declension [diklénšən] samostalnik
odklon, pojemanje
slovnica sklanjatev, deklinacija
ameriško odklanjanje, odbijanje
in the declension of years pod starost
Zadetki iskanja
- déclin [deklɛ̃] masculin upadanje, pojemanje; zadnji krajec (lune); figuré propadanje, konec
au déclin du jour proti večeru
déclin de la vie, de l'âge starost
déclin d'une civilisation, d'un art propad neke civilizacije, umetnosti
le soleil est à son déclin sonce zahaja
être sur son déclin bližati se koncu, biti na koncu - declinación ženski spol nagib(anje), pojemanje, odklon; sklanjatev
declinación magnética odklon magnetne igle - declination [deklinéišən] samostalnik
odklon; pojemanje, propad
fizika deklinacija
ameriško odklonitev - declinazione f
1. nagibanje; pojemanje
2. astr., fiz. deklinacija:
declinazione magnetica magnetna deklinacija
3. jezik deklinacija, sklanjatev - decline2 [dikláin] samostalnik
upadanje, pojemanje, upad, padec (cen)
medicina tuberkuloza, zavratna bolezen
to be on the decline upadati, propadati
to fall (ali go) into a decline začeti propadati, hirati; bolehati za jetiko
decline of day večer, mrak - decrease2 [dí:kri:s] samostalnik
manjšanje, upadanje, pešanje, pojemanje
on the decrease v pojemanju
decrease of prices pocenitev - decrement [dékrimənt] samostalnik
pojemanje, pešanje, upadanje - decremento moški spol pojemanje, upadanje
- dēcrēmentum -ī, n (dēcrēscere) pojemanje, zmanjševanje: Gell., Ap., Aug.
- decrescendo moški spol italijansko glasba decrescendo; upadanje, pojemanje
- dēcrescentia -ae, f (dēcrēscere) pojemanje, staranje: lunae Vitr.
- decrescēnza f upadanje, pojemanje, zmanjševanje
- decresceudo [dekrešɛndo] musique pojemaje, s pojemajočim glasom; masculin, invariable pojemanje
son talent va decresceudo njegov talent pojema, upada - décroissement [-smɑ̃] masculin pojemanje
décroissement de la Lune, des jours pojemanje lune, skrajšanje dni - décrue [dekrü] féminin upad (vode); figuré upadanje, pojemanje
- dēfectiō -ōnis, f (dēficere)
1. odpad, iznevera (izneverjenje), upor: Aur., d. datis obsidibus C., initium belli ac defectionis C., auctores defectionis L.; s subjektnim gen.: sociorum Ci., S. fr., Aeduorum, civitatum, totius Galliae C., patris N.; z objektnim gen.: d. Macedonici imperii Iust. odpad od … ; s praep.: a populo Romano Ci., ab Romanis ad Hannibalem L., Ampsivariorum d. a tergo (za hrbtom) nuntiatur T.; pren.: quae (intemperantia) est a tota mente defectio Ci.
2. pojemanje, pešanje, slabljenje, ginjenje, pomanjkanje, primanjkovanje: virium Ci., animi Ci. ep., Sen. ph. potrtost, toda d. animi Sen. rh. ali animae Cels. nezavest, omedlevica; d. rerum Sen. ph., aquarum Front. upadanje, pecuniae Macr., corporis Cael. onemoglost, slabost; pl. defectiones Vitr. pomanjkanje, primanjkovanje; occ.
a) mrk(njenje): solis Ci., defectiones solis et lunae Ci., d. lunae Q. sideris T.
b) onemoglost, slabost: ad defectionem maximam venire Hyg. popolnoma onemoči, mulierum a conceptu defectio Plin., d. subita Suet., manifesta T., defectioni recreandae cibum offere T.; senectus … aetatis est peractio (zadnje dejanje) tamquam fabulae, cuius defectionem fugere debemus Ci. v katerem moramo utrujenosti pobegniti.
c) gram. (= ἔλλειψις) izpust, elipsa: Gell., Macr. - dēfectus -ūs, m (dēficere)
1. odpad: Spartanorum Cu.
2. pojemanje, slabljenje, pešanje, primanjkovanje: aquarum L. upadanje, aquae dulcis, lactis, olei Plin., animi Plin. omedlevica, vocis Aur., patrimonii, rerum Amm.; met.: defectūs (klanci, rebri) montium Amm.; occ.
a) mrk(njenje): solis Lucr., V., Aur., M., lunae Ci., L., solis et lunae Sen. ph., lunaris Macr., solaris ac lunaris Boet., d. naturalium siderum Iust.
b) oslabelost, slabost, onemoglost, utrujenost: stomachi Plin., membrorum Cael. - dégression [-sjɔ̃] féminin pojemanje, nazadovanje
- dēliquiō (dēlinquiō) -ōnis, f (dēlinquere) pojemanje, pohajanje, primanjkovanje: Gell. ap. Serv., quin mihi et parentum et libertatis apud te deliquio siet Pl. da hočem pri tebi izgubiti in starše in svobodo.