nec mihi credibile est quemquam insultasse iacenti O. (podoba o zmagovalcu, ki stopi z nogo na mrtvega nasprotnika), num tibi insultare in calamitate videor Ci., casibus alicuius O., capiti V., omnibus capitibus Suet., equis Lucr., mihi tam duris moribus Pr., malis rebus Stat., fortunae hostium Iust., arbitrio nostrorum, vigori publico, temporum iniquitati Amm.; tudi trans.: unus insultabat multos Ci., i. alicuius patientiam T., principis cubiculum T., bonos S. fr.; s praep. in: in rem publicam i. Ci., in horum miserias Corn.; z abl.: morte alicuius Pr. ob smrti; abs. rogati se, prevzeten biti, od veselja poskakovati: L., Iust., cernis, ut insultent Rutuli? V. kako se rogajo, victor insultans V.
  • ironiser [-ze] verbe transitif po(d)smehovati se, rahlo (prikrito) se norčevati, zasmehovati, smešiti, ironizirati
  • jape [džéip]

    1. samostalnik
    burka, šala

    2. neprehodni glagol
    zbijati šale, posmehovati se, rogati se
  • jeer1 [džiə]

    1. samostalnik
    posmeh, roganje, zbadanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    posmehovati se, rogati se (at komu)
    zbadati
  • jest2 [džest] neprehodni glagol
    šaliti se, posmehovati se, norčevati se (at čemu, komu)
  • jolly4 [džɔ́li] prehodni glagol
    pogovorno zbadati (z besedo), posmehovati se, nagajati
    ameriško, sleng razveseliti koga; laskati komu, prilizovati se (večinoma z along)
  • persiflá -éz vt. zasmehovati, smešiti, posmehovati se, norčevati se
  • persifler [-fle] verbe transitif spretno (o)smešiti, zasmehovati, (o)sramotiti; norčevati se (quelqu'un iz koga); verbe intransitif posmehovati se
  • podmigívati podmìgujēm
    I. pomigovati, namigovati: što ti njemu podmiguješ
    II. podmigivati se
    1. pomigovati si: seljaci su se nešto uzmuvali, podmiguju se i spremaju torbe
    2. posmehovati se: sramota me da izadem, svi se gurkaju, svi šapuću i podmiguju se
  • podsmijávati se -smìjāvām se (ijek.), podsmejávati se -smèjāvām se (ek.) posmehovati se: niko ne da da mu se podsmijavaju
  • podsmijèvati se pòdsmijevām se (ijek.), podsmévati se pòdsmēvām se posmehovati se: podsmijevati se komu
  • podsmjehívati se podsmjèhujēm se (ijek.), podsmehívati se podsmèhujēm se (ek.) posmehovati se: podsmjehivati se tudoj bijedi
  • pooh-pooh [pu:pú:]

    1. prehodni glagol
    posmehovati se, pokazati zaničevanje, zaničljivo govoriti, zaničljivo odkloniti

    2. neprehodni glagol
    vihati nos
  • porugívati se porùgujēm se posmehovati se, rogati se
  • posmijèvati se pòsmijevām se (ijek.), posmévati se pòsmēvām se (ek.) posmehovati se: posmijevati se komu
  • pòsmjehívati se -smjèhujēm se (ijek.), posmehívati se -smèhujēm se (ek.) posmehovati se: posmjehivati se komu
  • rail3 [réil] neprehodni glagol
    posmehovati se, rogati se, zbadati, zmerjati, kritizirati, zabavljati (at, against proti)
    prehodni glagol
    z zmerjanjem, zbadanjem koga pripraviti do (česa)

    to rail s.o. out of the house z zmerjanjem (koga) izgnati iz hiše; arhaično pregnati z zmerjanjem, grajanjem
  • ridicule [rídikju:l]

    1. samostalnik
    smešenje, posmeh, zasmehovanje, roganje, norčevanje; absurdnost; smešnost; smešna stvar ali oseba

    in ridicule of v posmeh
    to hold up to ridicule osmešiti koga, karikirati koga
    to turn into ridicule, to treat with ridicule rogati se, (o)smešiti, posmehovati se

    2. prehodni glagol
    napraviti smešno; izpostaviti koga (za)smehu; zasmehovati; posmehovati se, rogati se, norčevati se iz
  • roast2 [róust] prehodni glagol & neprehodni glagol
    peči (se), pražiti (se), opeči (se); žgati (kavo); segreti, razžariti; pripekati, žgati; smešiti, zasmehovati, rogati se, posmehovati se, vleči za nos, norčevati se iz, zbijati šale z

    roasted apple pečeno jabolko
    I am roasting figurativno ginem, umiram od žeje
    I have been roasting myself by the fire ožgal (pekel, opekel, grel) sem se zraven ognja
    to roast on a spit peči na ražnju
    to roast oneself greti se, "peči se"
  • rúgati se rûgām se rogati se, posmehovati se, zasmehovati, norčevati se: pred tobom uzdišu žene, a za tobom rugaju se; rugati se komu; rugati se s kim; rugati se kim