Franja

Zadetki iskanja

  • caution [kosjɔ̃] féminin jamstvo, poroštvo, kavcija; jamščina, varščina; porok

    sujet à caution sumljiv, nezanesljiv
    caution solidaire sojamstvo
    sous caution proti jamstvu
    être caution de quelque chose jamčiti za kaj
    se porter caution pour quelqu'un, se rendre caution de quelqu'un jamčiti, biti porok za koga
    verser une caution položiti jamščino, kavcijo
  • certificateur [-tœr] masculin izstavitelj (potrdila, spričevala); porok
  • cōnfīrmātor -ōris, m (cōnfīrmāre)

    1. jamčitelj, porok: pecuniae Ci.

    2. potrjevalec, zatrjevalec: erroris Tert., sententiae Lact.
  • ćèfīl -íla m (t. kefil, ar.) porok: budi ćefil ako posla nemaš; zatražio je ćefile koji će jemčiti za red i mir
  • dita ženski spol porok

    a dita napósodo
  • fiador moški spol porok; varnostna veriga (zadrga)

    salir fiador por algn. komu za poroka biti, jamčiti
    fiador carcelero porok za zapornika
  • fianza ženski spol jamstvo, poroštvo; zastava, zálog, jamčevina; porok

    dar (prestar) fianza jamčiti
  • fidē-dictor -ōris, m (fides 1 in dicere) porok: Bonif. ap. Aug.
  • fidēiussor -ōris, m (fidēiubēre) porok: Don., Ambr., Icti.
  • fideiussore m pravo porok:
    fideiussore cambiario menični porok
  • fideprōmissor -ōris, m (fidēpromittere) porok: G.
  • garant, e [garɑ̃, t] adjectif poroštven, jamstven; masculin porok

    je suis garant que ... jamčim, da ...
    votre amitié est mon meilleur garant vaše prijateljstvo mi je najboljše jamstvo
    se porter, se rendre garant biti porok, jamčiti
  • Garant, der, (-en, -en) garant, porok
  • garánt -ţi m porok
  • garante

    A) agg. garanten

    B) m, f porok:
    fare da garante jamčiti, biti porok
  • garante moški spol porok

    salir garante (de) jamčiti (za)
  • Gewährsmann, der, zaupnik; porok
  • grehôta ž grehota, porok: -e in neumnosti
  • guarantee2 [gæræntí:] samostalnik
    jamstvo, poroštvo, garancija; porok
  • guarantor [gærəntɔ́:] samostalnik
    porok