Franja

Zadetki iskanja

  • hood1 [hud] samostalnik
    kapuca, oglavnica; ponjava (pri otroškem vozičku); doktorski klobuk; posebna halja za različne akademske poklice; varovalni okrov, motorni zakrov, pokrov

    to receive the hood dobiti doktorski naziv, postati doktor
  • inductiō -ōnis, f (indūcere) v raznih pomenih tega glagola.

    I. prevleka, prevlečenje meton.

    1. ponjava v gledališčih, na trgih itd. proti sončnim žarkom: Vitr.

    2. obkladek, ogrevalo: Cael.

    3. prečrt(avanje), izbris(ovanje) zapisanega na voščeni tabli: Icti.

    — II.

    1. napeljevanje vode: aquarum inductiones Ci.

    2. occ.
    a) nastop v areni: iuvenum armatorum L.
    b) uvajanje govorečih oseb kot ret. figura = gr. προσωποποιία: personarum Ci.

    — III. metaf.

    1. kot ret. figura
    a) erroris inductio = gr. ἀποπλάνησις zapeljevanje v zmoto, premota: Ci.
    b) inductio = gr. ἐπαγωγή dokazovanje z navajanjem podobnih primerov in slučajev, navodilo, napotek, indukcija: Ci., Q.
    c) inductio = gr. ὑπόϑεσις podmena, domneva, hipoteza: Prisc.

    2. inductio animi
    a) nagnjenost, naklonjenost: Ci. ep.
    b) trden sklep: Ci.
  • parasole m invar.

    1. sončnik

    2. (tendale) ponjava (zoper sonce)

    3. zaslon
  • Persenning, die, (-, -e/-en/-s) [Schiffahrt] Schifffahrt (nepremočljiva) ponjava
  • peštèmālj -álja m (t. peštemal, perz.)
    1. zagrinjalo v kopališču, za katerim se kopalec koplje
    2. ponjava, s katero se kopalec po kopanju ogrne
  • Plache, die, (-, -n) ponjava
  • plȁhta ž plahta, ponjava, rjuha: iz sanduka uzeti čiste -e za krevet
  • plahúta ž
    1. ponjava, čaršav: pokriti se s -o
    2. velik komad: plahuta ledu
    3. krilo: petelinja plahuta
  • Plane, die, (-, -n) plahta, ponjava
  • porticus -ūs, f (iz *porticos, izpeljano iz portus dohod, dostop)

    1. na strani odprto hodišče, odprta lopa, galerija, stebrišče, stebriščni hodnik: Mart. idr., paululum inambulare in porticu Ci., et balineae et ambulacrum et porticus Ci., viae latae, porticus, templa Ci., paululum ambulavisse in porticu Ci., illos porticibus rex accipiebat in amplis V., utrisque (sc. aedibus) porticum superposuisse Icti.; occ.
    a) = βασιλική sodna dvorana, sodišče, sodna lopa, kjer je stal pretorjev sodni stol: Sopatrum de porticu in forum deicere Ci.
    b) veža, dvorana = predšotor(je): saucii opplent porticūs Enn. ap. Ci.
    c) vrsta branilnih streh, prehodne galerije, ki si jih tvorile med sabo povezane vineae; branile so graditelje oblegovalnega nasipa pred sovražnikovimi izstrelki: pedalibus lignis porticus integebantur C.
    d) nadstrešek, pristrešek, ponjava: Col.

    2. meton. po dvorani oz. veži ἡ ποικίλη στοά, v kateri je poučeval stoik Zenon, imenovana stoiška filozofska šola, stoiška filozofija, stoiška ločina (sekta): Chrysippus, qui fulcire putatur porticum Stoicorum Ci., clamat Zeno et tota illa porticus tumultuatur Ci. fr., Chrysippi porticus et grex autumat H., ex eadem porticu prudentiores homines Gell., porticus Atticae Tert.

    Opomba: Skrč. gen. pl. porticum: Vitr.; porticus kot masc.: Petr.
  • prélart [prelar] masculin ponjava, plahta
  • prelátă -e f ponjava
  • prōtēctum -ī, n (prōtegere) napušč, pristrešek (pristrešje), nadstrešek (nadstrešje), predstrešje, ponjava: Varr., Ulp. (Dig.), protecta tuguriorum Plin., protecta vinearum Plin.
  • sheet1 [ši:t]

    1. samostalnik
    rjuha; ponjava, plahta; plošča (stekla, jekla itd.); ravna, gladka površina (vode, ledu); pljusk, ploha; pola ali list papirja; letak, časopis
    tisk tiskana pola, krtačni odtisi, korektura
    tehnično tanka plošča
    množina nesešiti, posamezni listi

    in sheets ne še vezan, nesešit, še v polah, posameznih listih (o knjigi)
    as white as a sheet bled kot rjuha (kot zid)
    between the sheets pogovorno v postelji, v posteljo
    a blank sheet figurativno nepopisan list (papirja)
    metal sheet pločevina
    sheet music note, ki so tiskane na nevezanih polah
    a sheet of note-paper list pisalnega papirja
    a sheet of glass tanka steklena plošča
    sheet of water vodna površina, ribnik, jezero, velika mlaka
    the book is in sheets knjiga je še v polah, še ni vezana
    to go (to turn in) between the sheets zlesti v posteljo, iti spat
    the rain comes down in sheets dež pada (dežuje) v pljuskih
    to stand in a white sheet figurativno pokoriti se, delati pokoro, kesati se, preklicati
    to be three sheets in the wind pogovorno biti pošteno nadelan, pijan

    2. prehodni glagol
    pokriti s ponjavo (plahto), z rjuho; zaviti (v mrtvaški prt), zamotati; obložiti z oblogami, s (pločevinastimi) ploščami; dati ploščato obliko

    sheeted with ice pokrit s plastjo ledu
    sheeted rain (v pljuskih) lijoč dež

    3. pridevnik
    zvaljan v pločevino

    sheet zinc cinkova pločevina; tiskan na nesešite, posamezne pole (liste)
  • sug-grunda (sub-grunda) -ae, f (sub in grunda) pristrešek, nadstrešek, podstrešek, predstrešje, napušč, ponjava: Varr., Ulp. (Dig.)., habet circa pluteum et pinnas ex tabulis et superne subgrundas proclinatas Vitr. Soobl. sug-grundium (sub-grundium) -iī, n: certe tabulae in subgrundiis circum insulas si essent ex ea conlocatae Vitr., alii hypogeson, quoniam in subgrundiis fere nascitur Plin.
  • suggrundātiō -ōnis, f (suggrunda) = suggrunda pristrešek, nadstrešek, podstrešek, predstrešje, napušč, ponjava: sub tectis, si maiora spatia sunt, et transtra et capreoli, si commoda, columen, et cantherii prominentes ad extremam suggrundationem Vitr.
  • tarpaulin [ta:pɔ́:lin] samostalnik
    nepremočljiva tkanina; katranizirana jadrovina; (katranizirana) ponjava, plahta; pooljena (nepremočljiva) mornarska obleka (zlasti hlače)
    figurativno mornar
  • tela ženski spol tkanina, blago; platno; rjuha, plahta, ponjava; pajčevina; kožica; plesen; ljudsko denar

    tela de araña pajčevina
    tela a cuadros karirano blago
    tela encerada povoščeno platno
    tela metálica žična mreža
    tela de punto (elástico) trikotažno blago
    encuadernación en tela platnena vezava
    estar (ali quedar) en tela de juicio (fig) negotov biti
    poner en tela de jucio (fig) oporekati; ugovarjati; omeniti
    ya tiene V. tela para rato s tem ne boste tako kmalu opravili
    hay tela para rato (pop) tega ni ne konca ne kraja
  • tienda ženski spol šotor; ponjava, plahta; stojnica, prodajalna

    tienda bien surtida dobro založena prodajalna
    tienda de campaña šotor
    tienda de modas modna trgovina
    alzar, levantar (abatir) una tienda razpeti (podreti) šotor
    quien tiene tienda, que (la) atienda vsak opravljaj svoje delo! izpolnjuj svojo dolžnost!
    ¡tienda! kupite! (klic prodajalcev)
  • tilt1 [tilt]

    1. samostalnik
    ponjava, plahta; platnena streha nad stojnico
    zastarelo šotorovina, šotor

    2. prehodni glagol
    pokriti, opremiti s ponjavo